Шопинг с Санта Клаусом - читать онлайн книгу. Автор: Елена Логунова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шопинг с Санта Клаусом | Автор книги - Елена Логунова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

«Идет? – саркастически повторил мой внутренний голос, безошибочно предугадывая ближайшее будущее. – Да нет, она не идет – она уже бежит, спотыкаясь и падая!»

– Я в душ! – в полном соответствии со сказанным падая с кровати, крикнула я Ирке.

29

Руди Виккерс вышел к мосту через Шпрее в седьмом часу вечера. Уже темнело, и накрапывающий дождь сыпался на круглые шары уличных фонарей, как мошкара на медоносные кашки. Отражения светящихся вывесок кисли в лужах, расползаясь в бесформенную массу под ногами гуляющего инспектора, и огни на знаменитой Берлинской телебашне за мелкой сеткой дождя сияли смутно, как неизвестное науке созвездие. Руди и сам не мог сказать, какого дьявола он затеял долгую пешеходную прогулку в такой неприятно тоскливый вечер. Виккерса вела интуиция. Вернее сказать, она его подталкивала изнутри, барахтаясь в черепе инспектора, как маленькая старушка в несоразмерно большом для нее пальто. Старушка-интуиция прилагала массу усилий, чтобы сплести из обрывков информации и разнородных соображений нечто цельное и осмысленное, вроде добротного шерстяного носка.

Руди шлепал по лужам, бессмысленно созерцая окружающую действительность, отдельные фрагменты которой неожиданно припутывались к его интуитивному носку крепко, как двойная пятка. Первым таким вкраплением стал памятник, вблизи которого Виккерс остановился, склонив голову к плечу, как недоумевающий пес. Огромные фигуры Маркса и Энгельса Руди видел не в первый раз, но лишь сейчас догадался, почему этот монумент пользуется огромной популярностью у туристов из стран СНГ. Воспитанные в духе марксизма-ленинизма, они остро чувствовали, что в отсутствие фигуры Ильича памятнику на две персоны не хватает русского духа, и компенсировали этот недостаток, лично фотографируясь на фоне некомплектных корифеев. Руди не знал, какое значение может иметь эта его догадка, но бабушка-интуиция приняла ее с благодарностью и завозилась с удвоенной энергией. Виккерс ощутил очередной побудительный толчок и побрел дальше.

Река лежала под мостом уныло и тяжко, как темное шершавое бревно под изящной аркой из дикого хмеля. Инспектор долго стоял, глядя на черную воду, в которой утопающими светлячками трепыхались отблески фонарей. В висках у него стучало: это бабуля-интуиция хлопотливо брякала спицами, вывязывая очередной рядок.

Руди вытянул из кармана веревку с привязанным к ней крючком, пропустил бечевку сквозь маленький железный блин от штанги и опустил свое рукоделие с крючком и грузилом в черно-золотую воду.

– Добрый вечер! – проходя мимо, приветствовал его благообразный старичок с собачкой на поводке.

Виккерс мрачно зыркнул на него, но все-таки сказал:

– Здрасте.

Общительный дедушка тут же остановился, всмотрелся в затененное козырьком непромокаемой кепки лицо Руди и добродушно поинтересовался:

– Мы где-то встречались? Мне кажется знакомым ваше лицо.

– Неужели? – с едкой иронией спросил инспектор и посмотрел на собачку.

В смородиновых глазах йоркширского терьера читалась неизбывная покорность судьбе.

– Вы не внук фрау Фогель? Или вы племянник фрау Шульц?

– Я не тот и не другой! – Руди фыркнул, отвернулся и энергично закрутил веревку, образовав в сонных водах Шпрее небольшой водоворот.

Смущенный его интонацией, дедушка пошел дальше, часто оглядываясь и шевеля губами – очевидно, продолжал перебирать имена почтенных фрау, имеющих юных родственников подходящего возраста. Виккерс поводил веревкой туда-сюда и неожиданно почувствовал рывок: крючок за что-то зацепился.

«Что-то» было тяжелым. Очень тяжелым! Руди быстро понял, что не сможет вытянуть такую тяжесть в одиночку.

– Эй, уважаемый! – позвал он старика с собачкой.

Оба охотно вернулись и составили компанию инспектору, который пристально всматривался в свинцовую воду. Собачка просунула голову между чугуннуми балясинами, а дед свесился за перила, по-мальчишески присвистнул и сказал:

– Наверное, это сом! Огромный. Кажется, он такой старый, что даже покрылся водорослями.

Нечто буро-коричневое, похожее на морские водоросли, Руди тоже разглядел, только в его версии это были волосы. Виккерс напрягся, сделал рывок, подтягивая добычу повыше, и быстро намотал веревку на перила. Бурые волосы образовали на поверхности воды небольшой островок. Старушка-интуиция, потрясенная собственной прозорливостью, уронила спицы и вставную челюсть.

– У вас телефон есть? – тяжело дыша, спросил Руди компанейского деда.

У самого инспектора от напряжения и волнения дрожали руки, и он вряд ли смог бы попасть пальцем в кнопочки мобильника.

– Конечно, есть! – Старик с готовностью сунул лапку за пазуху, извлек сначала пластмассовый метательный диск, который со словами «Подержи, Бисмарк!» сунул в зубы покорной собачке, а потом и телефон. – Хотите позвонить?

– Позвоните сами, – отмахнувшись от трубки, сказал Руди.

– Но куда?

Дед удивленно вскинул голову, встретил пронзительный взгляд инспектора и тоже принял ментальный сигнал фрау Интуиции.

– Вы знаете, куда звонить, – моргнув и оборвав сеанс телепатической связи, констатировал Виккерс.

– Знаю… – эхом откликнулся потрясенный старик.

Собственное необъяснимое знание повергло херра Акселя в глубокое изумление, но это не помешало ему безошибочно набрать номер Крипо.

Спустя четверть часа расторопные полицейские извлекли находку Виккерса из воды и столпились вокруг нее, как дети, затеявшие игру в «Угадай, кто?».

– М-да… – протянул дежурный эксперт, косо посмотрев на Руди. – Такого в моей практике еще не бывало.

– О майн гот! – всплеснул руками дедушка Аксель Китцель. – Это вовсе не сом! Это медведь!

– Интересно, кто там будет в следующий раз? – пробормотал один из полицейских, пытливо заглянув под мост. – Слон?!

Тем временем эксперт обнаружил в гуще искусственной шерсти обыкновенную молнию, потянул за нее, добрался до содержимого меховой оболочки, и после этого зевак в лице старика Китцеля и его собачки настойчиво попросили удалиться.

30

Я влетела в ванную, разделась с ловкостью, которая произвела бы фурор на соревнованиях по скоростному стриптизу, и уже встала под душ, когда меня осенила гениальная мысль. Я придумала отличный способ сбежать из-под надзора своей дорогой подруги на часок-полтора!

Путь к свободе был водным и пролегал по дорожке бассейна. В нашем отеле он наверняка был! Гостиницы категории «три звезды» и выше обязаны предоставлять гостям возможность поплескаться в водоеме более просторном, нежели ванна. Зная об этом, я взяла в заграничную поездку и спортивный купальник, и шапочку, и очки для плавания. А вот Ирка, которая не планировала зарубежный вояж, ничем таким не запаслась, да и не любит она плавать – особенно после того, как замороченный спасатель в Сочи, краем глаза увидев в море мою могучую подругу в глухом купальнике стройнящего черного цвета, заорал в мегафон на весь пляж: «Граждане отдыхающие, кто оставил за буйками надувной матрас, верните плавсредство в зону купания!»

Вернуться к просмотру книги