Со змеем на плече - читать онлайн книгу. Автор: Марина Комарова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Со змеем на плече | Автор книги - Марина Комарова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Хм, удивительно, что ты этого не знаешь. — Но тут же его голос смолк. — Ладно, об этом я тебе расскажу после. Сейчас надо переодеться. Мы попали на один из складов.

Перед моими глазами открылось помещение внушительных размеров, обстановку которого составляли огромные шкафы с множеством полок. Последние заставлены какими-то свертками, коробками, рулонами, корзинами и ещё бог знает, чем настолько плотно, что, разбегались глаза.

Радистав принялся открывать их одну за одной и рассматривать содержимое. Через некоторое время он меня позвал.

— Вика! Иди сюда, помоги мне снять это. Здесь то, что нужно.

Оказавшись рядом, я помогла ему опустить на пол прямоугольную коричневую коробку из материала, скорее напоминавшего пластмассу, нежели прессованный картон.

— Лучшим вариантом для нас будет переодеться жителями Ирия из окраинных мест. Они часто приезжают торговать в Даарью.

Через некоторое время на нас была красновато-коричневая плотная одежда: широкая рубаха с капюшоном, кожаные, заправляющиеся в сапоги штаны, широкий пояс с множеством потайных карманов (это определила чуть позже), накидка и большие дорожные сумки. При этом, этот наряд делал меня похожей на мужчину, что только на руку. Ирийцы будут искать сбежавших мужчину и женщину, а не двух мужчин.

— Теперь мы ни дать, ни взять торговцы из Белоратки, — улыбнулся Радистав, поправляя воротник, мельком глянув на себя в полированный до блеска медный щит.

Красно-коричневый капюшон прикрыл темные волосы, да и в отличие от черной кожи предыдущего костюма, не так бросалась в глаза его бледность. В принципе, он вполне мог сойти за одного из ирийцев. Если, конечно, не приглядываться, как следует.

Если учесть, что я натянула капюшон как можно ниже, внешне мало отличалась от Радистава, поэтому заподозрить во мне странницу-дхайя было весьма сложно. Шарика пришлось укомплектовать в сумку, чтобы не вызвать лишних, а главное, ненужных подозрений. Змей клятвенно пообещал сидеть тихо, сопеть в две дырки и не пытаться давать дельных советов.

Когда перевоплощение окончилось, прихватив кое-какое оружие, мы покинули склад. Радистав остался верен мечу, но я предпочла два парных кинжала и палицу. С ними справлюсь, во всяком случае.

На этом, правда, ирийские сюрпризы не закончились. Радистав вывел меня из помещения уже через вполне человеческую дверь (которая открывается и закрывается так же, как дома).

Конюшня была расположена недалеко, но когда мы вошли, то я поняла, что зря понадеялась увидеть здесь лошадей. То есть, у них было четыре ноги. И грива. И кожа цвета расплавленной бронзы. Но это были оченьбольшиекони. Я бы сказала, смесь коня и верблюда. Совершенно невероятное и странное животное, на которое без лесенки в первый раз не заберёшься. А просить Радистава «подсадите меня, пожалуйста», на мой взгляд, было немного невежливо. Ещё не то подумает. Поэтому пришлось на некоторое время принять свой радужный облик и взобраться на зверя отнюдь нечеловеческими приёмами. Радистав влез на своего коня куда быстрее и легче, однако комментировать ничего не стал.

— Мы поедем по объездной дороге. Если что — говорим, что мы торговцы из Белоратки. Возили на продажу солнечный камень, ароматные смолы и горные диковинки.

— Горные диковинки? — переспросилп я, пытаясь приобрести более устойчивое положение на животном.

Шарик выглянул из сумки, жалобно пискнул, увидев сколько теперь метров его разделяет с землей, и быстро юркнул назад.

— Те, что в Алатар-горах, — рассмеялся Радистав. Они как раз находятся возле окраины Белоратки. Аккурат возле речки Бурштыницы.

Услышав знакомое название, я насторожилась. Надо будет в библиотеке у Нарви стянуть какой-нибудь атлас мира и контурные карты, что закрепить полученные знания на предмет географии ирийского мира.

— Ты на меня как-то странно смотришь, — заметил он.

— Не обращай внимания, мне просто никогда не доводилось ездить верхом, — пробормотала я.

Смотрю. Красивый. Опасный. И такой ещё… не успевший натворить гадостей.

— О, это совсем несложно, — заверил Радистав и двинулся вперёд на своей громадине. — Поехали, мы и так потеряли время, пока бродили по коридору.

Несложно, легко… Господи, хорошо ему говорить так! Я бы посмотрела на него, если бы ему дали покататься на вертолете, сказав: «Это несложно».

Кое-как мне удалось двинуться и догнать его, удерживая зверей рядом. На улице уже царила ночь. Ветер приятно холодил лицо и шевелил складки одежды. Кони порой пофыркивали, но вели себя смирно. Вокруг стоял свежий, чуть пряный запах мяты и ещё каких-то растений, названия которых я не знала. Тихо, темно. Мощёную жёлтыми камнями улицу освещают лишь звёзды да Луна. Причём она, словно живой бриллиант на чернильном бархате неба. Нет такой Луны в двадцать первом веке. Вот вам крест. Хотя, может, тому виной наши горящие неоном и электрическими лампами города, соревнующиеся с хозяйкой ночных небес за право светить ярче.

Нам повезло, никого вроде дорожного патруля мы не встретили. Не зря Радистав сказал, что двинемся в объезд. А может, та дорога, что ведёт к холмам, не столь пользуется успехом у обычных жителей. Редко-редко нам попадался деловито идущий ириец, поднимал руку в приветственном жесте и шёл дальше. Мы отвечали и лишь пришпоривали своих коней.

Когда спящая Даарья осталась за спиной, а перед нами расстелились бескрайние луга, я глянула на Радистава.

— Кажется, эта афёра нам удалась.

— Да. Основной этап пройден, — кивнул Радистав.

— Теперь куда?

— В Нарвь.

Глава 11. Сны Белоратки

Тихий, таинственный край пращуров. Где солнце — не солнце и звёзды — не звёзды. Где горит-сияет дивный камень ал-атар внизу, и пьёт солнечное сияние золотой бурштын вверху. Реки здесь не те, что повсюду. Вода в них белее, чем снег, и полыхают волны жарче огня. Нельзя проплыть ту реку, если только не течет в твоих жилах кровь Белых богов. Сошедших с небес, но так и не сумевших вернуться назад. Тогда они и окружили это место высокими горами из ал-атара и бурштына, чтобы не проникли сюда чужие, да не посмели творить зло в краях этих. Стоит только беде приблизиться сюда, как оживут горы, станут воинами-великанами и будут защищать, биться насмерть, не давая пройти врагам. За то дали им название — Белая Рать. А край с тех пор зовут Белораткой…

Радистав был хорошим рассказчиком. За время дороги я узнала много полезного и интересного. Единственное, что являлось серьёзной проблемой — нельзя расслабляться и забывать, что со мной едет далеко не хороший мальчик, а славный сказочник и… враг.

Шарик тихонько посапывал в сумке, уже приспособившись к покачиванию на ходу, и не высказывал какого-либо недовольства. Поначалу, конечно, шаркань пытался давать дельные и не очень советы: куда нам лучше ехать, но Радистав кинул на него такой взгляд, что советы тут прекратились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению