Кости волхвов - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кости волхвов | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Вот так мы и вычислили, что это Авиньон, — закончила свой рассказ Рейчел. — Французский Ватикан. Следующая и последняя остановка.

Она по-прежнему стояла на коленях на кафельном полу. Её бабушка все ещё была привязана к хромированному хирургическому столу. Рейчел рассказала своим мучителям все, не пропустив ни одной детали, ответила на все вопросы Альберто, не пытаясь увиливать. Она не могла допустить, чтобы негодяй стал проверять её правдивость, терзая плоть бабушки.

Она и Монк были солдатами. Её nonna — нет.

Рейчел не могла позволить, чтобы старой женщине был причинен хоть какой-то вред. Теперь все зависит от Грея. Он должен защитить золотой ключ от ордена дракона. Рейчел верила в него. Верила всей душой. А что ей ещё оставалось?

Пока она говорила, Альберто делал записи, сходив предварительно в свой кабинет, чтобы взять ручку, блокнот и карту Рейчел. После того как она закончила повествование, мерзавец удовлетворённо кивнул. Похоже, рассказ Рейчел убедил его.

— Ну конечно, — сказал он. — Так просто и так элегантно! Я бы, разумеется, и сам додумался до этого, но теперь я смогу сосредоточить свои интеллектуальные усилия на расшифровке очередной загадки… в Авиньоне.

Альберто повернулся к Раулю, и Рейчел напряглась, вспомнив о том, что произошло в прошлый раз. Хотя она рассказала им о золотом ключе, Рауль все равно отрубил Монку руку.

— Где сейчас находится монсиньор Верона и ещё одна американка? — спросил Альберто.

— В последнем сообщении, которое я получил, говорилось, что они направляются в Марсель на частном самолёте, — ответил гигант. — Полагаю, они выполняют приказ: оставаться неподалёку, не соваться в Италию и Швейцарию.

— Марсель находится всего в двадцати минутах пути от Авиньона, — с хмурым видом сказал Альберто. — Монсиньор Верона, по-видимому, уже работает над разгадкой очередной тайны. Выясни, приземлился ли их самолёт.

Рауль кивнул и передал приказ одному из своих людей. Тот сразу же кинулся выполнять его.

Рейчел медленно поднялась на ноги.

— Моя бабушка… — дрожащим голосом проговорила она. — Теперь вы её отпустите?

Альберто махнул рукой, словно отгоняя муху. Он уже забыл о старухе, и неудивительно: его мысли были заняты гораздо более важными вещами.

Ещё один подчинённый Рауля подошёл к столу и расстегнул кожаные ремни, которыми была привязана старая женщина. Заливаясь слезами, Рейчел помогла бабушке слезть со стола, мысленно молясь, чтобы Грей пришёл на помощь — не только ей и Монку, но теперь ещё и её бабушке.

Nonna с трудом встала на дрожащие ноги, оперевшись о стол, чтобы не упасть, а затем протянула руку и вытерла слезы с лица Рейчел.

— Ну, будет, будет, детка! Хватит плакать! Это было не так уж и страшно. Мне приходилось испытывать вещи похуже.

Рейчел чуть не засмеялась. Бабушка утешала её! Отстранив Рейчел, nonna, ковыляя, направилась к бывшему хранителю архивов.

— Альберто, тебе должно быть стыдно… — ворчливым тоном сказала она, словно отчитывая несмышлёного юнца.

— Не надо, бабушка! — предостерегла её Рейчел, вытянув руку вперёд.

— … Зато, что ты думал, будто моя внучка не способна хранить секреты. — Она встала на цыпочки и поцеловала Альберто в щеку. — А ведь я предупреждала: Рейчел слишком умна. Даже для тебя.

Вытянутая рука Рейчел застыла в воздухе, а сама она окаменела.

— Теперь-то ты понимаешь, что старым женщинам нужно верить?

— Ты, как всегда, права, Камилла. У Рейчел перехватило дыхание.

Её бабушка сделала знак Раулю, чтобы тот подал ей руку.

— А ты, молодой человек, возможно, хотя бы сейчас поймёшь, почему столь сильную кровь дракона необходимо охранять как зеницу ока. — Она снова встала на цыпочки и ласково похлопала кровавого подонка по щеке. — У тебя и у моей внучки будут bellissimi bambini. Изумительные детки.

Рауль обернулся и окинул Рейчел взглядом холодных глаз, в которых затаилась сама смерть.

— Я постараюсь, — пообещал он.

15

ОХОТА

27 июля, 3 часа 00 минут

Лозанна, Швейцария

Грей шёл следом за Сейхан по заросшему соснами горному склону. Мотоцикл они бросили у подножия теснины, закидав его вырванными из земли кустами диких альпийских роз. Последние полмили до этого места они ехали в темноте, с выключенной фарой. Эта мера предосторожности замедлила их движение, но иначе было нельзя.

Теперь, выключив фонари, они шли пешком, взбираясь по каменистой осыпи к отвесной каменной стене. Путь прокладывала Сейхан. Грею то и дело приходилось поднимать руки, чтобы сосновые ветви не хлестали его по лицу. Чуть раньше, когда они, выехав из Лозанны, направлялись в сторону окружающих город горных хребтов, он увидел очертания замка. Тот воцарился на горе подобно громадной неуклюжей химере с квадратной мордой и сверкающими глазами. А потом, когда они въехали на мост, ведущий к этому каменному чудовищу, видение исчезло.

Грей поравнялся с Сейхан, которая держала в вытянутых перед собой руках прибор глобального спутникового позиционирования.

— Ты уверена, что сумеешь найти запасной вход?

— Когда они привезли меня сюда в первый раз, то надели мне на голову чёрный мешок. Но при мне было устройство электронного слежения, спрятанное… — она взглянула на Грея, — неважно где. С его помощью я зафиксировала пути подхода. Это выведет нас ко входу.

Они продолжили путь.

Грей внимательно изучал Сейхан. Прав ли он, доверяя этой опасной, как гремучая змея, женщине? В тёмном лесу нарастали опасения, и не только в отношении напарницы, которую он выбрал для выполнения этой миссии. Грей стал сомневаться в правильности своих действий. Может ли он считаться настоящим лидером? Отправившись на выручку Рейчел, он поставил на карту абсолютно все. Более здравомыслящий человек, взвесив все за и против, отправился бы с золотым ключом прямиком в Авиньон. Грей ставил под угрозу всю порученную ему миссию.

А если в этой схватке победит орден дракона?

Грей вспомнил людей, убитых в Кёльнском соборе, замученных священников в Милане. Если он проиграет, погибнет гораздо больше людей. И ради чего?

Запутавшись в собственных мыслях, Грей продолжал карабкаться по склону.

Сейхан сверилась с прибором и свернула налево. Вскоре их взглядам предстал разлом в скале, частично скрытый гранитной плитой, поросшей мхом и мелкими белыми цветочками. Пригнувшись, Сейхан нырнула в разлом и оказалась в узком туннеле. Следом за ней в щель втиснулся Грей. Короткий проход упирался в старую, проржавевшую от времени решётку, запертую на замок. Сейхан вытащила отмычку.

— А сигнализация? — спросил Грей. Женщина лишь пожала плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию