Со змеем на плече - читать онлайн книгу. Автор: Марина Комарова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Со змеем на плече | Автор книги - Марина Комарова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Так, — кивнул он. — А кузнецы — на белоратские.

— Но Йалка. — Я внимательно посмотрела на Кьяла. — Как она…

Сформировать вопрос до конца у меня не получилось, потому что, наконец, дошло, что кузнец не уточнил, что именно является преградой для проникновения на соседские территории: установленный порядок или есть магические препятствия? Но кузнец явно этого не заметил.

— Белоратские женщины красивы, — философски изрек он и улыбнулся. — Она полукровка. Уже не первый раз приходит в Шакараат. Вот тебе и весь секрет. Хоть нас и нельзя назвать образцами любви к ближним своим, полукровок в наших краях не так уж и мало. Проблема в том, что родители такого ребёнка должны либо оба уйти, либо жить каждый на своей родине.

— Мда уж, — вздохнула я, — печальная история. А что, известно кто настоящие родители Йалки?

— Что это ты так ей заинтересовалась? — прошипел на ухо вновь умостившийся на мне шаркань.

— А ну-ка тихо!

— К сожаленью, нет, — покачал головой Кьял, — нашёл Алуш в горах. Кто ей мать, кто отец — загадка. Да только, если б была она чистокровной белораткой, шакарские земли её бы не пустили.

— Да? — я задумалась. — А как же чужеземцы? Ваши дхайя?

— Да они не наши, — усмехнулся Кьял, — но, видишь ли, Вика, чужестранцы к нам захаживают редко. А если даже человек имеет хоть каплю белоратской крови в своих венах — сюда он не войдёт. Исключение — когда белоратская кровь разбавлена шакарской. Тогда никаких вопросов и не возникнет.

Что ж, это вариант, к тому же теперь складывались в картину некоторые кусочки мозаики. Что уже было лучше. Вдруг я заметила, что круглая бляшка на ленте кузнеца переливается мягким жёлто-медовым светом.

— Кьял, что это за свет?

— Где? — не сразу понял он, но, проследив за направлением моего взгляда, чуть улыбнулся. — Это знак, что мы близко к Шакараату, скоро будем на месте. Хотя, — он быстро указал рукой в даль, — если всмотришься, сможешь увидеть его.

В первые секунды кроме залитого красно-золотыми лучами горизонта я ничего не могла разобрать, однако стоило немного привыкнуть, как стало ясно, что видны очертания города. Что-то настолько непонятное необычное и необъяснимое, что я плюнула на все приличия и приняла облик Шестопалой. Здесь зрение у меня куда лучше. И…

На некоторое время пришлось забыть, как дышать. Это было что-то нереальное. Изящные башни из алого камня пронизывали закатное небо, между собой их соединяли удивительные мосты из белого камня. Работа была очень тонкой, однако по виду я бы сказала, что они сделаны из камня, нежели металла. Удалось рассмотреть причудливые витые спирали улиц, высокие дома с огромными, украшенными цветами и листьями дверьми, сады с невысокими деревцами. При этом возникало ощущение, что город чем-то скрыт, словно какое-то божество накинуло на него слабо мерцающий покров, дабы не дать возможности чужим взглядам проникнуть внутрь. Остались лишь очертания, видно кое-какие детали, но полностью рассмотреть невозможно. Если Даарья была царственной и великолепной, места фалрьянов сказочными и воздушными, Белоратка — чудаковатой, но уютной, то Шакараат… Я не могла подобрать нужно слова. Дымка сновидений, туман мечты, призрачной и, как ни странно, реальной. Видение… да, точно, видение! Может, именно поэтому кузнецов так и назвали? Создать такое действительно под силу только очень искусным мастерам, знающим не один секрет. Я вернула прежний облик и только теперь поняла, что Кьял рассматривал меня как завороженный. Ему-то точно нечего смотреть на свой край — видел и не раз. А тут такое чудо! Тьфу, внимательнее будь, Виктория Алексеевна, совсем что-то не думаешь, что делаешь и перед кем!

— Йалка… — голос Кьяла стал тихим и хриплым. — Она говорила, что ты умеешь некоторые вещи, что нам и не снилось.

— Не совсем так, — я покосилась на кузнеца. — Всё куда проще. Я могу собрать воедино разбитое и восстановить повреждённое. Но не больше.

— Не зря тебя зовут хозяйкой змея, — сказал он и с улыбкой посмотрел на Шарика, который на протяжении всего пути сохранял удивительное молчание (не будем вспоминать некоторые моменты).

— Я не…

— Можешь не переживать, — Кьял вновь стал серьёзным, — шакары ближе к нарви, а не ирийцам. Мы змей уважаем и чтим.

— Значит, мы можем рассчитывать на еду и ночлег? — встрял шаркань, лимит молчания которого явно истёк.

— Разумеется, — кивнул он, — остановитесь у меня. А пока давайте двигаться дальше. Осталось не так много, но если стоять на месте, мы успеха не добьёмся.

— Да, разумеется.

Белоратские горы остались за спиной, чем ближе мы подходили к городу-сну, тем больше я уважала создавших его мастеров. Нашим бы поучиться у таких! При этом, несмотря на его загадочный и экзотический вид, внутри появилось какое-то тёплое и спокойное чувство. Будто пройдя не одну дорогу, побывав в разных странах и повидав множество чудес, я наконец-то вернулась домой.

Глава 14. Город шакаров

Йалка встретила меня такой тёплой и светлой улыбкой, что я почувствовала себя её родной сестрой. Чужих так не встречают. И в тоже время при виде Йалки я показалась себе какой-то нескладной и неожиданно вообще не к месту в этом странном мире. Что, надо заметить, произошло первый раз. А так… затянула девчонку в пещеры, и вместо того, чтобы следить за ней и Шариком, чуть не оказалась в желудке сталагнатового духа. Ну, конечно, если у них есть желудки. Стыдно, Виктория Алексеевна, стыдно. Ты же старше их обоих. Но потом решив, что это не совсем правильные мысли, в конце концов, местная именно она из нас двоих, кое-как моя совесть успокоилась. Однако совсем немного.

Шарик заёрзал у меня на плече.

— Вика, — тихонько позвал он, — по-моему, наш вид их совершенно не озадачивает.

— А должен? — спросила я, глядя на Йалку, о чём-то говорившую с невысокой пожилой женщиной, одетой подобно Кьялу — блузка, жилет, вместо брюк юбка, лента на волосах и круглая бляшка на виске.

— Ну, фалрьяны были не в восторге, да и ирийцы относились достаточно насторожено, — ответил шаркань. — И вообще, хватит пялиться на этого кузнеца!

— Ну, он не виноват, что не имеет змеиной чешуи, — хмыкнула я, легонько погладив его по голове. — А тебе что-то не по нраву?

— Я ещё помню, как на тебя смотрел огневик. Ой, как смотрел! — прошипел он. — Пользуешься спросом, госпожа Шетопалова.

Я решила промолчать про сны и Нихетха, иначе то-то бы его змейшиство порадовался. Впрочем, справедливости ради, надо заметить, что ни на одного из парней, я не успела даже толком положить глаз. Тот, который снится, сразу отходит в сторону, потому что неизвестно, увижу ли я вживую вообще. Огнян… Он сказал, что поможет выбраться из тюрьмы, но… действий я так и не увидела. Не факт, что он собирался освобождать меня из-за личной симпатии. Уж скорее причиной тому было что-то другое. Возможно, стоило подождать. Но рядом был Радистав и возможность удрать в нарвийские земли. Это выглядело куда привлекательнее. С одной стороны совсем неблагородно, с другой — пытаться спасать совсем незнакомый тебе мир — поступок неразумный. Учитывая, что разобраться, что к чему я ещё не успела, влипать куда-то снова не хотелось. Хотя… пожалуй, я и так славно влипла. И, если мне удастся выбраться отсюда, то первым делом отловлю Лесомира с Веселиной и продам в ближайший зоопарк. Хранители, видите ли! А сами только на пакости и способны. На какие именно? Например, отправлять ни в чём невиновных ведуний чёрт знает куда. Ну, и так далее…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению