Assassin's Creed. Ересь - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Голден cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Assassin's Creed. Ересь | Автор книги - Кристи Голден

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Дофин радостно рассмеялся, поднял Жанну с колен, взял под руку и повел к двери. Распахнув ее, он крикнул:

– Друзья, Отец Небесный с нами, и Он послал нам Деву, пророчество сбылось!

Жанна оглянулась и посмотрела на Габриэля, в ее глазах блестели слезы радости. Саймон поймал себя на том, что тянется рукой к Жанне, однако пальцы коснулись серого тумана, в который превратились все люди и окружающие их стены. Хэтэуэю вдруг стало невыносимо горько, но он тут же отогнал ненужные эмоции. Было столько важных моментов, на которых требовалось сконцентрировать внимание, и сейчас, в коридоре памяти, он мог свободно обсудить кое-что с Викторией.

– Полагаю, вы это видели? – спросил он.

– Да, я видела… и слышала. Похоже, это был ассасин, – раздался в голове профессора голос доктора Бибо.

– Несомненно! Налицо физическая ловкость и точно скоординированные движения, но главное – сказанные слова.

– «Не позволяйте клинку поразить невиновного» – это первое правило кредо ассасинов.

– Готов поспорить, что нам явился сам Наставник ассасинов. Кто больше всех желал знать, что́ Дева скажет дофину, стоит им остаться наедине? И решение было принято чертовски быстро. Виктория, это совершенно логично! Это… видение, этот ангел с короной… на суде Жанна говорила о нем так, словно не считала одним из божественных голосов. Этот момент всегда вызывал споры в научной среде: делала ли она это для того, чтобы умилостивить своих судей, или же она действительно видела человека, а не ангела и, разумеется, описывала его по-другому. По всей видимости, ассасины и, возможно, тамплиеры – любой, имеющий редкую ДНК Предтеч, – поняли, что Жанна особенный человек и ей нужно помогать или устранить, если в том будет необходимость. Должно быть, это и есть пресловутое орлиное зрение ассасинов. Думаю, нам нужно повнимательнее присмотреться к Жану де Мецу. Он ассасин и, кажется, искренне предан Жанне. Вы можете найти временну́ю точку их следующей встречи?

– Минуту… да, вот она. Они встретились сразу же после того, как Жанну поселили в башне Кудре.

Понедельник, 7 марта 1429 г.

Все вокруг него снова погрузилось в туман, создавая картину внутреннего двора среднего замка. Сейчас он уже не казался таким огромным и таким мистическим, как предыдущей ночью. Габриэлю некогда было смотреть по сторонам, все его внимание сосредоточилось на Жане де Меце, который, подняв меч, с боевым кличем бросился вперед. Габриэля от меча де Меца мог защитить только его собственный меч, щит и кожаные латы.

Весеннее солнце ослепительными искрами рассыпалось по стали. Габриэль едва успел прикрыться щитом. Удар де Меца обрушился на кожаный щит тяжело, с неприятным утробным звуком, сотряс все тело юноши и выбил из него резкий выдох. Габриэль поднял собственный меч, чтобы нанести ответный удар. Сталь скрестилась со звонким лязгом, Жан приблизил к Габриэлю лицо и оскалился. Юноша напрягся, поворачивая меч, как его учили, но маневр не удался. Де Мец отпрыгнул назад и снова атаковал, делая ложный выпад в направлении ног противника. Габриэль торопливо опустил щит, чтобы прикрыть оставшиеся беззащитными колени, и в этот момент Жан выбил меч у него из рук.

Габриэль покраснел. Де Мец расхохотался, но по-доброму:

– Не расстраивайся. Научишься. Если она научилась, и ты сможешь. – Жан жестом показал в сторону, где Жанна тренировалась с Бертраном.

Мужчины подобрали девушке доспехи, но они были ей велики, а шлем так и вовсе все время сползал на лицо. Поднимать меч Жанне было значительно тяжелее, чем Габриэлю, но девушка отбивала удары де Пуланжи и даже умудрялась атаковать, заставляя опытного воина отступать.

– Видно, Богу угодно, чтобы она быстро научилась владению мечом, – решил Габриэль.

Подошел паж с кружками и кувшином вина, разбавленного водой. Габриэль тут же бросился утолять жажду, но краем глаза заметил, что мальчишка с большим любопытством поглядывает на Жанну.

– Знаю, странно видеть, как женщина машет мечом, – сказал Габриэль. – Но Жанна особенная.

Мальчишка кивнул и сказал:

– Это хорошо, что ее Господь послал, а то после вчерашней ночи некоторые говорят, что она ведьма.

Габриэля словно окатили ледяной водой, он перекрестился.

– Никогда не говори так о Деве! – рявкнул юноша, и в следующее мгновение ему стало жалко мальчишку, потому что тот съежился и отошел в сторону. – Что может быть грешного в том, чтобы вдохновлять истинного короля претендовать на трон, который принадлежит ему по праву?

Паж побледнел и посмотрел в испуге на мужчин:

– А вы разве не слышали? – Когда те отрицательно замотали головой, мальчишка продолжил: – Вчера ночью Антуана Моро нашли утопленным.

В отличие от Габриэля, Жан сразу вспомнил, кто такой этот Моро.

– Великан? Тот, что оскорбил Жанну?

Мальчик кивнул и метнул взгляд в сторону девушки, продолжавшей упражняться с мечом.

– Говорят, она предсказала ему скорую смерть. И когда она ушла… нашли его тело: оно плавало в нашей реке, Вьенне.

По спине Саймона пробежал холодок. Он вспомнил, что читал об этом случае в книгах, но полагал это преувеличением, если не явной выдумкой. Оказывается, в исторических сведениях о Жанне д’Арк не так много вымысла.

– Простите, – раздался тихий голос. Габриэль не заметил, как Жанна подошла к ним. В руке она держала шлем, ее раскрасневшееся лицо было печальным. – Я не виновата в его смерти, мой юный друг. Но я видела печать смерти на его лице. Я искренне надеюсь, что Моро примирился с Богом прежде, чем Он призвал его.

Паж, потупив глаза, кивнул и поспешил заняться своими обязанностями – разливать вино уставшим от тренировки гостям. Бертран помог Жану и Габриэлю снять доспехи, и юноша с радостью облачился в камзол из толстой теплой ткани. Де Мец внимательно посмотрел на него, а потом сказал:

– Пойдем со мной.

Габриэль молча последовал за ним. Они вошли в сад, где не было слышно лязга мечей и криков.

– Расскажи мне о том, что вчера произошло там, в частных апартаментах короля, – потребовал Жан де Мец.

Габриэль оторопел и закрутил головой, оглядываясь по сторонам. Они остановились в сени деревьев, чьи толстые стволы и густые ветки надежно закрывали их от людей, собравшихся во внутреннем дворе.

– То, что случилось там, останется среди тех, кто слышал, – сказал он и тут же прикусил язык в надежде, что де Мец не придаст значения его словам. Надежды оказались напрасными.

– Слышал что? – Де Мец подошел вплотную. – Габриэль, ты слышал голоса, которые разговаривают с Жанной? – Жан всегда поражал Габриэля своей невозмутимостью, но сейчас он был каким-то напряженным и даже растерянным.

– Я и так уже сказал слишком много.

– Мне этого мало. Рассказывай все до конца.

– Жан, ты ведь знаешь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию