Академия вампиров. Кровные узы. Книга 5. Серебряные тени - читать онлайн книгу. Автор: Райчел Мид cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия вампиров. Кровные узы. Книга 5. Серебряные тени | Автор книги - Райчел Мид

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– И, пожалуйста, не говорите все хором, – попросил я.

Отец Сидни скривился и побагровел от ярости.

– Это что еще за мерзость?

Лисса, проявив такт, осведомилась:

– Адриан, это – розыгрыш?

– Разыграли вас, заставив проснуться, – спокойно ответил я. – То есть я, конечно, понимаю: вы рады нас видеть, но совершенно не обязательно…

– Я требую, чтобы вы немедленно передали ее в наши руки! – закричал отец Сидни. – Прекратите фарс, пока не стало слишком поздно! Теперь будем действовать мы!

– Мистер Сейдж говорит, что Сидни совершила чудовищные преступления по отношению к алхимикам, – пояснила Лисса. – Они утверждают, что ты тоже в них участвовал, Адриан, но они готовы забыть об этом, если ты отдашь им ее, поскольку ты – мой подданный.

Я нисколько не смутился.

– Единственное наше преступление состоит в том, что мы освободили ее и группу других несчастных из их уродского центра перевоспитания, причем в тот момент алхимики собирались бросить ее в камере пыток. А в центре уже начинался пожар!.. И вообще, вы в курсе, какие именно преступления совершили Сидни и другие заключенные? Отнеслись к дампирам и мороям, как к нормальным людям. Подумать только!..

– По их словам, прошлой ночью Сидни пыталась сжечь нескольких алхимиков, – спокойно произнесла Лисса.

– Они блефовали, – заявил я. – И они ведь все живы, да?

– Неважно, – отрезал Иэн, сидевший на диванчике возле Зои. Судя по тому, насколько близко он пристроился к Зое, его чувства уже были перенесены с одной сестры Сейдж на другую. – Не тебе винить наших людей. Мы сами с ними разберемся.

И тут настала минута, когда я нанес им свой главный удар.

– Видите ли, в чем дело, ваше величество. Сидни теперь тоже входит в число ваших подданных, поскольку она является моей законной женой. Вы упомянули, что не выдадите им меня, потому что я под вашей защитой. Неужели вы не предоставите моей супруге подобного покровительства?

В зале воцарилась тишина. Наконец, Лисса обрела дар речи.

– Адриан… так вот для чего все это было? – пролепетала она, взмахнув рукой в нашу сторону. Похоже, она не смогла сформулировать ничего более определенного и продолжала изумленно взирать на свадебное платье Сидни. – Но почему? Ты решил, что таким образом Сидни автоматически получит моройское подданство?.. Ты не прав, Адриан. Все работает по-другому. Естественно, что ты к ней привязан…

– Привязан? – оторопело воскликнул я, и вдруг до меня дошло – никто из них ничего толком и не понял!

Всякий раз, когда в течение долгих месяцев я донимал Лиссу просьбами помочь Сидни, Лисса считала, что мною движет исключительно дружеское расположение. А теперь она, как и остальные члены королевского двора, решила, что я выкинул безумный финт, чтобы добиться своего. Однако алхимики догадывались об истинности моих чувств, но с их точки зрения, они были неуместными и порочными.

– Лисса, я ее люблю! Я женился на Сидни не ради шутки! Мы заключили брак, потому что я люблю ее и хочу быть с ней всю оставшуюся жизнь. Я-то надеялся что ты, как мой монарх, примешь мое решение… защитишь меня и тех, кого я люблю. И я подозреваю, эта компания не имеет веских доказательств «преступлений», в которых нас обвинили. Еще месяц назад ты утверждала, что будешь рисковать лишь ради своих подданных. Я понимаю, что формально Сидни не находится под твоей опекой, и она, конечно, не морой, но если моя персона и твои королевские обещания по поводу твоего народа действительно что-то значат, они должны распространяться и на мою жену. Мы поженились! Теперь мы – семья. Мы связаны друг с другом навеки, а если ты позволишь им забрать Сидни, то можешь сразу выбросить меня вон!

Лисса была ошарашена, но Джаред Сейдж – мой тесть (ничего себе, Адриан) – смерил меня презрительным взглядом..

– Что за нелепость, – процедил он. – Люди и морои не могут вступать в брак. Так принято не только у нас, но и у вас. Ваш брак – недействителен.

– Штат Невада с вами не согласится, – жизнерадостно возразил я. – У нас есть официальные бумаги. А если вы принесете ноутбук, то я покажу вам чудесные свадебные фотографии.

Роза сохраняла абсолютную бесстрастность. Я не сомневался, что крутой вираж тоже явно выбил ее из колеи, но чутье мне подсказало: ее отношение будет таким же, какое со временем сложилось у всех наших друзей в Палм-Спрингсе – то есть она примет наш союз и будет нас поддерживать.

– Лисс, – вымолвила она. – Послушай Адриана. Не выдавай им Сидни.

Мари Конта, стоящая рядом с троном Лиссы, подалась к ней и зашептала что-то на ухо своей королеве. Судя по лицу Мари, я предположил, что ее совет совершенно противоположен тому, который только что дала Роза.

Иэн вскочил с места.

– Хватит! – рявкнул он. – Судьба Сидни Сейдж не в ваших руках! Вы не имеете права…

– Ивашковой, – перебила его Сидни.

Это было первое слово, которое она произнесла с той минуты, как мы вошли в зал.

Негодующий Иэн перевел взор на нее:

– Извини?

– Я – Ивашкова, – повторила она с безмятежным видом. Но ее пальцы покрылись холодным потом в моей руке, и я смог оценить, насколько сильно она обеспокоена. Алхимики нанесли ей подлый удар, прислав сюда троицу ее родственничков. – Теперь меня зовут Сидни Ивашкова, Иэн.

– Черта с два! – яростно выкрикнул ее отец. – Чушь! Я сам тебя отсюда выволоку и спасу твою душу от вампирской мерзости!

Он рванулся к нам с Сидни, но в следующее мгновение Димитрий молниеносно преградил ему путь.

– Мистер Сейдж, – хладнокровно сказал он. – Никто никого отсюда не выволочет – если ее величество королева не отдаст приказа.

Все разом уставились на Лиссу. Выражение ее лица было непроницаемым, но аура выдавала королеву с головой. Мы поставили ее в такое положение, в котором, вероятно, еще не оказывался ни один моройский монарх. Если честно, мне даже стало неловко: ведь мы с Лиссой были друзьями, но, тем не менее, я оставался твердым. Я произнес брачный обет совершенно искренне и был готов на все, чтобы обеспечить Сидни безопасность.

– Адриан Ивашков – мой подданный, – объявила Лисса. – Будучи им, он имеет все права и привилегии этого положения. Его жена пришла сюда в поисках убежища – и я его ей дарую. Теперь они оба попадают под мое покровительство, и покуда они находятся при дворе, вы не будете иметь в их отношении никаких полномочий. Я не выдам вам ни Адриана, ни Сидни. Также я принимаю во внимание, что я до сих пор не видела никаких доказательств якобы совершенных ими преступлений.

– Преступлением является то, что они стоят перед вами без всякого стыда! – провозгласил Иэн.

Отец Сидни согласился с Иэном.

– Возмутительно! Если вы так сделаете, на вас обрушится гнев организации алхимиков. Вы думаете, что вам сойдет с рук даже половина того, что вы вытворяете? Мы вас прикрываем! Без нас вы – ничто! Как вы сможете жить в цивилизованном обществе без нашей помощи? Если бы не мы…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению