В объятиях незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях незнакомца | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно


Едва только дверь номера закрылась за ними, бушующее в душах обоих желание прорвало сдерживающую его плотину. Губы Сэма обрушились на рот Делайлы, а их руки оказались одновременно везде. Они принялись срывать друг с друга одежду с такой страстью, что Делайла даже не успела заметить, как костюмы пирата и пастушки оказались на полу. Сейчас она осознавала лишь жар мужского тела, усиливающий ее и без того неистовое желание и взывающий к ее душе…


Прервав поцелуй, Делайла пробежалась губами по шее Сэма и спустилась ниже. Он запрокинул голову и глухо застонал. Делайла осыпала поцелуями его грудь, а потом поймала сосок и игриво потянула за него зубами. Сэм судорожно втянул носом воздух, стиснул ягодицы Делайлы и с силой прижал ее к себе. Но и этого Делайле оказалось недостаточно. Ей хотелось касаться его снова и снова. Снова и снова пробовать его на вкус…


На вкус он напоминал жар, страсть и мужчину. Она изучала его с помощью языка, губ, рук, открывая для себя равнины и впадины мускулистой груди, плеч и ног, изнывая от желания узнать больше…


Тело Делайлы прижалось к телу Сэма, и она захотела больше. Много больше. Она обняла его одной ногой, чувствуя пульсацию его настойчивой и требовательной плоти и ликуя от ощущения собственной готовности…


Они упали на постель в сплетении рук и губ. Делайла не знала, не подозревала, что желание может быть столь неумолимым, и где-то в уголке ее пока еще не затуманенного страстью сознания мелькнула мысль о том, что не может женщина переживать столь сильные и пронзительные ощущения в объятиях незнакомца. Мужчины, которого она едва знала. Это было неправильно. Настоящий грех. И все же еще ничто в ее жизни не казалось ей столь правильным…


Не прерывая жарких поцелуев и не разжимая объятий, словно расставание хоть на миг свело бы их с ума, они двинулись в сторону постели. Они рухнули на кровать, обезумев от желания прикасаться друг к другу, пробовать друг друга на вкус. Руки и губы Сэма, казалось, были повсюду одновременно. Он втянул губами сосок Делайлы, и она услышала странное тоненькое хныканье, которое оказалось ее собственным. Делайла погрузила пальцы в волосы Сэма, обняла его ногами, и он скользнул вниз по ее телу, прокладывая влажную дорожку из поцелуев на ее груди, животе и еще ниже…


Голова Сэма оказалась меж бедер Делайлы, и она, затаив дыхание, едва удержалась от желания оттолкнуть его от себя. Это было не… Она никогда… Филипп никогда… В груди Делайлы поднялась паника. Она не могла… Делайла охнула. Язык Сэма коснулся ее лона, и все сомнения исчезли, сменившись восхитительно острым наслаждением. Делайле казалось, что она непременно умрет от этой нестерпимой чувственной пытки, коей подвергали ее язык и зубы Сэма. Но она знала, что такая смерть восхитительна…


Дыхание вырывалось из груди Делайлы быстро и прерывисто. Она извивалась под Сэмом, требуя продолжения. Она отчетливо помнила испытанный ею в Нью-Йорке шок, а теперь жаждала повторения. Сгорала от нетерпения. Она приподняла бедра и ощутила на своем лоне теплое дыхание Сэма. Прикосновение его языка сорвало с ее губ крик восхищения, а потом она погрузилась в пучину разнообразных ощущений, не чувствуя ничего, кроме изысканных ласк. Ей казалось, что прикосновения Сэма несут ей погибель. Делайла вцепилась пальцами в простыню, а язык Сэма заставлял ее взлетать все выше и выше, туда, куда впервые отправил ее лишь только он…


Напряжение нарастало, причиняя боль, до тех пор, пока тело Делайлы не начало содрогаться от накатывающих на нее волн острого наслаждения. На какое-то мгновение в ее сознании всплыл образ Филиппа, и она возненавидела его за то, что он никогда не заставлял ее испытывать ничего подобного и даже не пытался сделать этого. Однако эта мысль тут же растворилась в тумане безудержного желания получить больше…


– Нет, – пробормотала Делайла и скользнула ниже в попытке встретиться с тугой плотью мужчины. Она скрестила ноги на его талии и посмотрела на собственное отражение в его темных глазах, подернутых пеленой страсти. – Я хочу…

– Тебя, – произнес Сэм хриплым от желания голосом. – Всегда только тебя…

Рука Делайлы скользнула меж их разгоряченных тел, коснулась жаркой плоти, и Сэм застонал. Делайла приподняла бедра и направила ее в себя. Сэм со стоном погрузился в ее лоно, тем самым вновь предъявляя на нее права…


– Делайла, – прошептал он ей на ухо. – О господи.

– Сэмьюэл… – Делайла отчаянно ловила ртом воздух. – Прошу тебя…

Сэм слегка раздвинул ее ноги и вошел медленно и осторожно. Словно она была хрупкой и довольно дорогой фарфоровой статуэткой. А потом он заполнил ее целиком, и Делайла с ослепляющей ясностью поняла, что в этот самый момент она принадлежит ему. А он принадлежит ей…


Делайла принялась покачивать бедрами, призывая Сэма действовать быстрее. И он погружался в нее снова и снова. Твердый, горячий, скользкий и влажный. Внезапно Делайлу захватила и закружила радость от того, что они с Сэмом превратились в единое целое. С каждым погружением, прошлым и настоящим, мечты и воспоминания переплетались, подобно лозам желания, страсти и изумления. Прошло несколько месяцев? Или целая вечность? Или же это случилось лишь вчера? Влажное тело Сэма скользило вдоль тела Делайлы, унося ее все выше и выше. В ее ушах шумело, а сердце Сэма колотилось в унисон с ее собственным. Лоно Делайлы подрагивало в сладостном томлении, стремясь получить больше. Еще больше…


И когда чувство освобождения захлестнуло ее с головой, Делайла подумала, что, наверное, именно таким и должно быть приключение. Или воплощение мечты…


Сэм застонал, его мышцы напряглись, а потом он содрогнулся всем телом. Но все же продолжал ритмичные движения до тех пор, пока с губ Делайлы не сорвался крик. Она выгнулась и полностью отдалась на волю сладостным волнам наслаждения, от которых перехватывало дыхание и немели пальцы на руках и ногах.

Когда Делайла вновь обрела способность дышать, она оперлась на локоть, заглянула в карие глаза Сэма и улыбнулась ему самым грешным и озорным образом.

Сэм вскинул бровь.

– Знаете, миссис Харгейт, если б я не изучил вас так хорошо, я бы сейчас подумал, что у вас в голове созрел очередной план.

– Мой дорогой американец. – Рука Делайлы скользнула по плоскому животу Сэма и коснулась его все еще напряженной плоти. – Вы оказались недалеки от истины.

Рассмеявшись, Сэм перехватил ее руку и поднес ладонь к губам.

– Хорошо.

Он вновь заключил ее в объятия и, прежде чем вновь предаться радостям единения, Делайла услышала тихий шепот внутреннего голоса.

Наверное, одного приключения оказалось мало.

Глава 10

Сэм перевернулся на бок, взбил под головой подушку и внимательно посмотрел на Делайлу. Как говорят про мужчину, который не может выбросить из головы мысли о женщине? Особенно если эта женщина интересуется не самим мужчиной, а тем, что у него есть. Если это женщина, какой Сэм поклялся не отдавать больше свое сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию