Корона Руперта - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Евдокимов cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона Руперта | Автор книги - Дмитрий Евдокимов

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Вале, мы с тобой не той величины фигуры, – наместнику явно не понравился вынесенный гроссмейстером вердикт, – чтобы быть пешками.

– Так это смотря, кто игроки, – рассеяно парировал маг, просматривая отчеты о приключениях имперцев в селе Мейри.

Обобщив показания всех очевидцев, можно было сделать несколько выводов.

Первое – для имперских гостей полной неожиданностью стало наличие в княжестве Смотрящих – людей, не способных творить волшебство, но способных видеть и чувствовать чужую магию. Объяснить это можно было лишь тем, что Смотрящие появились в Загорье не так давно, лет так сто пятьдесят назад, когда Империя уже потеряла интерес к неуступчивому соседу, и существованием своим были обязаны как раз шлему Ру Пэрто. Артефакт безошибочно указывал на наличие даже крошечных способностей к магии, а загорский орден со временем научился развивать эти крохи хотя бы до уровня сегодняшних Смотрящих.

Второе – имперцы прокололись на местных именах. И в Империи, и у лэссэнаев имя человека предшествовало фамилии. Либо, как было у имперских магов, вообще не использовались фамилии. В Загорье же первой всегда упоминалась фамилия, или род, к которому принадлежал человек. И только потом шло имя. Имперцы этого не знали, чем и вызвали дополнительные подозрения у стражи.

Третье – гости из Империи интересовались шлемом и ритуалом, который проводят с его помощью. Шлем, правда, они называли на свой лад короной Руперта, но сути это не меняло. Зачем им это?

Вале стоило больших трудов сохранить бесстрастное выражение лица, когда он услышал о желании гостей княжества пройти ритуал. Далее ему было поведано о борьбе за трон Верховного мага Империи и предположении, что артефакт Ру Пэрто сможет дать преимущество прошедшим инициацию.

В Загорье этот ритуал проходили все дети в возрасте пяти-шести лет. После чего происходило разделение детей на три категории: маги, Смотрящие и простые люди. Волшебников было мало, Смотрящих – совсем немного больше, большинство же всегда оставалось за простыми людьми.

Вале решительно не видел никакой возможности для имперцев извлечь какую-нибудь выгоду из прохождения ритуала. Но говорить об этом вслух не стал. Пусть думают, что убедили его. В конце концов, увидеть шлем Ру Пэрто – не преступление, пусть смотрят. Только не за просто так! В Эридже проявили заинтересованность в имперских гостях, вот и будет лишний плюсик для загорцев за разрешение пройти ритуал. С этим уже пусть начальство разбирается. Главное, что здесь интересы совпали: имперцы стремятся в Эридж, а Эридж интересуются имперцами. Пусть столица дает разрешение отправить чужестранных волшебников в музей магической Пирамиды – и гроссмейстер Северной провинции с заметным облегчением спровадит их со своей земли.

Мысли Эсс Вале вернулись к артефакту. Может, интерес к шлему Ру Пэрто – это всего лишь способ приблизиться к настоящей цели путешествия? Или кто-то очень мощно ввел имперских магов в заблуждение? Ну не может шлем дать им никакого преимущества, у него всего только одна функция! Или нет?

Память услужливо извлекла из своих глубин события более чем двадцатилетней давности. Группа детей, в которую входил нынешний Полный маг Эсс Вале, не смогла в назначенный день пройти ритуал, потому что артефакт неожиданно изъяли для каких-то целей архимаги. Впоследствии Вале еще несколько раз слышал о том, что Совет ордена кратковременно забирал шлем из музея, но никто и никогда не придавал этим фактам особого значения: забрали и забрали, на то они и архимаги. Но в свете последних событий, возможно, придется задуматься о наличии у артефакта Ру Пэрто еще каких-то свойств.

– Господин наместник, – гроссмейстер применил официальное обращение, поскольку в этот момент в комнате находился один из секретарей главы провинции, принесший кипу свитков на подпись, – а известно ли вам что-нибудь о свойствах шлема Ру Пэрто, помимо основного ритуала?

– После того как шлем определил меня в простые смертные, – Ли Элия поднял глаза от бумаг, – мне и в голову не приходило интересоваться его свойствами. Зачем мне лезть в дела волшебников? У меня и своих в избытке. Но если уж тебя это так интересует, то в Тэре есть человек, который может знать о шлеме больше остальных. И ты его знаешь.

Вале дочитал отчеты до конца, но ничего интересного для себя больше не нашел. Перечень примененных имперцами заклинаний не поражал его воображение. Поражало то количество силы, которое они были в состоянии в эти заклинания вкладывать. Здесь было о чем подумать.

Наместник отпустил секретаря и принялся по своей старой привычке прохаживаться по кабинету взад-вперед, заложив руки за спину.

– Я понимаю: тебя беспокоит несуразность заявленной имперцами цели. Но раз уж столица проявляет к ним такой интерес, то пусть и разбираются сами. Правда, мне кажется, что сюда вот-вот прибудет группа архимагов, чтобы обратить чужаков в пыль. Думаю, что именно заботой о наших жизнях объясняется приказ не нападать на магов из Империи. А все эти переговоры – лишь способ выиграть время, необходимое столичным волшебникам на дорогу.

– Если утром прибудут архимаги, то это будет означать, что ты прав, – Вале поднялся и встал напротив Элии, – а если прибудет разрешение на приезд имперцев в Эридж, то прав я. Но, как бы то ни было, я впервые сталкиваюсь с противниками такого уровня. Поэтому хотелось бы узнать о них все: мотивы их поступков, как они мыслят, как копят силу, как строят заклинания. Ведь такого шанса может больше не представиться никогда! И я уверен, что интерес архимагов обусловлен теми же причинами. По крайней мере, это было бы понятно для меня.

– Твое стремление к новым знаниям похвально, – глядя на волшебника сверху вниз, сказал наместник, – боюсь, что интерес верхушки магического ордена гораздо более меркантилен. Ты ведь знаешь о том, что в белой Пирамиде стоят гигантские емкости для хранения магической силы?

– Конечно, – кивнул гроссмейстер. Он не только слышал, но и видел эти хранилища, в которых собирали запасы силы, остающиеся от ушедших за грань волшебников. И знал, что как ни стараются архимаги, без подпитки магических источников сила в хранилищах постепенно уменьшается.

– Вот и представь, какое пополнение силы могут дать три мага Высшего круга Империи.

– Хм, так-то оно так, – Вале на минуту задумался, – но ведь имперцы не отдадут свою силу без боя. А к тому времени, когда их убьют в бою, от силы могут остаться жалкие крохи. Да и нужна ли их сила княжеству? Она ведь представляет собой разнородную массу, не идущую ни в какое сравнение с собственной силой загорского мага.

– Ну, тут уж разбирайтесь без меня, – Ли Элия пожал плечами, – я просто высказал предположение. Главное для нас теперь – чтобы эти самые Бизард, Ангельма и Хош не сбежали у нас из-под носа. А то будет знатный конфуз.

– Для этого нет никаких предпосылок, – твердо ответил Эсс Вале, – но, на всякий случай, наблюдатели расставлены.

Остаток дня гроссмейстер провел в своей части дворца, разбирая скопившиеся текущие проблемы, решение которых Эри Мейло брать на себя не решался. И первое, что сделал Вале, войдя в кабинет, – это составил представление на присвоение девятой ступени Сим Эллису и Улл Красту, сражавшимся вместе с ним на пятом перевале против лэссэнаев.

Вернуться к просмотру книги