Санта-Хрякус - читать онлайн книгу. Автор: Терри Пратчетт cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Санта-Хрякус | Автор книги - Терри Пратчетт

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Как-как? – переспросила Сьюзен. Чудакулли задумался.

– Неужели… – наконец произнес он. – Кажется, причиной всему я. Я, помнится, говорил что-то молодому Думмингу о выпивке и похмелье. И…

– И тем самым ты создал его? – хмыкнул декан. – В это очень трудно поверить, Наверн. Ха! Из воздуха? Значит, мы все можем это сделать? Эй, никто никого не хочет выдумать? Какую-нибудь новую фейку?

– Или гномика. Гномика выпадающих волос, к примеру… – подхватил шутку профессор современного руносложения.

Остальные волшебники рассмеялись.

– И вовсе у меня волосы не выпадают! – рявкнул декан. – Они просто слегка прорежены.

– Ага, ряд справа и ряд слева, – кивнул профессор современного руносложения.

– Облысения не стоит стесняться, – спокойно возразил Чудакулли. – Кстати, декан, знаешь, что говорят о лысых?

– «Ты только посмотри, какая лысина!» – нечто вроде того? – предположил профессор современного руносложения.

В последнее время декан часто его доставал.

– Еще раз повторяю, – сорвался на крик декан, – я не…

Он вдруг замолчал.

«Динь-динь-динь», – прозвучало откуда-то.

– Интересно, откуда доносится этот звук? – спросил Чудакулли.

– Э… – неуверенно произнес декан. – Посмотрите, у меня на голове ничего нет?

Волшебники уставились на него.

Под шляпой декана что-то шевелилось.

Он осторожно снял шляпу.

Вцепившись в волосы обеими лапками, на голове у декана сидел очень маленький гном и щурился от яркого света.

– Что, какие-то проблемы? – осведомился гномик.

– Снимите его с меня! – завопил декан.

Волшебники стали нерешительно переглядываться. Они слышали о том, что всякие мелкие паразиты могут переносить болезни, и, хотя гномик совсем не походил на паразита да и размерами был побольше, подцепить «расширение скальпа» не хотелось никому.

Гномика схватила Сьюзен.

– Ты гном выпадающих волос? – осведомилась она.

– А кто ж еще? – огрызнулся извивающийся в ее руке гномик.

Декан осторожно провел руками по волосам.

– Что ты делал с моими волосами? – заорал он.

– Кажется, часть их них я должен был переместить на расческу, – ответил гном, – а из другой части соткать маленький коврик, чтобы засорить сливное отверстие в ванне.

– Что значит «кажется»?… – нахмурился Чудакулли.

– Одну секундочку, – перебила его Сьюзен и повернулась к о боже. – А где именно ты раньше был? Ну, перед тем как я нашла тебя в снегу?

– Гм… по-моему, везде, – пожал плечами о боже. – Скажем так: везде, где незадолго до этого потреблялись в диких количествах всякие спиртные напитки.

– Ага! – воскликнул Чудакулли. – То есть ты был своего рода имманентной жизненной силой?

– Имма… Возможно, – согласился о боже.

– Стало быть, пошутив о гномике выпадающих волос, мы таким образом сфокусировали его на голове декана, – торжествующе заметил Чудакулли. – Разумеется, проблемы декана и до того были видны невооруженным глазом, просто мы, люди вежливые и благовоспитанные, все никак не решались сообщить ему об этом.

– Значит, называя те или иные вещи, вы вызываете их к жизни! – догадалась Сьюзен.

– Интересно, а можно вызвать к жизни гоблина Дай-Большой-Мешок-Денег-Декану? – спросил декан, который в определенных ситуациях умел соображать очень быстро. Он с надеждой обвел всех взглядом. – Никто не слышал сказочного звона?

– А тебе часто дают большие мешки денег? – спросила Сьюзен.

– Ну, не сказать, чтобы на ежедневной основе, – туманно откликнулся декан, – но…

– Из чего следует вывод: гоблина Дай-Большой-Мешок-Денег-Декану вызвать нельзя, поскольку для него нет оккультного пространства, – перебила его Сьюзен.

– А вот лично я всегда недоумевал, куда деваются носки, – весело заявил казначей. – Ну, сами знаете: один носок из пары есть, а другой куда-то подевался. В детстве я даже считал, что есть такое существо…

Волшебники призадумались. А затем – и это услышали все – раздался отчетливый звон воплощающейся магии.

Театральным жестом аркканцлер вскинул указательный палец к потолку.

– Все в прачечную! – крикнул он.

– Она внизу, Чудакулли, – напомнил декан.

– Все вниз, в прачечную!

– А как же госпожа Герпес? Она ведь не разрешает нам туда соваться, – поежился заведующий кафедрой беспредметных изысканий.

– Интересно, кто в этом Университете аркканцлер? – осведомился Чудакулли. – Может, госпожа Герпес? Мне так не кажется. Аркканцлер – я. Поразительно, но это факт.

– Ты ведь ее знаешь… – пробормотал заведующий кафедрой.

– М-да, пожалуй, ты прав… – протянул Чудакулли. – Но…

– Кажется, она уехала на все праздники к своей сестре, – сообщил казначей.

– …Но неужели мы, волшебники, испугаемся какой-то домоправительницы?! – тут же воскликнул Чудакулли. – Все в прачечную!

Возбужденные волшебники толпой повалили прочь из зала, оставив в нем Сьюзен, о боже, грибного гномика и гномика выпадающих волос.

– Слушай, – поинтересовался о боже, – а кто все эти люди?

– Одни из величайших умов Плоского мира, – ответила Сьюзен.

– Нет, я чего-то не понимаю… Или лекарство перестает действовать?

– В данном случае характеристика «величайший» относится скорее к размерам, – пожала плечами Сьюзен. – Кроме того, ты наверняка слышал высказывание: «Если хочешь достичь истинной мудрости, перво-наперво стань как младенец».

– Но им известно, что это всего лишь первая ступень?

– Наверное, – вздохнула Сьюзен. – Во всяком случае, они то и дело разбивают о нее носы.

– А-а, – откликнулся о боже. – Как ты думаешь, тут есть что-нибудь… безалкогольное?


Путь к мудрости действительно начинается с первой ступени, ну, или с первого шага, как еще говорят.

Однако очень часто люди забывают о тысячах других ступеней, следующих потом. Человек поднимается на первую ступень с искренним желанием начать жить в единстве с вселенной, но следующий логический шаг так и не делает – мало кому хочется семьдесят лет провести на горе, питаясь одним рисом и периодически балуясь чайком из шерсти яка. Может, дорога в ад и в самом деле вымощена благими намерениями… Самые первые ее ступени – это уж точно.

Именно в подобные моменты декан жил полной жизнью. Он мчался впереди всех, шнырял между огромными древними котлами и тыкал посохом в темные углы, постоянно повторяя: «Чоп! Чоп!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию