Глория. Капкан на четвертого - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Капкан на четвертого | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Та, словно пытаясь что-то сказать, вытянула вперед руку. Но вместо ответа, воздух вокруг королевы подернулся темной дымкой, закручиваясь в настоящий маленький смерч!

— Портал! — крикнул Айронд, бросаясь к ней.

А Габриэлла действительно стала исчезать!

— Остановите ее! — вопль Рошаля был еще громче. — Сейчас сбежит!

И тогда Дабарр освободил магию Кориниума. Повинуясь его слову, та всей своей огненной мощью ударила в портал, разметав тьму в клочья. Всех, кто стоял рядом, окатило волной жара, а ярчайший огонь на миг ослепил. Когда же зрение восстановилось, на полу осталось лежать изломанное, обожженное тело Габриэллы.

* * *

Охваченная усталостью и легкой апатией, я сидела на диване в своих покоях. Вокруг крутилась и что-то успокаивающе тараторила Сигрита, но я совершенно не обращала на нее внимания.

В голове вновь и вновь прокручивались события последних часов, больше всего напоминая затянувшийся кошмар. Обвинения, а затем смерть королевы от руки Дабарра. Допросы магов Кориниума и Рошаля, которые жаждали в подробностях, посекундно узнать, что произошло. И, главное, не несу ли я действительно угрозу королю.

Да, даже после обнаруженной на трупе Габриэллы броши — артефакта, скрывающего сущность темного мага, мне по-прежнему до конца не доверяли. И, кажется, от решения Магистериума все же сослать меня куда подальше спасла только клятва Абсолютной преданности, данная ранее его величеству.

Сам король от расследования отстранился. В тот миг, когда Дабарр смотрел, как уносят из зала тело жены, его взгляд будто выгорел изнутри, стал абсолютно апатичным и безжизненным. И я могла его понять: Габриэллу Дабарр любил. Что же он чувствовал в тот момент, когда собственноручно ее уничтожил?

А что чувствовал Айронд, вновь сделавший выбор не в пользу Короны, но теперь уже на виду у всего двора?

Нет, в итоге все обошлось, и решение признали верным. Но я-то помнила, что в вине королевы мы до последнего уверены не были. Однако ж…

Поговорить с Айрондом сразу мне не удалось: его, как и меня, обступили с вопросами маги и сотрудники Тайной службы. Даже Винса, и то удалось найти не сразу. Благо, тот оказался более спокоен и даже взбодрен недавней схваткой.

— Все обошлось, Лори, — успокоил он, провожая меня в покои и потирая ссадины на скуле. — Как бы то ни было, эту расчетливую гадюку мы обезглавили. Отдыхай. Как смогу, еще загляну.

Винс оставил меня на попечение Сигриты и ушел, а я попыталась последовать его совету. Пила принесенный камеристкой успокаивающий отвар и убеждала себя, что все действительно обошлось.

А потом пришел Айронд. Молча взглянул на Сигриту, и умная женщина поспешила удалиться, оставив нас одних.

— Как ты? — спросил он, когда я поднялась навстречу.

— Почти в норме. — Я пожала плечами. — В конце концов, как бы это ни цинично звучало, но Винс прав: главное — мы нашли основательницу заговора. Вот только… зачем ей это было надо, Айронд? Не могу понять. Просто не могу!

— Раньше я тоже не мог, — спокойно ответил тот. — Но все стало ясно, как только оказалось, что Габриэлла — темный маг. Ведь король не мог жениться на той, в ком есть темная сущность. А свадьба Габриэлле была нужна. Использовав этот амулет, она скрыла себя от магов Магистериума.

— Но как же церемония освящения брака? Говорят, что перед жрецом на мгновение открывается суть человека… погоди, — озаренная догадкой, я уставилась на него. — Верховный жрец Сиаран? Ведь это он, получается, был ее сообщником?

— Да. — Айронд кивнул. — И убийство жреца говорит о том, что решать возникающие проблемы королева привыкла наиболее радикальным способом.

— Действительно, теперь все понятно, — пробормотала я. — Поэтому и наследника она родить не могла. Ведь шанс, что родившийся младенец унаследует от матери темную сущность достаточно велик. Габриэлла не хотела рисковать раскрыть себя подобным образом. Вот и воспроизвела темное проклятие, спокойно накладывая его сама на себя. И талантливо проявляя чисто женскую панику. Хотя ее пыталась убить статс-дама…

— Пыталась, — подтвердил Айронд. — Следуя приказу своей госпожи, которого не могла ослушаться. Наше расследование подошло слишком близко, потому заставило Габриэллу нервничать и начать заметать следы. К тому же, она прекрасно знала, что защита Кориниума не даст причинить ей вред.

— Значит…

— Значит, расследование завершено, — заключил Айронд. — Король вне опасности, хоть и в горе, которое он сейчас заливает самым дешевым вином, что смогли найти в дворцовых подвалах. Конечно, некоторое время тут будет суматошно и невесело, но потом все обязательно придет в норму. Дабарр — король крепкий и духом, и телом. Он смирится с произошедшим и будет жить дальше.

— Что ж, хорошо, — пробормотала я. — Значит, при дворе я тоже больше не нужна. И…

Взгляд скользнул к перстню с гербом рода де Глерн. Сердце тоскливо сжалось.

Вот и все. Я знала, конечно, что этот момент настанет. Знала с самого начала, еще только принимая приглашение стать подставной невестой. И пусть потом он целовал меня, и спасал, но… но даже симпатия мало что значит.

Негоже племяннику короля и претенденту на престол иметь связь с темным магом. История темной баронессы Астаросской и ее сына — капитана Оливеара это доказала.

И пусть расследование закончилось совсем не так, как планировалось, оно все же закрыто. А, значит, я больше не имею права удерживать Айронда около себя.

Я решительно стянула перстень с руки и протянула ему.

— Кажется, пришло время вернуть его тебе.

Однако тот отрицательно качнул головой.

— Нет.

— Что? — кажется, я ослышалась.

— Нет, Глория, — решительно повторил Айронд. — Пусть сейчас кольцо и фальшивое, но я хочу, чтобы невестой ты осталась. На этот раз по-настоящему.

На миг мне показалось, что земля остановилась. Я пораженно смотрела на Айронда, не веря собственным ушам. А еще боялась пошевелиться и спугнуть сказанные им слова. Нет, это не могло быть правдой! Не могло! Не…

— Пожалуй, единственное, за что я все же благодарен Габриэлле — за то, что она подтолкнула меня к тому, чтобы сделать этот выбор. И сейчас, — Айронд вдруг опустился на одно колено, — окажете ли вы, Глория де Скалиор, мне честь стать моей женой?

Дыхание перехватило. Неужели это все происходит сейчас со мной на самом деле?!

— Но… но ведь ты тогда… — Я пыталась подобрать слова к своим опасениям. — Айронд, если вдруг что-то случится с Дабарром, ты не сможешь вместо него… в смысле, королям нельзя иметь в женах темных магов…

— Плевать, — в устремленных на меня изумрудных глазах светилась решимость. — Я не стремлюсь в правители, Лори. Никогда не стремился. Не думай об этом. Просто скажи — ты согласна?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению