Крылья ночи - читать онлайн книгу. Автор: Энн Хэмпсон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья ночи | Автор книги - Энн Хэмпсон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, в случае с Элени, по крайней мере, ты не была виновна в воровстве… Или, точнее, ты неосознанно стала соучастницей его мошенничества.

Чувствуя по его голосу, что мужчина ей поверил, она импульсивно произнесла:

— И к бриллиантам миссис Сконсон я не прикасалась, клянусь!

Они стояли очень близко друг к другу, у самой калитки. Все вокруг, казалось, не существовало, потерявшись в вечности и воспоминаниях, охвативших их обоих.

— Но ты утверждала, что готова любым путем достать деньги, чтобы поскорее уехать отсюда, — напомнил ей Леонардос со странной смесью сомнения и надежды в голосе.

— Но я не стала бы красть, чтобы их раздобыть, — отозвалась мисс Роусон серьезно и искренне. — В то время я пребывала в отчаянии и стремилась как можно быстрее уехать отсюда, вот и сказала первое, что пришло в голову. Но я не стала бы воровать! — твердо заверила она мужчину. Он ничего не ответил, и девушка добавила: — Ты действительно поверил, что я их стащила?

Она пристально смотрела на него, потрясенная мыслью, что Леон хоть на секунду мог усомниться в ее порядочности.

— Я не знаю, Мелани, — наконец признался он. — У тебя не было денег, поскольку я тебе ничего не плачу, и мне показалось возможным, что ты могла их взять… — Критянин резко оборвал себя и покачал головой. — Нет, все-таки я не допускал, будто ты на самом деле их взяла.

— Значит, ты мне веришь… Веришь, что я не трогала серьги?

— Да, — хрипло ответил он. — Не понимаю, почему Ольга пыталась очернить тебя подобным образом… Но я тебе верю, Мелани.

— О… спасибо тебе! — выдохнула девушка, и нежная улыбка тронула уголки его рта, напоминая ей о прошлом и усиливая острую тоску, бередившую ее душу,

Они некоторое время стояли молча, но Мелани так боялась обнаружить свои истинные чувства, что вновь заявила о желании пойти домой. Потом она стремительно повернулась и, забыв, что калитка закрыта, наткнулась на нее, отпрянула назад и столкнулась с Леоном. Прежде чем влюбленные поняли, что происходит, девушка оказалась в объятиях критянина, и его губы впились в ее рот поцелуем, который, казалось, выпускал на свободу глубоко погребенную страсть. Мелани задыхалась, когда он наконец отпустил ее.

— Я должен извиниться? — спросил мужчина слегка насмешливым тоном.

Мисс Роусон молча покачала головой. Чего она ожидала? Объяснения в любви? В глазах Леона плескалась ирония, и она, вывернувшись из его рук, открыла калитку и побежала по дорожке к служебному входу в отель.

Через несколько минут, дрожа от разочарования, Мелани оказалась в своей крошечной комнате. И только тогда она, вновь уловив аромат Ольгиных духов, продолжающий висеть в душном воздухе, вспомнила тот запах, который ощутила в саду у калитки…

Сандра почти не удивилась уменьшению рабочего дня подруги.

— Мне было интересно, каким же будет его следующий шаг, — пробормотала она почти себе под нос, когда девушки пили кофе в ее комнате во время утреннего перерыва, — Среда стала свободной, теперь часы сократил… Дела идут все интереснее.

Дверь балкона была открыта, и Мелани созерцала море, мерцающее под безоблачным небом. Ее лицо было тоскливым и слегка озадаченным. Леон, безусловно, стремился побыть с ней наедине прошлым вечером… И захотел поцеловать ее, потому что иначе не стал бы этого делать. Но затем он принял насмешливый вид, словно желая доказать ей, что он просто забавляется.

— В каком плане интереснее? — спросила Мелани в притворном непонимании.

Мисс Дженкинс бросила на нее насмешливый взгляд:

— Ты, надеюсь, не станешь отрицать, что условия твоей работы изменились?

— Думаю, это было бы глупо, — вынуждена была признать девушка.

— Босс, очевидно, забеспокоился о тебе… О твоем здоровье, возможно. А это может означать только одно, Мелани…

— Леон никогда не полюбит меня вновь, если ты именно на это намекаешь, — заявила мисс Роусон.

— Нет, я думаю не об этом, — загадочно возразила приятельница. — Странно, не правда ли, что ни один из вас так и не вступил в брак?

Глаза Мелани вспыхнули. Подобные вопросы ей тоже приходили в голову, и девушка часто размышляла над ними с того самого мгновения, когда она осознала свои истинные чувства к мужчине, с которым она когда-то была помолвлена.

После разрыва с Леоном мисс Роусон направила всю свою энергию на продвижение по карьерной лестнице. Добившись желаемого, она полностью погрузилась в работу, добиваясь новых успехов, а годы проносились мимо. И только когда Ричард начал ухаживать за ней, девушка наконец позволила себе подумать о замужестве, хотя и не особенно стремилась к созданию семьи. Ее отношения с модельером были непрочными из-за ее собственной неуверенности и колебаний, и теперь Мелани поняла, что, даже не повстречай она критянина вновь, она никогда бы не вышла замуж за Ричарда.

— Леон, вероятно, был слишком занят своим бизнесом, — не очень убедительно предположила она. — У него несколько отелей на острове, ты знаешь. Кроме того, как мне помнится, он унаследовал гостиницы в других областях Греции.

— Да, я тоже думаю, что он был поглощен своим бизнесом, но у него вполне хватило бы времени поискать себе жену… Если бы он этого хотел, конечно. — Сандра осушила свою чашку кофе и поставила ее на поднос. — А ты… У тебя больше никого не было?

— Только Ричард, — рассеянно произнесла девушка.

— Ричард? Он кто?

— Мой босс, модельер, — пояснила мисс Роусон. — Он скоро приезжает сюда в отпуск, недели на две.

— Твой босс? — Подруга удивленно смотрела на нее. — Ты никогда не упоминала о вашем романе.

— Когда-то я думала, что смогу выйти за него замуж.

— Понятно… А теперь? — Сандра искоса смотрела на собеседницу, ожидая ответа.

— Я никогда не выйду за Ричарда, — просто ответила Мелани, бросила взгляд на часы и с облегчением заметила, что их перерыв подошел к концу. Было очевидно, что приятельница, воспользовавшись удобным случаем, продолжила бы расспросы, чего девушке совершенно не хотелось.

Элени сидела за туалетным столиком, покрывая ногти лаком, когда горничная вошла в ее спальню, чтобы заправить кровать.

— Я зайду позже… — начала она, но гречанка перебила ее:

— Нет, не уходи, Мелани. Я хочу кое о чем с тобой поговорить. Садись, — потребовала мисс Ангели нетерпеливым и заговорщицким тоном. Отставив бутылочку с лаком, она повернулась к девушке.

Мисс Роусон опустилась на стул рядом с кроватью и ждала в недоумении и растерянности, что та захочет ей сказать. Элени не тратила слов попусту, и через несколько секунд щеки Мелани запылали.

— К-как ты узнала, что Леон п-поцеловал меня? — спросила она, запинаясь.

— Я подслушивала у двери, — простодушно призналась гречанка. — Ты хочешь знать, что именно я выяснила?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению