Обреченный царевич - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Попов cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченный царевич | Автор книги - Михаил Попов

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Хека осмотрел находку, стараясь на нее не смотреть. И спросил, в чем же печаль собрата ученого, если операция прошла столь удачно и причина мочевой хвори открыта. Собрат мощно поморщился. Тут вот в чем было дело – он-то сам отныне точно знает, что́ является причиной болезней, связанных с испусканием жидких отходов организма. Это они, маленькие камешки, очевидно, проникающие в организм при неосторожном питании. Всем ведь известно, что простые люди слишком жадно поедают после трудового дня свою кашу, в которой среди зерен эммера легко может затесаться такой вот маленький неприметный мучитель. Надо как следует смотреть за провеиванием зерна перед отправкою в котел. При больших хозяйствах, во всех устроенных имениях надо учредить должности особых писцов, кои бы следили за поварами на этот счет. Что касается случаев, когда болезнь зашла уже далеко и канал сделался закупорен, он рекомендовал бы простое переворачивание больных на голову и встряхивание, что по всей логике должно несомненно приводить к облегчению, хотя бы временному.

– Отчего же остается недовольство, когда достигнут такой успех?

Воталу сказал, вздохнув и опустив руку со щипцами, что ему-то все ясно, но другие могут усомниться. И будут с точки зрения строгого знания правы – женщина-то умерла. Вот если бы ей сделалось очевидным образом легче после удаления, тогда можно было бы говорить об успехе.

Сетмос понимающе кивнул. Теперь раздражение друга ему понятно, а то он было подумал, что виной всему вчерашнее их застолье, а именно жуткий напиток, выпитый накануне. Он лично грешит на тот второй кувшин, что откупорил из своих запасов.

Воталу сказал, что к вину у него претензий нет, а есть небольшая претензия к поведению высокоученого собрата. С какого-то момента, когда, по его мнению, еще не наступило время для неподобающих выходок, он вдруг вскочил и убежал.

– Ага. А у собрата Воталу, значит, не было таких позывов?

– Ни в малейшей, видит Сет, степени.

– И ничего не произошло с глазами?

– А что могло произойти с глазами?

– Сирень не казалась желтой, а небо красным?

Воталу только почмокал губами в ответ.

– И дорожки сада игриво не петляли, одаривая волнами ни на что не похожих по своей свежести ароматов? И мостики не выгибали услужливо дрожащие от наслаждения спины, давая возможность взлететь над живыми, сине-серебряными ручьями? И не попадались по дороге удивительные женщины со струящимися фигурами и птичьими голосами? И не вздымалась над ним до самого оранжевого неба состоящая из черных и бледных квадратиков стена, населенная наверху рогатыми, многорукими, но удивительно добрыми существами, которые умели свисать оттуда сверху и почти что дышать в лицо?

– Так ты дошел до стены? – задумчиво сказал Воталу. – Но почему два неба? Красное и оранжевое.

Сетмос-Хека уверил его, что было еще три или четыре, но просто он не знает названия этих цветов.

Воталу думал долго и честно и сказал, что ничего из перечисленного собратом Сетмосом не видел. И даже ничего отдаленно похожего. Хека задумчиво кивнул, и по выражению неприятного его лица можно было подумать, что он доволен ответом. Дух исследователя, глубоко сидевший в хирурге, побудил его задать целый ряд вопросов в ответ на вопросы повелителя запахов, но не успел. В помещении потемнело. И без того узкий оконный проем заслонила чья-то голова.

Черты лица были неразличимы, но по одним лишь очертаниям можно было сделать безошибочный вывод.

Бесора!

Располагаясь спиной к свету, она как бы излучала своим обликом темноту и неприятную, неосвежающую прохладу. Ученые мужи не успели ничего спросить. Она сама сообщила, что ей потребен повелитель запахов. Воталу, не скрываясь, вздохнул с большим облегчением, что потребен не он. А когда зашел в свою мастерскую, шумно задвинул засов на закрытой двери.

71

На берегу не нашлось удобного места для генеральского стана, и Яхмос остался на «Тельце». Не все ли равно, где раздраженно расхаживать: по пыльному земляному пятачку перед походным шатром или по корабельной палубе. Донесения летели к нему, как птицы, и в клюве каждой было отравленное зерно. Полки тупо топтались, неуверенно подползая к стенам Дендеры. «Стремительные в Фивах» завязли на топком перешейке между старыми каналами, «Пустынные львы» одною лапой влезли в засаду в тамарисковой роще и оставили там половину когтей, «Летящие стрелы», потрепанные еще у предыдущей цитадели, не знали, как переправиться через искусственные пруды у северной стены – гиксосы сожгли горящими стрелами лодки местных рыбаков.

Санех сказал, глядя в палубный настил, что, судя по всему, приказ не будет выполнен, штурм сегодня не состоится. Произнеся эти слова, начальник стражи замер, ожидая вспышки генеральской ярости. Брат фараона всегда неистовствовал, когда наталкивался на противодействие своим планам. И ему было все равно, кто противодействует – человек, болезнь или Нил. В такие моменты находиться рядом с Яхмосом было небезопасно, и Санех сейчас был не рад тому, чем обычно гордился, – не рад был своей роли приближенного к великому полководцу. Все прочие слуги, чья чувствительность к опасности, как известно, далеко превосходит кошачью, забились в корабельные щели. Даже печь на носу «Тельца» прекратила потрескивать. Даже парус повис крашеным мертвецом.

Генеральские ступни звучно били гиппопотамовыми подошвами по палубным доскам. Восемь шагов туда, восемь шагов обратно. Туда – обратно, туда – обратно. Санех все глубже втягивал голову в плечи.

Тяжкое шагание прекратилось.

Сейчас грянет.

Подождав еще некоторое время, Санех медленно-осторожно поднял глаза. И увидел удивительное. Яхмос стоял так, словно передразнивал начальника своей стражи – смотрел в пол палубы. Самый приближенный из приближенных точнее точного знал, что там, на полу, ничего интересного быть не может, браслет с руки не падал и золотая монета никуда не закатывалась. Или, может быть, у великого, гусеподобного воителя появился новый способ проявления гнева? На всякий случай начальник стражи остался неподвижен и нем.

– Штурма не будет, – сказал Яхмос.

Из-за того, что генерал произнес эти слова довольно тихо, трудно было сделать однозначное заключение о его тоне. Он всего лишь соглашался с выводом начальника стражи относительно полковых донесений или приказывал, чтобы было так. Но для таких случаев у Санеха был свой способ, он шумно сглотнул слюну, как бы показывая, что у него есть вопрос, но он не решается его задать.

– Пошли к Хнумхотепу и к остальным, пускай становятся лагерем и выдвигают посты.

Начальник стражи на мгновение потерял обычную сдержанность и посмотрел на генерала широко раскрывшимися глазами. Тот, не обращая внимания на эту вспышку удивления и перенеся вес на левую подошву, правой пошлепывал по доскам палубы.

– Мы не будем штурмовать Дендеру сегодня. И завтра не будем. Начинаем большую осаду.

У начальника стражи не было больше средств для того, чтобы выразить еще большую степень потрясения, глаза шире не открывались, но внутри он трепетал. В услышанное все же трудно поверить. Яхмос отказывался от тактики, от своей любимой тактики непрерывного, стремительного напора, не считающегося с попутными жертвами. Лучше оставить под стенами сокрушаемой цитадели несколько сот лишних трупов, но не потерять темпа наступления. Тогда с какого-то момента гиксосские крепости будет брать уже не просто пехотинец, лезущий на стену с топором и палицей, а сам невидимый вихрь победоносного наступления. Ворота будут распахиваться, а лошади покорно ржать в облаках накатившей египетской пыли. Тратя не жалея солдат в начале наступления, возместишь их экономией во время бескровных побед на волне наступления. Гиксосы нигде не проявляли охоты к сдаче, значит ли это, что генерал Яхмос отступает и меняет свой план?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию