Амурский плацдарм Ерофея Хабарова - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Старчиков cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амурский плацдарм Ерофея Хабарова | Автор книги - Михаил Старчиков

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Между тем закончилось лето, пролетела осень, а никаких существенных успехов в осаде мятежного монастыря так и не было достигнуто.

Последний штурм соловецких бастионов, недавно предпринятый царским воинством, закончился полным крахом. Ещё долго под стенами монастыря у Сельдяной башни, превратившись в ледяные статуи, лежали мёртвые тела павших в ту ночь отважного ротмистра Потапова и тридцати шести стрельцов…

Воевода Мещеринов, выведенный из себя постоянными неудачами, собрал в палатке на совет всех офицеров.

– О чём мне докладывать государю? – спросил он в полной тишине, судорожно сглотнув слюну. – Мне нечего ему сообщить, кроме того что мы по-прежнему бесславно толчёмся у монастырских стен! Однако впереди нас ждёт холодная зима, а с нею голод и болезни! Впрочем, если мне суждено пойти на плаху, то отправлюсь туда не один, это я обещаю!

После этих слов установилась полная тишина, все опустили лица и отвели взгляды, не желая попасть под тяжёлую руку своего командира. Только майор Келен, нагло щуря кошачьи глаза, демонстративно попыхивал трубкой. Выждав эффектную паузу, он решительно сделал шаг вперёд:

– Герр воевода! У меня есть хороший план, как мы мочь проникнуть в крепость! Сейчас я приведу человек, который знать тайный ход! – Выскользнув, как уж, из палатки, Келен вернулся через несколько минут, таща за собой перепуганного мужчину в одежде чернеца. – Говори его светлость то, что сказал мне! – тыкнул его швед пальцем в плечо. – Только есть покороче, монах!

Испуганно шмыгнув носом, мужичонка с любопытством осмотрел окруживших его офицеров.

– Меня это, Феоктистом кличут! – выдавил он, заискивающе улыбнувшись. – Давеча прошёл я, нищий богомолец, из монастыря через городовую стену… Через дыру в домике-сушиле близ башни, что Белой называют, можно туда обратно пролезть, воевода, вот те крест… Я проведу стрельцов туды, если нужно, проведу самолично…

Глава XIX. Миротворец

Генерал Лантань не был похож на иных военачальников маньчжурской империи. В отличие от них он ездил в походах только верхом и никогда не передвигался на носилках или в повозке. Лантань спал не в шатре, а на голой земле, как простой воин, подложив под голову седло и укрывшись походным плащом.

Кроме того, он никогда не бросался зря жизнями своих солдат, а в смертельной атаке сам шёл впереди них.

«Наш генерал! – называли его они, с благоговением разводя руками. – Мы с ним чувствуем себя как единое целое!»

Сейчас Лантань мерно покачивался в седле, закрыв глаза и опустив поводья. Его вышколенный многочисленными тренировками конь, поводя ушами, грациозно шёл впереди колонны, боясь неверным движением нарушить сон своего седока.

Генералу снова привиделась сцена прощания с красавицей женой Цзи Тянь.

– Я чувствую, что мы больше не увидимся! – со слезами сказала она, провожая мужа в поход. – Небо отпустило нам так мало времени, чтобы побыть вместе!

– Перестань, любимая! – заставил себя улыбнуться генерал, взяв её за руки. – Я уверен, что мы ещё долгие годы будем наслаждаться друг другом! К тому же у нас скоро появится…

– Девочка, это будет девочка! – погладила себя Цзи Тянь по заметно округлившемуся животу. – Если ты не возражаешь, я назову её Бао Жэй!

В этот момент генерал вздрогнул и проснулся, потому что к нему бешенным аллюром подскакал встревоженный всадник. Это был Пэнчунь, один из его офицеров.

– Генерал, мятежников видели у деревни Цзянъинь! – доложил он, приложив руку к сердцу. – Их лагерь расположен неподалёку в лесу, на вершине безымянной горы! Разрешите мне немедленно напасть на них!

Окончательно распрощавшись с остатками сна, Лантань отрицательно покачал головой:

– Это сделаю я сам! Распорядись, чтобы полсотни всадников спешились, и были готовы к атаке!

Генерал неспроста решил лично командовать атакой на так называемых «разбойников». Дело в том, что их действия для него были странны и непонятны.

Лантаню рассказали, что вожаки мятежников Фэй Туй и Чжан Сы происходили из зажиточных крестьян. Принимая во внимание обычную осторожность людей этой породы, должно было произойти нечто необычное, что заставило их взяться за оружие.

– Они преследуют лишь сборщиков налогов! – сообщили генералу шпионы. – Причём отбирают у них почему-то только половину денег, после чего раздают их крестьянам! Ни один из сборщиков налогов не был убит мятежниками!

Всё это очень удивило и даже насторожило маньчжурского полководца. Он с лёгкостью проливал кровь врагов в бою, однако не собирался прослыть убийцей мирных крестьян.

Надев с помощью оруженосца свои доспехи, Лантань во главе небольшого отряда солдат направился к лагерю восставших. Их вёл один из местных крестьян, с опаской посматривающий на вооружённых до зубов незнакомцев.

Внезапно генерал услышал чьи-то приглушённые крики, как будто кто-то душил неподалёку человека. Сделав ещё несколько шагов среди густого леса, он увидел юношу, почти мальчика, попавшего в установленную охотниками ловушку для косуль.

Приказав жестом своим людям освободить несчастного, Лантань присел рядом на ствол поваленного бурей дерева.

– Кто ты? – спросил он у подростка, когда тот перевёл дыхание. – Кто твои родители и как ты оказался в этом лесу?

– Я Сюй, сын Чжана Сы! – храбро ответил тот, растирая затёкшую руку. – Мой отец находится в походном лагере недалеко отсюда!

– Почему ты так спокойно говоришь об этом? – удивился генерал. – Или ты не догадываешься, с кем имеешь дело?

Гордо подняв голову, тот спокойно взглянул в глаза императорскому военачальнику.

– Вас, наверное, зовут Лантань? – с надеждой спросил юноша. – Ведь так? Впереди этого полководца бежит слава о том, что он справедливый и честный человек! Я самовольно покинул отца, чтобы увидеться с ним!

По-прежнему ничего не понимая, маньчжур снял свой шлем и положил на землю.

– Ты действительно имеешь дело с Лантанем! – подтвердил он. – А теперь говори, что ты хотел сообщить мне!

Внезапно упав на колени, Сюй поцеловал носки сапог китайского военачальника.

– Я хочу рассказать, почему мой отец встал на путь мятежа! – с жаром сказал он. – Я ещё очень молод, чтобы лгать и изворачиваться, и вы должны мне поверить!

Оставаясь на коленях, он молитвенно сложил руки на груди, словно боясь расплескать чашу своей последней надежды.

– Сборщик налогов обманывал Сына Неба! Чтобы стать ещё богаче, он объявил, что император Сюанье вдвое увеличивает сборы в казну! На самом деле он поступил так, чтобы преспокойно забирать себе половину денег и припасов! Чашу терпения переполнило его решение забрать себе наше зерно для посевов! Но ведь без него мы все умрём с голоду!

Закашлявшись от волнения, Сюй отпил немного воды из протянутой ему фляги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию