Приключения Джима – Гусиное Перо - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Фёдоров cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Джима – Гусиное Перо | Автор книги - Владимир Фёдоров

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Но отступать было равносильно смерти. Раньше или позже всех всё равно убил бы дэвил-мор. Отчаяние придало храбрости оставшимся в живых, и они пошли в последнюю атаку. Как ни странно, то, что гномов и домовых осталось мало, сыграло им на руку. Они договорились, что вытянутся в одну цепочку на расстоянии пары шагов друг от друга, и не будут сбиваться в отряды, которые колдунья сможет уничтожить целиком. Если каждый будет сам за себя, то целей у врага будет слишком много, и Морара не сможет уничтожить их все.

– Это вроде как муравейник, который легко сжечь одним махом, но если муравьи разбегутся в разные стороны, то всех их никак не передавишь, – объяснил Барабашка более наглядно. – В общем, они вытянулись в одну линию и пошли вперёд. Шли так: три-четыре домовых, потом один гном, потом снова домовые и так далее. Дело в том, что гномов осталось в живых значительно меньше, чем домовых, к тому же они не умели летать. В случае появления крыс домовые должны были взлететь в воздух, сообща подхватив ближайшего гнома.

Между тем в наших лесах я остался последним выжившим – дэвил-мор убил всех. Болезнь уже скрутила и меня, и я уже не надеялся на спасение и готовился к смерти.

А в это время в арфиканской пустыне происходил последний отчаянный штурм замка Морары. Наше войско шло вперёд длинной цепью. Колдунья пришла в бешенство, увидев, что ей опять придётся защищаться. И снова в ход пошли все её заклинания. Но то ли подействовала новая тактика нашей армии, то ли она к этому времени уже исчерпала большую часть своих магических сил, но ни каменный град, ни огненные смерчи, ни разверзающаяся земля не приносили гномам и домовым такого большого урона, как раньше. Конечно, погибали многие, но остальные продолжали упрямо двигаться вперёд.

В этой отчаянной атаке погиб мой отец. Из его слабеющих рук пилочку Вероники принял другой домовой. Ему тоже не суждено было выжить, но артефакт подхватил следующий по цепочке и так далее. Пилочку удалось сохранить. Морара выпустила навстречу атакующим своих ядовитых крыс-мутантов, однако теперь домовые не запаниковали, а действовали спокойно и обдуманно. Они подхватили на руки гномов, поднялись вверх, понеслись со всей возможной скоростью и опустились уже за стенами замка.

Внутри периметра им предстояла схватка с чёрными зомби, которые не были в подземелье во время взрыва и уцелели. И хотя их было немного, сопротивлялись они с упорством обречённых. А колдунья со всё возрастающей тревогой наблюдала за схваткой у ворот замка.

Наконец, нападавшие сумели перебить всех зомби и ворваться внутрь. Но тут же они остановились как вкопанные – облизываясь, на них смотрел огромный трёхглавый дракон.

– Вперёд! – закричал кто-то из домовых, и – кто по воздуху, кто по земле – маленькие воины бесстрашно бросились навстречу чудовищу. Дракон изрыгал пламя, бил огромными когтистыми лапами, сметал с ног шипастым хвостом и хватал нападавших зубастыми пастями, но примерно половине воинов удалось проскочить мимо него.

Дракон был последним приспешником Морары. Больше наступающих ничего не могло остановить. Они ворвались в залу, где на троне из чёрного дерева восседала смертельно бледная, но достаточно невозмутимая колдунья. Вдруг она громко произнесла:

– Хоть вы и победили в сражении, но убить меня вам не удастся. Для этого вам нужно было бы иметь оружие, о существовании которого знала только Вероника. А она мертва. Так что я ухожу. До свидания, маленькие уродцы. Мы ещё встретимся. Хотя нет, вы же скоро все умрёте.

Колдунья встала с трона и сделала шаг. Тут же часть стены отъехала в сторону, открывая потайной ход.

– Постой! – крикнул один из домовых, стоявший к ней достаточно близко. – Взгляни сюда. Не про это ли ты говорила? – И он высоко над головой поднял золотую пилочку Вероники. Морара взглянула на говорившего и вдруг схватилась за сердце. Лицо её из белого стало зелёным.

– Что вы хотите получить за эту красивую безделушку? – взяв себя в руки, как можно спокойнее проговорила она, но голос её предательски дрогнул.

– Ты всё равно не сможешь воскресить ни умерших гномов и домовых, ни волшебницу Веронику. Поэтому в обмен на эту, как ты сказала, красивую безделушку мы хотим только одного – твою жизнь. И мы произведём этот обмен прямо сейчас!

С этими словами домовой размахнулся и со всей силы бросил пилочку в направлении колдуньи. Прямо в полёте пилочка засияла, словно зажглось второе солнце. Морара попыталась увернуться, но волшебное оружие поменяло свою траекторию вслед за ней и воткнулось ей прямо в глаз. Колдунья только успела вздохнуть, чтобы издать крик боли, как сияние от пилочки распространилось на неё, а затем сразу пропало, оставив вместо грозной Морары глыбу льда.

Буквально на глазах лёд начал таять. И через минуту от колдуньи осталась только лужица воды. Поражённые домовые и гномы в полной тишине смотрели на смерть своего врага. Вдруг находящиеся в замке ощутили подземные толчки, будто огромный и невидимый силач начал раскачивать здание. Кто-то сказал:

– Кажется, нам пора убираться отсюда.

Победители заторопились к выходу. Там, где немногим ранее им преградил путь огнедышащий дракон, тоже была лишь большая лужа. Отряд выбежал наружу, и через несколько мгновений замок колдуньи рухнул, погребая под собой всё зло, которое она совершила.

– Вот, в общем, и конец истории, – Барабашка примолк, будто собираясь с силами для окончания трудного и долгого дела. Потом продолжил: – Со смертью Морары насланная ею болезнь отступила. Я поправился и долго ждал, чтобы хоть кто-нибудь из домовых или гномов вернулся в наши края. Но так никого и не дождался – из одной или двух сотен уцелевших на войне не оказалось ни одного из наших мест. Все они погибли в неравных схватках с колдуньей или умерли от дэвил-мора. Оставшиеся в живых разошлись потом по своим странам, и вот уже лет семьсот-восемьсот, как я не встречал ни одного домового или гнома.

Барабашка смолк, и Гусиное Перо заметил, что в уголках глаз у него набухали капельки.

– Не печалься, Барабашка, – попытался он успокоить домового. – Когда-нибудь ты обязательно встретишь их. И тебе не будет так грустно.

– Очень бы хотелось… – задумчиво проговорил гном.

Глава 18. Новые друзья и союзники

Скоро вернулись Кэти и Стив. Девушка принесла с собой небольшой саквояж. Она достала оттуда баночку с какой-то мазью, осмотрела ноги Джима и Стива Вольфа. У мальчика было лишь несколько нарывов, у Стива же ожогов было куда больше. Девушка приказала им помыть ноги, после чего аккуратно нанесла мазь на раны и забинтовала их. Затем сама скрылась в ванной комнате, а вернулась оттуда тоже с забинтованными ногами.

– Какие у нас у всех теперь одинаковые носки! – пошутил Джим.

– Давай уже и мне такие же сделай, ага, – попросил Барабашка. Кэти забеспокоилась:

– А что у тебя случилось?

– Ничего не случилось. Просто я хочу быть похожим на вас, вот.

Все засмеялись. Гусиное Перо закончил сервировать стол. Стив и Кэти обрадовались догадливости Джима и стали его хвалить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению