Три вечных слова - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Фристоун cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три вечных слова | Автор книги - Шарон Фристоун

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно, можно на треть меньше.

Она надеялась, что этой суммы хватит на два года, а за это время ее бизнес наберет силу, финансовые проблемы рассосутся, и ей станет по карману оплачивать лечение матери.

— На треть меньше? — повторил Ларри, не веря своим ушам. — Я, наверное, неправильно тебя понял.

— Тогда половину, — предложила испуганная Кэтрин. Этого ей хватит, чтобы оплатить лечение матери за год, а дальше она как-нибудь выкрутится. Главное — продержаться первый год. — Но деньги нужны мне сейчас.

Красивые голубые глаза Кэтрин смотрели на него умоляюще. Она была абсолютно искренна. Ларри подумал, что если его мнение о Кэтрин верно и она на самом деле охотница за наследством, то весьма экстравагантная.

— Нет, — после короткой паузы сказал он. Ларри видел, как луч надежды в ее глазах померк и хрупкие плечи поникли. Вероятно, Кэтрин решила, что он отказывает ей и в этой малости.

— Нет, Кэтрин. Ты меня неправильно поняла. Я думаю, что мы придем к какому-нибудь соглашению по первоначально названной тобой сумме, — добавил Ларри отрывисто, недоумевая, как она ведет дела, если испытывает нужду в столь малой сумме. Впрочем, деловые способности Кэтрин его не касались.

После смерти Энтони у Ларри было достаточно времени на раздумья, и он, внимательно изучив документы, придумал, как быстрее покончить с дележом наследства, не обидев ни одну из сторон, с тем чтобы со спокойной совестью заняться собственными делами и вести привычный образ жизни. Более того, он уже предпринял кое-какие шаги в этом направлении и не хотел, чтобы Кэтрин вставляла ему палки в колеса.

Кэтрин ощутила невыразимое облегчение, у нее словно гора с плеч упала.

— Ты уверен? — недоверчиво спросила она. Ларри схватил ее за руку и заставил встать.

— Абсолютно, — произнес он с усмешкой. — Я выпишу тебе чек прямо сейчас. Но я хочу поставить кое-какие условия. Ты проведешь в Австралии неделю и будешь жить здесь, на ранчо, а не в отеле. Ты можешь сделать в память об отце хотя бы это? Недели мне хватит, чтобы завершить все формальности.

— А как же моя одежда, багаж?

— Не беспокойся. Завтра утром я отправлю за твоими вещами своего шофера.

— Хорошо, — согласилась она осторожно и при виде кривой ухмылки, тронувшей его губы, внутренне сжалась. — А какие еще условия?

— Второе. Если в течение ближайших дней ты передумаешь и захочешь остаться в Австралии, я готов выполнить волю твоего отца и заключить с тобой брак. Однако через год мы разведемся, и если ты захочешь продать свою часть недвижимости, то продашь ее мне.

— Этого не случится, — пролепетала Кэтрин с вымученной улыбкой, стараясь не думать о чувствах, которые вызывала у нее близость Ларри.

— Замечательно, хотя это и не льстит моему самолюбию. — Его правильные черты исказила усмешка. — Все же я составлю соответствующий документ и дам тебе подписать на тот случай, если ты передумаешь. В конце недели я отвезу тебя в аэропорт и посажу на самолет. — Не сводя с Кэтрин пристального взгляда, он отпустил ее руку и отступил на шаг. — Еще одно маленькое условие… Я должен дать ответ Марку, когда вернусь во Флориду…

— Он наверняка будет счастлив, когда узнает, что ранчо перешло в его собственность? — перебила его Кэтрин.

— Его волнует другое. Марк обеспокоен тем, что никогда не видел единственного ребенка своего брата. Когда я отправлялся сюда, он строго-настрого велел мне повторить приглашение, сделанное несколько лет назад. Он просит тебя приехать к нему в гости.

— Я, право, не знаю…

Ларри язвительно усмехнулся.

— Уж постарайся выкроить время в своем плотном графике.

Хотя Ларри и согласился дать ей деньги, в которых она остро нуждалась, Кэтрин чувствовала, что он по-прежнему считает ее дрянью, не пожелавшей встретиться с отцом, лежавшим на смертном одре. Но оправдываться перед Ларри она не собиралась.

— Я постараюсь.

— Да уж, пожалуйста.

— А ты этого хочешь?

— О да. — Ларри снова взял ее за руку. — Я хочу этого, Кэтрин.

— Я бы очень хотела познакомиться с дядей Марком, — с улыбкой сказала она. — Ведь других родственников у меня нет.

В то лето, когда Марк узнал от Ларри о существовании племянницы, он послал ей письмо, в котором выразил пожелание встретиться с ней и с ее матерью и пригласил обеих во Флориду. Кэтрин показала письмо матери, и та сказала, что дочь вольна поступать по своему усмотрению, но сама она не испытывает ни малейшего желания вступать в какие бы то ни было контакты с семейством Дженнауэй. Кэтрин послала Марку открытку с благодарностью, и на этом их общение закончилось.

— Значит, мы обо всем договорились? — спросил Ларри, сжимая ладонь Кэтрин.

Может, в конце концов, она вовсе не бессердечная стерва, жадная до денег, какой я ее считал? — подумал он.

— Договорились, — подтвердила Кэтрин.

Они продолжали смотреть друг другу в глаза. Возникшее между ними напряжение нарастало и стало почти физически ощутимым. Кэтрин гадала, во что себя втравила. Ее глаза удивленно расширились, когда ладонь Ларри осторожно поползла вверх по ее руке, обжигая кожу легкими прикосновениями. Она могла бы отстраниться, но не сделала этого. Его ладонь легла ей на шею, и Кэтрин вздрогнула.

Ее реакция не укрылась от Ларри, и перспектива провести с Кэтрин несколько дней вдруг окрасилась новым светом. В конце концов, ему ничто не помешает уйти от Кэтрин точно так же, как она ушла от своего отца и Билла. А пока…

— Может, скрепим сделку поцелуем? — произнес Ларри низким бархатным голосом.

Кэтрин ничего не успела ответить, поскольку он, не теряя времени даром, склонился над ней. Она вскинула руки в попытке остановить Ларри, но его губы, настойчивые и уверенные, лишили ее воли к сопротивлению. Предаваясь дивным ощущениям, Кэтрин обняла Ларри за шею и прильнула к нему всем телом, осознавая, что мечтала об этом с момента их первого поцелуя.

Она потеряла счет времени, но, когда Ларри оторвался от ее губ, у нее перед глазами все плыло и ноги угрожающе дрожали. Если бы сильные руки Ларри не держали ее крепко, Кэтрин рухнула бы на пол.

— Какое счастье, что мы не родственники… — пробормотал Ларри. — Иначе у нас возникли бы серьезные проблемы.

Кэтрин смотрела на него затуманенными глазами.

— Проблемы? — переспросила она, услышав только последнее слово.

— Ты понимаешь, что я имею в виду. — Ларри смахнул с ее лица прядь волос, и его рука на минуту задержалась на ее щеке. — Нас тянет друг к другу с неимоверной силой. Я это сразу почувствовал, с первой минуты нашей сегодняшней встречи.

Кэтрин промолчала, поскольку отрицать очевидное не имело смысла.

— И у нас есть время, чтобы исследовать все возможности, — заключил Ларри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению