Лорд. Сброшенный остров - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Сброшенный остров | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

«Сейчас посыплются обвинения», – решил вельможа. Он долго обдумывал, что сказать, наконец, выдавил из себя:

– Я лишь старался объяснить мотивы своего поведения, ваше величие.

– Забудьте о прошлом, Лсуо. Можете отныне считать, что и фиал присвоен вами законно, и подачка лорду Гео не является преступлением перед властями.

Накануне вылета Царьков имел подробную беседу с первым министром. Именно Шрео посоветовал нанести неожиданный визит к Лсуо и рассказал довольно много интересного о главе рода Закков. Главные козыри Леонид выложил небрежно, как нечто незначительное, но они сразу произвели должное впечатление.

– Вы не прикажете, чтобы я вернул фиал на остров Руххов?

– Зачем? Насколько понимаю, операция была оговорена с главой правительства и возражений не вызвала. Затем вы довели ее до реализации с учетом изменившихся обстоятельств, а значит, действовали в интересах власти. Или я что-то не так понял?

– Вам виднее, ваше величие, – заметно приободрился вельможа.

– Идем дальше, – продолжил Царьков. – Мне понравилась идея привлечь Дио к руководству Кардома. На тот момент он являлся, пожалуй, единственной персоной, способной хоть как-то снизить накал страстей в государстве.

– Честно говоря, я не думал, что лорд согласится, – сознался Лсуо.

После снятия обвинения в краже фиала вельможа более не пытался ничего скрывать. С одной стороны, высокий лорд наверняка умел распознавать ложь, с другой, остальные грехи не шли ни в какое сравнение с прощенным.

– Ладно, будем считать, что это дело прошлое, а я прибыл поговорить о настоящем и будущем. Почему именно к вам, думаю, объяснять не стоит.

– Нужны деньги, – не столь бодро констатировал Лсуо.

– Да, мне понадобится заем под самый низкий процент и полная гарантия, что Гео больше не получит от вас ни монетки.

– Вы сказали – заем? – удивился лорд.

– Законная власть не занимается грабежом, наоборот, в первую очередь радеет о благополучии действительно преданных подданных. Однако сейчас правительство остро нуждается в пополнении казны. Общеизвестно, что войны выигрываются не только мастерством воинов, золото способно решать некоторые боевые задачи ничуть не хуже.

– Полностью с вами согласен.

– Тогда перейдем к делу. Какую сумму и на какой срок вы можете предоставить?

Лсуо задумался. Сейчас требовалось показать, насколько выше Гео он ценит правителя.

– Двадцать пять тысяч. Больше просто нет.

– Хорошая сумма.

– Хотите, чтобы я доставил ее во дворец? – Вельможа старался как можно скорее уйти от цифр, опасаясь их изменения в невыгодную для себя сторону.

– Пересылать ничего не нужно. Думаю, вы не откажетесь от снабжения армии Кардома?

– Вы поручаете мне? – Лсуо совершенно не ожидал такого царского подарка.

– У вас на примете есть другая кандидатура?

– Куо обычно привлекал к подобным операциям своих родственников.

– Они лучше вас?

– Вряд ли.

– Хотите отказаться?

– Нет. Всеми силами постараюсь оправдать доверие. – Глава рода Закков мысленно уже подсчитывал доходы.

– Будем считать вопрос решенным. И поскольку вы теперь становитесь моим доверенным лицом, считаю необходимым усилить вашу охрану.

«Так вот в чем подвох! Он сейчас приставит соглядатаев, шагу потом без них ступить не смогу».

– Да я бы и сам справился.

– Поддержка лишней не будет. Пригласите сюда моих бойцов.

Воины принесли мешки и положили их рядом с Лсуо. Тот по безмолвному разрешению правителя вскочил с места и заглянул внутрь одного.

– Гвардейские шлемы! – воскликнул вельможа.

– В следующий раз у непрошеных гостей, какими бы могучими они ни являлись, не должно быть возможности потревожить покой хозяина.

– Благодарю, ваше величие.

Каждый шлем на черном рынке Кардома оценивался в тысячу золотых, но даже там купить его было невозможно, поэтому подарок действительно являлся бесценным.

– На этом предлагаю официальную часть беседы закончить. Скажите, лорд, в этом доме гостей кормят? – спросил Царьков.


– Господа, я собрала вас тут по весьма серьезному поводу. – Леди Каара созвала совещание в собственном рабочем кабинете, в который переоборудовали комнату, где провел последние дни ее отец. – Правителю нужна помощь. Несомненно, он достойный человек, но не понимает реалий нашего мира. Лео вырос за Мембраной и не представляет всех опасностей, которые его здесь подстерегают. Взять хотя бы случай с Тарианой. Его игра в благородство может нам дорого обойтись. Стоит этой предательнице нанести удар в спину, и мы лишимся правителя, что в подобной ситуации равносильно краху Кардома.

Принцесса обвела присутствующих внимательным взглядом. На спешно созванном собрании людей было немного. Высокий лорд Дио, первый министр, советник правителя, начальник тайной полиции и командир гвардейцев. За большим круглым столом места хватило всем.

– Смерть Лео нельзя допустить ни в коем случае. – Первым, естественно, высказался высокий лорд – положение обязывало. – Однако уничтожить его, как выяснилось, задача не из легких. Взять хотя бы последние два случая. Ни нож в сердце, ни приступ сонной лихорадки не одолели нынешнего правителя.

– Тем не менее каждый мог закончиться плачевно. Но самое страшное, что мы, его подданные, не смогли предотвратить покушения. Мало того, сами явились орудием в руках врага.

Укол был адресован бывшему супругу, не поддержавшему Каару. Дио не оставил выпад без ответа.

– Враг, как вы успели заметить, силен и коварен. Он пользуется давно запрещенными методами. Нам предстоит приложить немало усилий, чтобы выработать действенные способы защиты. Пока их нет.

«Какие они все разные, – подумала принцесса, разглядывая соратников. – Высокомерный Дио, готовый стоять на своем, даже если не прав. Добродушный и рассудительный Лургадо, которому под силу убедить любого действительно заслуживающими внимания высказываниями. Деятельный Шрео, загадочный и немного пугающий своим взглядом Брюо и надежный, как стена, Мбео».

– Тем более мы должны сделать все возможное и невозможное, чтобы уберечь правителя.

– Что конкретно вы предлагаете, ваше высочество? – задал вопрос высокий лорд.

Он сидел справа от бывшей супруги и сейчас несколько отодвинул кресло, развернув его, чтобы лучше видеть Каару.

– Нам следует ни на минуту не выпускать правителя из виду. Беречь его от ошибок и помогать мудрыми советами, – ответила она. – Причем, по возможности, незаметно.

– Вряд ли получится, леди. – Слово опять взял Дио. – Род Царров намного древнее моего. Если правитель получил наследство, а в этом сомневаться не приходится, он сразу почувствует слежку. И второе – ни один высокий лорд не станет действовать по чужой подсказке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению