Сказки тридевятого округа - читать онлайн книгу. Автор: Александр Овчаренко cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки тридевятого округа | Автор книги - Александр Овчаренко

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Мне тоже пора, – вполголоса произнёс чиновник и, зайдя за кусты сирени, на глазах у розовощёких купидончиков сначала потерял цвет, потом стал прозрачным, как привидение, а потом и вовсе пропал, словно его и не было.

Глава 3
Рекогносцировка на чужой территории

О том, что весь план посещения «другой» реальности полетел ко всем чертям, Хантер понял после того, как не сработали две заранее им заготовленные ловушки. Точнее вторая ловушка сработала, но не так, как было надо.

Ещё на заре своей коммерческой деятельности Хантер ясно понял, что чем больше клиент в земном мире испытывает экстрима, тем легче он расстаётся с деньгами. Через пару месяцев, когда всё пережитое им начинало казаться забавным приключением, клиент вновь приходил к Хантеру за очередной порцией адреналина и приводил с собой пару-тройку друзей.

Первая ловушка представляла собой тщательно замаскированный коллектор, который Хантер аккуратно обходил по самому краю, а кто-нибудь из группы обязательно в него проваливался.

– Не ори! – шипел он сквозь зубы провалившемуся в люк клиенту, и со скрытым удовлетворением отмечал на лице несчастного неподдельный ужас. – Сейчас что-нибудь придумаю.

После этого Хантер собирал неподалёку от люка группу и, качая головой, вполголоса доверительным тоном сообщал: «Плохо дело! Это «блуждающая чернильница», а из неё мало кто выбирался живым.

– Почему? – внутренне цепенея от страха, спрашивали клиенты.

– Да потому, что она, «чернильница», наполнена какой-то химической гадостью, которая растворяет, точнее, пожирает человеческую плоть, – вздыхал хронопроводник. – А «блуждающей» её прозвали потому, что никто и никогда не мог предсказать её появление. Завтра на её месте будет твёрдый грунт, но человека, точнее, тела погибшего путешественника, искать на этом месте бесполезно – «чернильница» заберёт его с собой. Вот такие, понимаешь, брат, дела! – вздыхал Хантер.

– Что же нам делать? – начинали скулить клиенты.

– В «Библии сталкера» на этот случай есть чёткие указания, – вдохновенно врал Хантер. – Учитывая смертельную опасность создавшегося положения и во избежание гибели всей группы, необходимо сознательно пожертвовать одним членом группы, попавшим в ловушку, и ускоренным темпом выходить в безопасное место».

– А где здесь безопасное место? – испуганно блеяли клиенты, искренне начиная жалеть о том, что ввязались в столь опасное предприятие.

– Здесь нет безопасных мест, – обречённо вещал Хантер. – Это зона, а зона непредсказуема. Я предупреждал, что она полна непонятных нам артефактов и смертельных ловушек, но никто из вас мои слова не принял всерьёз. Так? Можете не отвечать, я и без вашего ответа знаю, что прав. Лично вас я ни в чём не виню. Возвращайтесь назад, но только не пройденным маршрутом. Обратного пути нет: зона уже наставила на нём ловушки похлеще «чернильницы». Придётся возвращаться окружным путём. Когда вернётесь в точку сбора, держитесь как можно ближе друг к другу: как правило, с рассветом приходит «обратный выброс»: отражённый от границ наших миров поток энергии, перебросивший нас в «другую» реальность. Ваша задача – попасть в «обратный поток», а всё остальное он сделает сам. Понятно?

– Понятно, – еле слышно шептали клиенты. – А как же Вы?

– Я остаюсь, – хладнокровно произносил Хантер. – Попытаюсь вытащить бедолагу из «чернильницы».

– Но ведь это смертельно опасно!

– Опасно! И если бы кто-то из вас остался мне помочь, то шансы на успех возросли бы вдвое.

После этих слов всегда находился юноша или девушка, желавшие пожертвовать собой во имя спасения товарища. Когда группа уходила, Хантер начинал делать вид, что ищет подручные средства, потом доставал заранее припрятанный моток верёвки, при помощи которой он с помощником, соблюдая надуманные им меры безопасности, доставали перемазанного мазутом клиента из коллектора.

– Повезло тебе, счастливчик! – утирая с лица грязный пот, вдохновенно врал хронопроводник. – «Чернильница» тебе попалась старая, на последнем издыхании, поэтому и не смогла тебя переварить! А сейчас срочно снимай всю одежду и удаляй с тела «желудочный сок» – эта гадость всё ещё опасна для жизни.

С особым удовлетворением он наблюдал за этой процедурой, если на месте перепуганного и измазанного мазутом «хроника» оказывалась молоденькая девушка.

Второй «страшилкой», которую придумал Хантер, были Шары Смерти, точнее, «ГСО-10» – гранаты специальные обеззараживающие, с радиусом действия 10 метров. Это взрывное устройство входило в комплект экипировки разведчиков Дальнего Космоса, и предназначались для полной стерилизации местности в случае обнаружении на ней опасного вируса. Достаточно было раздавить пластиковый корпус гранаты простым сжатием ладони, и забросить её как можно дальше. Через пять секунд граната вспыхивала и начинала гореть ярким голубым огнём, после чего в радиусе 10 метров становилось стерильно, как в операционной. Вреда человеку эти Шары Смерти причинить не могли, разве что вызвать раздражение слизистой оболочки глаз, так как горели они ярко, подобно электросварке, но в итоге эффект на «хроников» производили неизгладимый.

– Что-то подозрительно тихо, – обычно говорил Хантер перед началом второго акта представления. – Надо бы на всякий случай проверить.

– А как проверить? – вопрошали уже изрядно перепуганные клиенты.

– Это несложно, – поучал их хитрец. – Надо просто бросить пару камней в подозрительное место и дождаться ответной реакции.

– А какая должна последовать реакция?

– Этого никто не знает: если там «мясорубка» затаилась, то послышится хруст и от камня только крошки полетят, а если «клизму» побеспокоим, то послышится чавкающий звук, потом еле слышный хлопок и тут важно увернуться от выплюнутого ею камня.

После этих слов Хантер делал вид, что находил на земле парочку камней и швырял их в «подозрительное» место. Через пять секунд брошенные им гранаты вспыхивали голубым огнём и начинали бесшумно гореть, заливая окружающее пространство бело-голубым светом.

– Ложись! – орал Хантер. – Это Шары Смерти!

– А что такое Шары Смерти? – спрашивали хронопроводника клиенты, после того, как гранаты благополучно прогорели и первый страх улетучился.

– Чёрт его знает! – пожимал плечами Хантер. – Эта хрень, словно пылесос, засасывает в себя человека, выжимает его как апельсин, а спрессованные останки потом выплёвывает обратно.

– И Вы это видели? – ужасались «хроники».

– Лично я не видел, – равнодушно отвечал Хантер, сплёвывая сквозь зубы на землю. – А кто видел, то до сих пор в психушке лечится.

Эти необычные гранаты Хантер приобрёл у Коробейника – бродячего спекулянта, специализирующегося на торговле контрабандным товаром. У него же Хантер приобрёл дюжину «карандашей» – одноразовых устройств, беззвучно стреляющих микрокапсулами, начинёнными неизвестным сильнодействующим наркотиком. После попадание капсулы на открытый участок тела, она мгновенно проникала в кровь, и человека начинало «колбасить», словно эпилептика. Причём сам пострадавший в это время спал глубоким наркотическим сном и испытывал при этом неземное блаженство. При помощи этих «карандашей» Хантер имитировал нападение «ночных вампиров» – в сущности, безопасных для человека летучих мышей, но прибегал он к этому фокусу крайне редко, так как «карандаши», как и любой наркотик, стоили очень дорого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию