Прокаженный - читать онлайн книгу. Автор: Феликс Разумовский cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прокаженный | Автор книги - Феликс Разумовский

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Носки, замоченные третьего дня, уже начали напоминать о себе, пора было устраивать большую стирку. Однако, как только майор переступил порог комнаты, ему неодолимо захотелось спать — накатилась зевота, ноги стали ватными, и, как был, в одежде, он свалился под крыло Морфея.

Приснилась ему какая-то гадость. Будто бы канал он по Дерибасовской в Одессе-маме и был не леопард какой гунявый [55] , а крученый, крылатый красюк [56] , прикинутый в центряковый лепень и ланцы [57] , одним словом, лепеху фартовую [58] . Цвели каштаны, и встречные Марэссы так и мацали своими зенками его красивую вывеску, и не без понта, — врубались, видно, лохматяры, какие шары были всобачены в его прибор.

Завлекательно скрипели на ластах [59] «инспектора» [60] , а вот в погребах его шкарят [61] был нищак — что-то он сегодня заскучал [62] . Сосать лапу надоело, и Сарычев не заметил, как ноги сами собой вывели его на Привоз.

Там он мгновенно срисовал себе бобра [63] — хорошо прикинутого фраера средних лет с печатью Соломона на витрине. Нюхать воздуха [64] майор не стал и, закричав громко:

— Абрам Соломонович, чтоб мне так жить! — кинулся к неуспевшему даже трехнуться смехачу [65] и за секунду умудрился нанести ему страшный удар головой в лицо с одновременным хлопком отворотами воротника по шее.

Через мгновение он уже обчистил карманы жертвы и, не оглядываясь, двинулся прочь, оставив клиента в бледном виде. Подсчитав навар, майор вышел на Дерибасовскую и заглянул к мордомазу [66] Шнеерсону, а когда пархатый обшмольнул [67] его, то спросил:

— Следячий выдел [68] не прорезался?

— Нет, ваше степенство, все спокойно, — по-старорежимному ответил тот и, хрустнув полученными булерами [69] , кланяясь, проводил майора до выхода.

Выбритый и пахнущий как штамп [70] , майор вышел на набережную и внезапно узрел такую морду протокольную [71] , что не удержался и, подойдя поближе, удивленно спросил:

— Товарищ, что это у вас на правом плече?

Тот повернул витрину [72] в сторону и, получив сильный удар в челюсть, стал медленно оседать на землю. Майор бережно его поддержал и, облегчив карманы, быстро затерялся среди фланировавших без особого успеха профураток [73] .

Потолкавшись еще немного без всякого понта, он двинул по направлению к морю а вскоре, сам того особо не желая, оказался в блудилище [74] . В зале было пусто: шлюхи еще давили харю после работы в ночь, только какая-то тощая шикица [75] — наследие проклятого царизма — умножалась, как видно, на халяву холодной цыпой на крайнем столе. Майор хмуро глянул на ее худые градусники [76] и, отогнув занавесь, прошел в соседнюю, похожую на трюм комнату. Несмотря на раннее время, там уже катали. Были кое-кто из своих — Сенька Чиж, Витька Косой да Жора Француз, а кроме них присутствовал еще какой-то с виду фраер захарчеванный [77] , и что-то он Сарычеву не понравился страшно.

— Талан на Майдан [78] , — поздоровался он с присутствующими и, бросив пачку финашек [79] на стол, небрежно спросил: — Катанем без кляуз? [80]

— Третями [81] , — предложил незнакомец и вполне профессионально «сделал сменку» — незаметно, как ему самому казалось, подменил колоду, а майор это дело срисовал, но, виду не подав, пожелал удачи: — С мухой [82] .

Как только съянцы попали в его щипальцы [83] , Сарычев сразу въехал в тему: игра шла «на шур» — пометки на картах отчетливо прощупывались руками, — и, бросив карты на стол, он процедил мрачно:

— Стиры коцаные [84] .

Одновременно майор потянулся к пивной бутылке, и, заметив это, мутный [85] , оказавшийся вроде бы не фраером вовсе, оперативно дернул внушительных размеров перо.

По тому, как оно лежало в его пальцах, было видно, что он совсем не лох, и Сарычев, понтуясь, слызил [86] :

— Лады, корешок, не бери в голову. Воткни перо туда» где оно торчало — При этом он показал зубы, и, посчитав оскал за улыбку, обладатель пера свой клинок опустил, а Сарычев ласково продолжил:

— Ежели хотел бы я тебя расписать, то сделал бы это вот как.

С этими словами, ударив бутылкой о край стола, майор сделал из нее «розочку» и смачно вонзил ее мутному супостату в вывеску. Для порядка смазал еще по кумполу и, промолвив:

— Это тебе, сука, печать королевская на память, — цвиркнул с презрением и… проснулся.


Было три часа ночи, однако убедившись, что уснуть больше не удастся, майор пошел на кухню ставить чайник. Чувствовал он себя как-то странно — голова была непривычно ясной, а тело легким, казалось, что он еще не проснулся. Сарычев зажег газ, налил в чайник воды и внезапно увидел себя со стороны. Было такое ощущение, будто, открыв какую-то дверцу, он вышел из своего тела и теперь находится там, где цвета можно слышать, а звуки переливаются волшебством красок. Это продолжалось всего мгновенье, но руки у майора задрожали. «Так, уже вольты пошли». — Опустившись на табуретку, он призадумался. СПИД СПИДом, но голова-то здесь при чем? Сны эти непонятные, обмороки, как у гимназистки, козла вот черножопого третьего дня умочил. Не пора ли обратиться к Маше по месту работы? И тут же сообразив, что он не взял у нее телефона, Сарычев сплюнул и до самого утра яростно стирал исподнее. Да, с головкой у него, видимо, и впрямь не того…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию