Свободен! - читать онлайн книгу. Автор: Пол Винсент cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободен! | Автор книги - Пол Винсент

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Я проверю все варианты, прежде чем мы двинемся дальше. Вам известны какие-либо подробности об этих предполагаемых займах?

– Пока нет. Я получил информацию от одного полицейского. Постараюсь узнать всю предысторию. Мне нужен один день, чтобы выяснить, кому, по их мнению, они ссудили деньги. Потом, вероятно, нам разрешат заглянуть в их документы, и мы узнаем, кто поставил подпись при получении займа.

– У меня где-то валяется постановление суда, которое может что-то разъяснить, – вспомнил я. – Но все это просто удивительно. Трудно поверить, что они выдают такие большие суммы, не перепроверяя, имеет ли человек право на такой заем.

– Удивительно? – усмехнулся он. – Насколько я помню, когда последний раз мне понадобилось взять деньги в банке, я сделал это по телефону. Просто позвонил.

– Да, но потом они присылают бланки к вам домой, а вы должны что-то подписать и переслать обратно, – возразил я. – Значит, он или она получили документы в доме, под который выдан заем.

– Я тоже об этом подумал, – согласился поверенный.


Оставшуюся часть утра я пытался вызволить свою машину со штрафной стоянки. Они не принимали кредитные карты, а когда я вернулся с наличными, выяснилось, что еще от меня требовалось подтверждение права на проживание. Никто не сказал мне об этом сразу, поэтому утро было потеряно, а я находился не в лучшем настроении.

К середине дня я наконец добрался до работы, и Олая первым делом сообщила мне новость: моя мать найдена и вечером ее можно забрать.

– И вас искал тот мужчина, – добавила она.

– Какой мужчина?

– Мужчина, с которым вы уже разговаривали.

– Когда он приходил?

– Он обещал, что сегодня еще вернется. Он был здесь в три часа.

Тридцать минут назад.

– И обещал вернуться?

– Да.

Я был не в состоянии заниматься работой и, подчиняясь порыву, решил пройтись по территории. Была вероятность, что в ожидании меня Алекс бродит где-то поблизости.

Мне понадобилось не больше пяти минут, чтобы найти его. Он сидел в своей машине на гостевой парковке. Я осторожно приблизился к машине, боясь, что он уедет.

Алекс увидел меня и сразу вылез из машины.

– Почему вы меня преследуете? – спросил я.

– Это не так, – ответил он.

– Ладно. Чего вы от меня хотите?

– Хочу поговорить.

– Идемте выпьем кофе.

Мы пошли в столовую. Не имело смысла начинать разговор на ходу, поэтому мы молчали.

– Должно быть, вы думаете, что я сумасшедший, – произнес он, когда мы сели за столик. – Может, это и так.

– Как скажете.

На самом деле я не считал, что он похож на сумасшедшего, но видел, что он очень возбужден. Когда я встретился с ним в первый раз, он казался опустошенным и унылым, как будто жизнь загнала его в угол. Но теперь он был уже на коне. И стал более разговорчив.

– Вы должны посмотреть на все моими глазами, – сказал он. – У нас были идеальные отношения, и без какого-либо предупреждения все закончилось. Меня поставили в дурацкое положение, но от этого я не стал безумным.

– Я не говорю, что вы безумны. Я вообще ничего не утверждаю.

– Оправившись от первого шока, я захотел получить ответы, – говорил он. – Хотел узнать, что случилось. Был ли замешан другой мужчина? Давно ли она хотела меня бросить? Был ли я дураком, что жил с ней? Была ли она дурой?

– Вполне разумные вопросы.

– Я был болен, – продолжал он. – Я это знаю. Я заболел из-за всего произошедшего.

– Ясно. Но чем же я могу вам помочь?

– Похоже, скорее я вам помогу.

– Каким образом?

– Когда я искал ее следы, я провел целое расследование. Мне пришлось говорить с людьми, звонить по разным телефонам. В общем, вы представляете. Естественно, следы привели к вам, но также они вели и в прошлое.

– Что вы имеете в виду?

– Я заглянул в ее прошлое…

До этого момента наш разговор напоминал игру, но теперь я не был уверен, что хочу продолжения.

– Вы заглянули в ее прошлое, – повторил я.

– Знаете, она уже делала такое раньше, – сообщил он.

– Что она делала?

– Ловила мужчину, обирала до последнего пенни, а потом отправлялась дальше.

– Вы утверждаете, что она… Что конкретно вы хотите сказать?

– До меня был по крайней мере еще один человек.

– Хорошо. У людей бывают предыдущие отношения. Что вы говорите насчет денег?

– Она меня обобрала. Полностью обчистила. Я нашел парня, который был у нее до меня, и он рассказал то же самое. Она потратила все его Деньги, выписывала чеки на огромные суммы, а однажды просто сбежала. Уильям Барфилд. Он живет в Солсбери.

– Это звучит так, будто его имя должно мне что-то объяснить, – заметил я.

– Я просто предполагаю, что вы возьмете на заметку его имя, а потом сможете провести свое расследование. Вы же не собираетесь верить мне на слово.

Я намеренно не стал ничего записывать. Это было бы предательством по отношению к Габи.

– Слушайте, – заявил я. – Не знаю, чего вы добиваетесь, но наш разговор не имеет смысла. Заверяю вас, меня не обчистили, как вы выражаетесь. Мой брак с Габриэль – это только мое дело. Сожалею, что у вас ничего не получилось, но такова природа личных отношений. Вам придется это пережить.

Алекс протянул руку через стол и сжал мое запястье.

– Вам угрожает опасность, – произнес он серьезно.

– Мне ничего не угрожает.

– У меня есть причины полагать, что она опасна. То есть я не знаю, каким словом это назвать, синдром или еще что-то, но она вправду опасна.

– Думаю, я слушал вас достаточно долго. – Я поднялся, собираясь уйти. – Картина не складывается. Объясните, почему вы бежали от меня, если вы ни в чем не виноваты? Зачем вы меня фотографировали? Если Габи должна вам деньги, обращайтесь к ней.

– Вы должны меня выслушать. Эта женщина опасна. У нее серьезная проблема с проявлением ревности, из-за нее она становится похожей на психопатку. Нет, не похожей, она и есть психопатка. Я-то в своем уме.

– Хватит, – оборвал его я. – Я вас выслушал, но мое терпение лопнуло.

Этот человек меня преследовал, а теперь, добившись моего внимания, болтает всякую чушь. Даже если Алекс и был абсолютно прав, из-за того, как он вел себя, у него не было шансов, что я ему поверю.

Я вышел из столовой и вернулся в офис. Нашел листок бумаги и ручку. Я собирался записать имя Уильяма Барфилда, потому что не всегда полагаюсь на свою память. Но потом передумал и положил ручку обратно в ящик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению