Сбежавшая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая невеста | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Но едва он взялся за вилку с ножом, намереваясь «приговорить» последнюю отбивную, как его телефон снова зазвонил. На этот раз вместо видео пришло сообщение.

— Опять ведьма? — заинтересовался Нечаев, пытаясь рассмотреть, что там на экране чужого мобильника.

— Да, — не стал скрывать Акиллар. — Но другая.

— И чего хочет? — кто именно эта другая, «кот» понял сразу. Ведьмочкой, кроме Вельской, «волк» упорно называл ее подругу-некромантку. — Тоже требует свободу попугаям, то есть Алексу?

— Нет, — почесав коротко стриженный затылок, ответил блондин. — Эта жаждет всего лишь вернуть дары, потому что два ушастых олицетворения «сытной жизни» сожрали все «здоровое потомство», и Эритэ сильно сомневается, что «побрякушек», отвечающих за «богатство и роскошь», хватит, чтобы оплатить ущерб, который вечно голодные зомби-зайчики могут нанести близлежащим садам.

— Ну… — задумчиво повертев в руке свой бокал, улыбнулся Илья. — Хоть какое-то разнообразие в требованиях наших невестушек. Твоя некромантка, например, жаждет снова тебя увидеть. Иначе бы давно уже упокоила обоих мутантов, а не строчила послания на твой телефон.

— Тоже верно, — воспрянул духом блондин и предложил бывшему сопернику, а ныне союзнику за это выпить.

В то же время…

Поймав такси, Александр, до которого не смогла дозвониться ни одна из девушек, потому что его мобильник сел, ехал на вокзал, где оставил свой байк, и поминал недобрым словом Демьяна с его особыми приспособлениями, способными за считаные минуты разрядить батарею любого электронного устройства. Беловолосый сыскарь подстраховался, незаметно лишив рыжего коллегу возможности с кем-либо связаться. Впрочем, эту проблему можно было легко решить, купив новый аккумулятор для телефона. Вот только обнаружил сию неприятность Саша уже в машине и заняться ее устранением планировал после приезда на вокзал. О чем девушки, конечно же, не знали.

В Гэргроссе…

Стоянка в Гэргроссе длилась всего пять минут, и это было замечательно, потому что пассажиры не покидали вагонов, чтобы покурить на перроне или прогуляться по городу. Выходили только те, кто ехал именно сюда. Так что стоящему на платформе сыскарю проследить, не сошла ли Анна Вельская со своим странным сопровождающим с поезда, было не сложно. Конечно, полностью доверять зрению в том, что касалось ведьмы, бьерн не мог, поэтому пришлось напрячь нюх и отправить в полет пару серебристых «мух», сканирующих местность и передающих картинку на электронное устройство, зажатое в руке беловолосого мужчины. Но, несмотря на все старания, девушку он так и не обнаружил, о чем и сообщил своему напарнику, проводившему поиск в начале экспресса, прежде чем запрыгнуть в последний вагон отъезжающего состава.

Ищейки отлично понимали, что теперь-то девчонка он них никуда не денется, ведь спрятаться в металлической коробке, мчащейся по рельсам, от обученных сыскарей не в состоянии даже очень хороший маг. Предчувствуя скорую победу, блондины двигались навстречу друг другу, заглядывая за прозрачные двери каждого купе. Проводники не препятствовали их действиям: удостоверения охотника клана, желтого кристалла в левом ухе и заявления, что они разыскивают опасного беглеца, вполне хватало, чтобы бьернам дали полную свободу действия на территории спешащего в столицу поезда.

Первым обнаружил девушку «волк», идущий с хвоста состава. Заметив ее, он отправил сообщение коллеге, зарядил пистолетного типа арбалет дротиком со снотворным, проверил защитные амулеты, снижающие воздействие чар, и только потом рискнул осторожно приоткрыть дверь купе, в котором мирно спала ведьмочка. В то, что Анна не подготовилась к встрече, блондин не верил. Одно дело — взять колдунью врасплох, как было на вокзале, другое — найти ее в вагоне, где она провела целых три часа в ожидании их прихода. Так что времени на применение заклинаний охотник давать ей не собирался. Невесту предводителя следовало усыпить, причем сразу, а уж потом разбираться, как доставить ее жениху.

Миниатюрный дротик с острой иглой легко проскользнул в щель и впился в плечо ведьмы. Она вздрогнула, открыла глаза и удивленно посмотрела на стоящего за прозрачной дверью бьерна, который не менее удивленно взирал на снаряд, по непонятным причинам отделившийся от женского тела и упавший на пол.

— Усыпил девчонку? — От голоса напарника, раздавшегося совсем близко, блондин невольно вздрогнул, а потом раздраженно отмахнулся, бросив короткое:

— Бес знает!

В то же время девушка в купе выпрямилась и, указав незваным гостям на соседнее кресло, потерла пострадавшее плечо. Ищейки переглянулись, подумали, затем перезарядили арбалеты и вновь приоткрыли дверь, чтобы выпустить в беззащитную девушку новую порцию транквилизаторов.

— Ну вы и трусы! — презрительно фыркнула жертва… не размыкая губ. А дротики, стукнувшись о твердое тело, снова попадали. В этот момент оба охотника окончательно осознали, что по откатанной схеме ведьму им не взять, и, обменявшись взглядами, решили действовать по старинке.

Резко рванув в сторону дверь, оба ввалились в купе и кинулись к Ане, заметно удивленной такой реакцией на ее приглашение. Дальше все было просто: схватить девчонку, не давая ей возможности и пальцем пошевелить, закрыть рот, чтобы не успела произнести заклинание, потом спеленать подручными средствами, усыпить, наконец, и вынести из поезда, завернув в простыню, одолженную у проводницы. Вот только стоило прикоснуться к ведьме, чтобы понять: это не она! Более того, это вообще не человек, а набор костей под на диво реалистичной иллюзией!

Улыбка чудовища, маскирующегося под Анну Вельскую, была жуткой.

— Но как же… запах? — растерянно прошептал один из блондинов, отступив от фальшивки. Он чуял, что пахнет ведьмой, именно той, которую они чуть не поймали на вокзале. Причем пахнет именно от сидящего в кресле непонятно кого!

— Очень просто, — ответил женский голос из глубины просторного кресла, хотя фальшивка сидела с краю и, продолжая довольно скалиться, смотрела на медленно оседающих мужчин, ставших жертвой двух картонных бабочек, незаметно опустившихся на их головы. — Вы пытались усыпить меня, господа, — сказала настоящая Аня, скинув с себя заклинание «отвода глаз», — но уснули сами. Справедливо, не правда ли?

Граф, с которого сползла чужая маска, согласно кивнул, посмотрев на сообщницу, которая легко разместилась с ним на сиденье. Кресла в купе были удобные и просторные, хоть и рассчитывались на комфортную поездку одного пассажира. Но с габаритами скелета и его спутницы места им вполне хватило. Близость этой парочки обеспечила обман бьерновского обоняния, магия — обман зрения, а заранее заготовленные карточки с заклинаниями — обман отточенной годами реакции ищеек. Они просто не почувствовали прикосновение невесомых крыльев, озадаченные спектаклем, потому и не успели увернуться от облаченных в форму бабочек заклинаний.

Наклонившись, лич поднял с пола неиспользованные дротики и без помощи арбалетов вонзил их в тела спящих блондинов.

— Угу, для надежности, — прокомментировала его действия ведьма, выбираясь из кресла. — Теперь бы еще затащить этих амбалов на сиденья, прикрыть иллюзией и… сойти с поезда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению