Блуждающие в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блуждающие в ночи | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Например, на твоем рабочем столе. — Голос Саммер звучал приглушенно. Она понимала, что глупо ревновать Колхауна к сексуальным отношениям, которые были у него задолго до того, как он встретил ее. Тем более к сексу с умершей женщиной. Но она все равно ревновала. Объясняя это тем, что для Стива Диди во многом еще жива. Он даже видит ее призрак.

Саммер вдруг обнаружила, что просто жаждет, чтобы Стив изгнал Диди, живую или мертвую, из своей жизни.

— Ты выписываешь «Нэшнл инкуайрер», не так ли? — спросил он, ехидно скосив на нее взгляд.

— Если быть точной, я прочла это в «Хард копи».

— Боже мой! — Стив поднял банку, собираясь отпить из нее, но потом, передумав, поставил на место. — Когда новизна этого занятия с Диди прошла — а я жаждал этого долгие годы, — то я почувствовал страшную вину. Ведь была Элен, моя жена. Мы любили друг друга, когда поженились, или, по крайней мере, я любил ее. За Элен не стану ручаться. К тому времени когда родилась дочь, любовь сошла на нет. Тем не менее мы продолжали жить вместе. Пойми меня правильно. Я это говорю не ради оправдания. — Он поднял банку ко рту и на этот раз отпил из нее добрую половину. Затем вытер рот тыльной стороной ладони и посмотрел на Саммер. Его непроницаемые глаза черными кружками блестели в темноте. — Еще хуже, чем с Элен, было с Митчем. Он мой лучший друг, вернее, был им. Мы вместе ходили в детский сад, потом в начальную школу. В средней школе вместе познакомились с Диди. В футбольной команде Митч был полузащитником, а я центровым нападающим. Единственное, чего мы не сделали сообща, — это не пошли в морскую пехоту. Митч вместо этого поступил в колледж. Но когда я уволился со службы, то тоже поступил в колледж, и в конце концов мы оба оказались в полиции штата. Он получил звание детектива на год раньше меня. Черт побери, даже когда мы с Элен купили дом в Нашвилле, он купил другой на той же улице. Ночь, когда родилась моя девочка, Митч провел в родильном доме. Потом вместе с ним напились. Мы были неразлучны, далеко не все братья могут этим похвастаться. И я соблазнил жену своего лучшего друга. Этому нет прощения, я знаю, поверь мне.

Стив смолк. Сжав челюсти, он созерцал языки пламени, а Саммер смотрела на его словно высеченный из камня профиль. Потом, будто ощутив ее невысказанное сочувствие, он бросил взгляд в ее сторону.

— Диди и Митч были женаты целую вечность, и целую вечность он изменял ей. Не знаю, может быть, и она изменяла ему. Да и кому это дано знать? Во всяком случае, в тот раз у него был роман, который Диди считала серьезным. Ей нужно было поплакаться кому-то в жилетку, а чья жилетка могла быть лучше моей? Все мы дружили, и дружили очень долго. И я никогда не думал, что все так кончится. Но кончилось именно так. Как-то вечером я был под мухой, она одинока, вот и случилось… — Стив резко закрыл лицо руками. — Господи, если бы я только мог вернуть все обратно! Вернуть один только тот момент. Если бы я мог, то обязательно вернул бы его.

Глядя на Стива, на его широкие плечи, беззащитно опущенные сейчас, на его склоненную голову, на этого сильного мужчину, так внезапно ввергнутого в пучину отчаяния, Саммер поняла грустную истину: она его любит.

Да поможет ей Бог.

Она больше не могла видеть его страдания. Пусть даже его боль вызвана печалью о другой женщине, тем не менее она должна сделать все, что в ее силах, чтобы облегчить эту боль. Саммер пододвинулась ближе и, нежно обняв его за плечи, заключила его в свои объятия.

Она прижала губы к его небритой, колючей щеке.

Он отнял свои руки от лица. И поднял голову. На Саммер смотрели удивительные, горящие углями глаза.

Глава 32

Если не считать оранжевых бликов, отбрасываемых дрожащими языками пламени костра, лес был черен. Светлые пятна крались и плясали среди мрачных стволов, как языческие духи. Ветер стонал в кронах деревьев. Мелькали и вскрикивали какие-то зверюшки.

Саммер внимательно изучала бездонные черные глаза, некрасивое, но магически влекущее к себе лицо, грубые черные волосы, широкие плечи.

Она любила этого человека. Сама эта мысль почти пугала ее, хотя и не могла не позабавить.

Он склонил свою голову и поцеловал ее в губы.

Саммер закрыла глаза. Это был нежный, сладкий поцелуй, пробуждавший такие сильные чувства, что ей захотелось вскрикнуть.

Потом он неожиданно прервал поцелуй и отстранился. Саммер в изумлении открыла глаза.

— Нам не следует делать это, — его голос дрожал.

Задетая его словами, Саммер тоже начала отодвигаться. Но потом вспомнила, что это же Стив, гордый, непроницаемый Стив, которого она любит. Стив, который страдал и все еще продолжает страдать. Стив, которому она нужна.

И вместо того чтобы уступить, она еще крепче сомкнула кольцо своих рук на его шее. Закрыв глаза, подняла лицо и, отыскав своими губами его губы, прикоснулась к ним. Стив не отстранился, но и не ответил на поцелуй. Она страстно ласкала его обветренный рот, словно целуя бездушную статую.

Он противился ей. Почему? Из-за Диди. Саммер инстинктивно чувствовала это. Они с Диди сошлись в схватке за душу Стива.

И неважно, что Диди мертва.

Его губы оставались неподвижно прижатыми к ее губам. Саммер, которая за всю свою жизнь ни разу не пыталась соблазнить мужчину, теперь занималась этим. Она провела языком по контуру его рта, останавливаясь в местах, где губы сходились. Она чувствовала, как каждый мускул его тела напрягся: он изо всех сил пытался устоять перед искушением.

— Поцелуй меня, Стив, — прошептала она. Его шея напряглась, когда она, мягко поглаживая затылок пальцами, попыталась наклонить голову Стива к себе.

— Ради нас обоих я должен сохранить ясность ума, — сказал он сдавленным голосом. Саммер улыбнулась и заползла к нему на колени, поправив скатерть так, чтобы она укутывала их обоих. Потом обняла его за шею. Он поднял колени, и его длинные мускулистые ляжки с одной стороны, упругий живот и широкая грудь с другой образовали для ее попки уютную колыбельку. Груди Саммер щекотали его грудь. Стив нащупал ее талию и сжал.

— Сегодня ясная голова тебе не нужна.

Он легко мог снять ее со своих колен. Саммер уже успела убедиться, что он силен. И достаточно жесток для того, чтобы не побояться причинить ей боль, если бы действительно хотел освободиться от нее. Но он не хотел. Она знала это.

— Саммер… — голос протестовал, а черные глаза смотрели на ее губы не отрываясь.

— Шшш, — Саммер приложила палец к его губам, приказывая ему молчать. Она не могла отвести взгляда от его лица. Оно было так близко от нее, что она видела любую отметину, ссадину, любой шрам на его коже. Она замечала каждый в отдельности из множества торчащих волосков, черным налетом покрывавших его челюсть, видела легкую припухлость, еще искажавшую правую половину его лица. Глубокий пурпурный шрам с желтоватыми краями на лбу и синяки под глазами. Глубокая рана на его скуле начала заживать, как и та, что была в углу рта. Весь его вид, казалось бы, должен был уменьшить сексуальную привлекательность, но странным образом только усиливал. Ее любимый выглядел усталым гладиатором, решила Саммер, изучая его лицо от густых черных бровей, переносицы и тонкого прямого носа до удивительно нежного изгиба его нижней губы над упрямым подбородком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию