Обрученные кровью. Выбор - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрученные кровью. Выбор | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Зачем?! Почему?! Все порталы до этого архимаг создавал в одиночку совершенно спокойно!

А потом я заметила императрицу и едва удержалась от того, чтобы не вздрогнуть от испуга. Анна Индарийская стояла с застывшей на губах улыбкой и бессмысленно смотрела куда-то вдаль. Выглядела она сейчас точно как оживленный магом-кукольником манекен!

Конечно, может, у императрицы потрясающая выдержка и самоконтроль, но… где все ее эмоции?! Почему не видно даже минимальной радужной ауры?! Подобного отключения лично я могла добиться только трансом де Арден, но ненадолго и с сильными последствиями для организма. Она же будто и не испытывала никаких неудобств!

«А ведь и раньше я замечала, что эмоции их скрыты. Неужели связь императора и императрицы лишает их чувств?» — мысль мелькнула, но была тотчас отброшена как несостоятельная. Нет, тут что-то другое. Но что?..

Тем временем последний из гиийрийцев исчез за зеленой пленкой перехода и Межмировые Врата с легким порывом ветра погасли. Окруженный стражниками Гарриан Индарийский опустил руку и вернулся на площадку в императорском парке. Портал, ведущий к скале, погас.

В то же время принц Дамиан отошел от архимага, а приблизившийся император торжественно произнес:

— Проводы гостей Зеленого мира прошли успешно! Пожелаем же им удачи и да начнется празднование!

После чего подхватил императрицу под руку и первым направился обратно во дворец.

К нашему возвращению там уже были накрыты фуршетные столы, а расположившийся в нише у дальней стены оркестр играл легкую музыку. Вокруг кружили визоры в поисках поводов для новостных сплетен и аналитических ток-шоу.

Императорская чета задерживаться на празднике не стала, а претендентки, поглядывая на оставшегося принца Дамиана, потянулись к знакомым столикам. Конечно, сегодня танцевать с нами наследник не обязан, но уходить с торжества в его присутствии было бы верхом неуважения. В общем, предстоял очередной светский вечер.

Долго стоять у столиков невестам не пришлось. Хоть принц Дамиан, что и не удивительно, не проявил интереса к первому танцу, девушек быстро разобрали другие кавалеры. Я же кружиться под легкую музыку пока не стремилась. Поэтому стояла, задумчиво покачивая в руках бокал с вином, и скользила рассеянным взглядом по залу.

Из головы не выходила картина проводов гийрийцев. Я раз за разом прокручивала события, вспоминала выражение лица императрицы, до предела напряженного архимага и поддерживающего его принца Дамиана. Все произошедшее казалось странным и должно было иметь объяснение. Но какое? На этот вопрос я никак не могла найти ответ.

Правда долго размышлять мне не позволили. Худощавого прихрамывающего мужчину преклонных лет в форме с генеральскими нашивками приметила издалека. Лицо генерала показалось смутно знакомым, но вспомнить, где я его видела, не смогла.

— Добрый вечер, леди Ариана, — приблизившись, поприветствовал он и склонился в легком поклоне. — Позвольте представиться: генерал в отставке Кассель де Брисс, заведующий музеем третьего полка. Я так много о вас наслышан, что не смог удержаться и решил засвидетельствовать свое почтение лично.

Теперь я вспомнила, откуда его знаю. Этот генерал участвовал в передаче, где несколько военных обсуждали мое триумфальное прохождение моста. Именно он тогда предложил вывесить мой портрет в Индарийской галерее славы.

— Приятно познакомиться, — вежливо произнесла я, внутренне ощущая, что генерал подошел не только для того, чтобы обсудить торжество и наряды гостей.

— Мне тоже крайне приятно, — заверил де Брисс и тут же с присущей большинству военных прямотой продолжил: — Последние дни из моей головы не выходят мысли о прохождении вами Шельтрасского моста. Ваш транс вызывает крайний интерес у меня, как у профессионала. Видите ли, большую часть жизни я занимался подготовкой элитных воинов имперской гвардии. И чтобы достигнуть результатов, подобных вашему, им приходилось очень много тренироваться. Вы же столь молодая, хрупкая на вид девушка, и вдруг… — он недоверчиво покачал головой. — Я даже представить не могу, как у вас подобное получилось. Если возможно, успокойте старика, поведайте, в чем суть этого транса.

Я благосклонно улыбнулась. Тайны делать не собиралась, да и пожилой генерал, признаться, располагал своим искренним восхищением и заинтересованностью, поэтому пояснила:

— Транс направлен на частичную блокировку нервной системы. Мой род, если вам известно, владеет ментальной магией, что, в частности, позволяет нам управлять собственным эмоциональным состоянием. Так вот суть транса в том, чтобы принудительно отключить ту часть организма, которая отвечает за эмоции. Любые. Примерно так же, как целители обезболивающие заклинания накладывают.

— Так жестко? — Де Брисс удивленно вскинул брови. — Все боевые трансы, которые изучают наши бойцы, рассчитаны только на подавление страха, остальное не затрагивается. Да и методики эти сделаны специально для мужчин, мы все-таки более выносливы. И то, организм от таких манипуляций потом испытывает достаточно неприятный откат. Боюсь даже предположить, что происходит с вами после отключения всех эмоций, да еще подобным способом.

— Ощущения и впрямь достаточно неприятные, — подтвердила я. — Впрочем, последствия обратимы. Да и входить в транс предполагается лишь при крайних случаях, например перед казнью. А уж там, сами понимаете, о будущем нет смысла переживать.

— Да уж… Не перестаю восхищаться силой вашего духа. Знаете, у нас в музее есть зал с портретами выдающихся людей. Думаю, в скором времени его украсит и ваше изображение.

— Это совершенно не обязательно, — постаралась отговориться от такой чести я. Но старик оказался непреклонен.

— Нет, если раньше я еще сомневался, то теперь, пообщавшись с вами, полностью уверен в принятом решении. Надеюсь, вы посетите нас, когда будет торжественное пополнение музейной коллекции.

— Пропустить такое было бы неуважительно с моей стороны. — Я с трудом удержалась от тяжелого вздоха.

— Вот и замечательно! Вы не перестаете радовать мое сердце. Но не буду отнимать более вашего внимания. Желаю приятного вечера, леди Ариана. Жаль, что давняя травма ноги не позволяет пригласить вас на вальс, — посетовал пожилой генерал под конец и откланялся.

Проводив его взглядом, я допила вино и вернулась обратно к столикам, туда, где после круга танцев отдыхали другие претендентки.

— Что он от тебя хотел? — полюбопытствовала Филания. — Это же генерал Кассель де Брисс был, верно? Разве у де Арден есть какие-то дела с военными?

— Он, да, — я улыбнулась. — И нет, мы не занимаемся военными разработками. Генерала заинтересовал транс моего рода. Он хотел узнать, в чем его отличие и схожесть от военных методик самоконтроля.

— А-а, ну и как? Много общего нашли?

— В целом, да, хотя различия в подходе тоже имеются…

Я вдруг заметила, что в нашу сторону направляется граф Витольд Острени. И судя по направленному на меня уверенному взгляду, жаждет общения. Вот ведь навязчивый мужчина!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению