Теодосия и жезл Осириса - читать онлайн книгу. Автор: Робин Лафевер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Теодосия и жезл Осириса | Автор книги - Робин Лафевер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

«Лондон переполнен похитителями золота.

Этой ночью был отмечен целый ряд краж, причем воры забирали из домов только золотые вещи. Кражи отмечены по всему городу, от Уайт-Чепеля до Гайд-парка. Ставший одной из жертв грабителей Сайрус Бентвиллоу сказал нашему репортеру: «Это золото было всем моим состоянием. Я покупал его, чтобы защитить свою семью от рыскающих по улицам мумий, но вот пришел какой-то негодяй и украл у меня все мое золото! Хотел бы я знать, куда катится этот мир!»

Теперь я поняла, почему газета была смята и брошена на пол. Папа терпеть не может статьи, в которых хотя бы одним словом упоминается о мумиях.

«Может быть, они вообще до сих пор не вернулись назад?» – подумала я, вспомнив о родителях. А вдруг они совсем не возвратятся? Вдруг этот ужасный Совет директоров взял да и отправил их обоих в тюрьму?

Я сунула в рот последний кусочек сандвича и пошла на третий этаж, к папиной мастерской. Подойдя к ней, я с огромным облегчением услышала, как разговаривают между собой мама и папа.

– Вся проблема в том, что они идиоты, – сказал папа. – Ни один из них не испытывает ни малейшего интереса ни к подлинной истории, ни к науке. Все, что связано с музеем, для них просто хобби. Игра.

– Да, это так, – согласилась с ним мама. – Они действительно понятия не имеют, что произошло и почему тебя нельзя повесить из-за этих проклятых мумий. И не помнят, сколько раз ты говорил им о том, что в нашем музее этого добра уже предостаточно, и ты просто запретил мне привозить сюда новые мумии с раскопок.

– Да, их у нас слишком много, – пробурчал папа.

– Хочу надеяться, что всей этой истории положен конец. С ужасом думаю, как она скажется на моем положении в Королевском археологическом обществе.

– Знаешь, Генриетта, если эти мумии еще раз объявятся здесь, я за себя не отвечаю.

«Теперь ему легко говорить, – подумала я. – Инспектор Тарнбулл не засадил его за решетку, как грозился». Но вместе с тем подслушанный разговор напомнил о том, как много мне еще предстоит сделать для того, чтобы инспектор Тарнбулл никогда не смог привести свою угрозу в действие и отправить папу в тюрьму.

– Ты знал, что Вимс товарищ лорда Чадли, когда принимал его на работу? – спросила мама.

– Конечно, нет, черт побери! – воскликнул в ответ папа. – Если бы знал, ни за что не взял бы его к себе.

– Похоже, Чадли очень высокого мнения о нем, – с явной неохотой заметила мама.

– Ну, о своей фальшивой мумии Чадли тоже был высокого мнения.

– Это верно, – подтвердила мама, – но, согласись, очень неприятно знать, что эта проныра Вимс докладывает Чадли о каждом нашем шаге и любом принятом решении. Особенно в нынешней ситуации.

Вимс не проныра, он несносный гаденыш! А поскольку он мечтает стать главным хранителем музея, то чем больше становится проблем у папы, тем лучше для Вимса. Ну, ладно, это мы еще поглядим.

Я послушала еще немного и с некоторым разочарованием поняла, что родители даже не поняли, что меня нет в музее. Я постаралась успокоить себя тем, что так даже лучше – не нужно ни в чем оправдываться. И глупо расстраиваться из-за того, что никто не заметил твоего отсутствия.

Я прошла мимо Египетского зала к лестнице, а голова моя в это время буквально разрывалась от мыслей. Итак, завладев жезлом и шаром, Змеи Хаоса получили теперь власть над всеми мумиями. Но даже если мумии в следующий раз соберутся где-нибудь в другом месте, не в нашем музее, Тарнбулл, вероятнее всего, заподозрит и обвинит в этом папу – это не говоря уже о том, что мы лишимся всех своих мумий. А это значит, что я должна найти способ защитить наши мумии от магической власти жезла.

Разумеется, подлинной моей целью было выяснить, что именно собирается делать Хаос с сотнями оживших мумий, но, как говорится, проблемы нужно решать в порядке их появления.

Первым делом я отправилась в библиотеку. Мне нужно было перечитать кое-что в книге Архимедеса «Сила амулетов: Утраченное искусство».

Ну, как вы думаете, кого я встретила, войдя в библиотеку? Разумеется, Клайва Фагенбуша. Он рылся на дальней полке, где стояли книги, из которых я брала информацию о мумиях и Осирисе.

Я хотела сразу же, незамеченной, уйти и подождать, пока удалится сам Фагенбуш, но дверь предательски скрипнула.

– Что вы здесь делаете? – раздраженно спросил Фагенбуш, резко обернувшись на скрип двери.

– Заканчиваю писать сочинение для мисс Шарпи. А вы что здесь делаете?

– Ищу научную информацию для одного из наших музейных собраний, что же еще. Это, между прочим, моя работа.

– Хорошо, продолжайте.

Я собиралась уйти, но Фагенбуш задержал меня.

– Погодите! На этой полке не хватает целого ряда книг. Вы, случайно, не знаете, где они? – спросил он.

– Нет, не знаю. Но в музее есть и другие хранители, кроме вас. Возможно, они быстрее и лучше справляются со своими обязанностями, чем вы.

– А может быть, эти книги припрятаны в вашем маленьком… кабинете? – проворчал Фагенбуш, прищурившись от обиды.

– О нет. Там у меня только пара учебников латыни. Мисс Шарпи задала мне перевести из них несколько текстов. Вам не нужно в данный момент подтянуть свой латинский язык?

Я слегка побаивалась, что сейчас Фагенбуш сорвется с катушек и ринется обыскивать мой чулан, но мой папа все-таки был главным хранителем, и, быть может, именно это удержало его помощника.

– Ну, хорошо, – сказал, наконец, Фагенбуш, взял три отобранные им книги и пошел к двери. Когда он проходил мимо меня, я вытянула шею, чтобы прочитать названия книг, но Фагенбуш прикрыл их рукой. Поскольку я сама сотни раз делала точно так же, то прекрасно поняла, что это он сделал нарочно. Крыса.

Нет, с Фагенбушем что-то не так, это ясно как день. Хотелось бы мне понять, почему Вигмер так уверен в том, что Фагенбуш ни в чем не замешан? Нужно будет спросить его об этом в следующий раз.

Ну, а теперь я могла приступить к собственным исследованиям. Во время нашей последней встречи Вигмер сказал, что они нашли упоминания о жезле Осириса в старых средневековых гримуарах. Несколько таких сборников заклинаний было и в нашей библиотеке. Пожалуй, именно с них я и начну.

Я направилась к самому дальнему и темному углу библиотеки, где кучей были свалены самые старые и забытые тексты. Сюда попадало все то, что папа и другие хранители считали не представляющим интереса. Я же находила эти тексты бесценными.

В куче отыскался целый ряд гримуаров: «Опус маджис» доктора Мирабилиса, «Черная курица» Иоганна Фауста (да-да, того самого Фауста!), «Оккультная философия» Корнелия Агриппы и «Умбрис Идеум» Бруно, но ни в одном из них даже не упоминалось о какой-либо магии фараонов или Древнего Египта.

Я взяла последнюю книгу. Она была очень старой, в черном, потрескавшемся от времени кожаном переплете. Страницы книги были ломкими, покрытыми выцветшими латинскими буквами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению