Мальчик, который переплыл океан в кресле - читать онлайн книгу. Автор: Лара Уильямсон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальчик, который переплыл океан в кресле | Автор книги - Лара Уильямсон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Это мы виноваты. Мы пошли ее искать, не сказав тебе. А потом мы позвонили ей из дома. Она, наверно, увидела незнакомый номер и перезвонила.

– Вы ни в чем не виноваты. Когда Перл снова появилась, я подумал, что на этот раз, может, что-нибудь и получится, если мы оба постараемся. Я решил, что так будет правильно, потому что она ведь и вам тоже нужна. Но той ночью после праздника она напала на меня, а потом позвонила в полицию и выставила виноватым меня. Я чувствовал себя потерянным.

– Ты не был потерянным, пап, потому что мы-то здесь. Мы были здесь с тобой.

– Я знаю. – Папа смотрит на меня и улыбается. – Я думаю, что ты прав, Бекет. Жаль, что я не рассказал тебе раньше, тогда, может, все сложилось бы куда лучше. Я просто думал, что незачем тебя волновать. Мне хотелось защитить вас от всего плохого в жизни, как и полагается хорошему родителю. Когда вы были малышами и боялись бабайки под кроватью, я защищал вас. Мне бы хотелось защитить вас и сейчас. Но я не могу.

– Я совсем не хочу, чтобы все было идеально, – говорю я, вспоминая Мими.

– Я рад, – улыбается папа. – Ничто не бывает идеальным. Может, неидеальное – это и есть единственный идеал? Отныне все будет по-другому. Теперь, когда мне есть с кем поговорить о проблемах, станет легче. Это твоя бабушка мне подсказала. Однажды она позвонила и сказала, что мне надо поговорить с кем-нибудь непредвзятым.

– Камий?

– Да, она стала тем человеком, который смог меня выслушать, – объясняет папа. – Я искал место, куда можно пойти поговорить с кем-нибудь, кто поймет и не осудит. И я нашел Камий Огдон. Я записал ее номер телефона и договорился о встрече. После этого я решил записаться на прием в Давдейл-Хаус. Это такой центр, куда приходишь, чтобы поговорить.

– Я ужасный агент. Мое любопытство все испортило, – признаю я, повесив голову от стыда.

Папа трясет головой и говорит, что не мог рассказать мне про Камий при Перл, потому что хотел оградить меня от ее непредсказуемой реакции. Проще было сказать, что Камий знакомая с работы.

– А с чего это ты вдруг агент? – вдруг спрашивает он.

Проигнорировав его вопрос, я продолжаю:

– Мы видели Перл с другим мужчиной.

Папа протягивает руку через стол и сжимает мне пальцы.

– Он был голый, – поясняю я.

Папа вздыхает:

– Я видел его портреты до того, как Перл их уничтожила. Ей жутко не нравилось, когда я говорил с другими женщинами, но сама она поступала так, как ей хотелось. Я не удивлен, что она сразу нашла себе кого-то еще. Ладно, теперь с ней покончено. Начиная с сегодняшнего дня мы будем приходить в норму.

– Да, давай, – шепчу я.

Такое выздоровление не описано в Медицинской энциклопедии Марвела, но это и неважно. Я прикусываю губу; мне в голову приходит еще одна мысль. Мне все равно, попрощаюсь я с Перл или нет. Если да, то это будет очень легко.

Двадцать семь

На следующий день мы с Билли приходим в школу и до уроков болтаем с Кастетом и Асебен. Внезапно Билли орет:

– Небеса!

Небеса?

Я смотрю на него, а он говорит:

– Ага. Небеса. Я сказал, что увидел небеса. – Это не небеса. Это моя подруга Асебен, – очень медленно отвечаю я.

– Да нет, – смеется Асебен. – На самом деле немножечко небеса. Асебен – это «небеса» наоборот. У тебя очень умный брат, он обо всем догадался. Если подумать, это так мило. Мама назвала нас «бабочка» и «небеса», чтобы мы всегда были вместе. Ведь мы близнецы. – Асебен улыбается.

– А ты рассказала маме, что бабочки помогли нам найти Билли? – спрашиваю я.

– Да. В итоге я объяснила ей, почему везде рисую бабочек. Я думала, она огорчится, но она сказала, что ей нравится думать о Марипозе. Так она навсегда останется живой в нашей памяти. Мама сказала, что тоже будет везде искать бабочек, потому что она думает, что я права: это Марипоза сообщает нам, что у нее все хорошо.

Асебен улыбается, когда я дружески толкаю Кастета в живот.

– Спасибо, – отвечает он. – Вот чего мне не хватало этим утром. Восхитительной боли в кишках.

Он тоже меня пихает, но я говорю, чтобы он поосторожнее – я наполовину состою из воды.

– Эй, ты что, так нахлебался, когда упал? – широко раскрывает глаза Кастет.

– Неа, – смеюсь я в ответ. – Это я в Медицинской энциклопедии прочитал. Все люди как минимум на пятьдесят процентов состоят из воды…

Отсмеявшись, я говорю ему:

– Спасибо, Кастет, что вытащил нас из воды. Если бы не ты, мы бы состояли из воды на сто процентов.

Кастет так краснеет, что я чувствую жар, идущий от его лица.

– А, да ладно. Ты же мой друг, – скороговоркой отвечает он. – Да и мой папа всегда говорил, что надо помогать другим, если им нужна помощь. Мой папа дал мне много хороших советов, и я их не забываю. Как думаешь, в газете захотят написать про то, как вы упали в море и как в итоге все закончилось хорошо? Мне кажется, пресса такое любит.

– Думаю, да. Мы расскажем газетчикам, что папа вдохновил тебя заняться садом и учил помогать другим. Согласись, это чего-то да стоит!

Кастет улыбается и дружески толкает меня.

Звенит звонок; Билли семенит в класс, а нам мистер Бигл велит собраться на садовом участке. Когда мы приходим, то видим несколько новых ростков, пробивавшихся из семян, которые мы посадили в первый день. Мои лекарственные травы отлично прижились, а дерево Кастета выглядит крепче, чем раньше. Если приглядеться, на нем можно даже увидеть несколько крошечных цветочков. Кастет улыбается и говорит, что деревцу нужно всего-то немного любви и заботы. Через пару недель оно расцветет по-настоящему.

Мистер Бигл появляется у нас за спинами:

– Я очень доволен тем, какой получается сад. Осталось только посадить несколько последних растений, и тогда ваши родители и репорт еры из «Эха Эдема» смогут посетить наш сад.

Все разражаются счастливым уханьем, на сей раз по-настоящему. Таким садом можно гордиться. Мы превратили заброшенный участок земли в островок зелени. Он приятен не только взгляду – когда проходишь мимо, чувствуешь сладкий густой аромат, который источают цветы. Мистер Бигл закатывает рукава и помогает нам посадить самое последнее растение – шалфей.

Он говорит:

– Заботиться о растениях – все равно что выращивать дружбу. Помните, я сказал, что это поможет вам со временем научиться самым разным вещам?

Раздаются смешки – мы не совсем понимаем, что имеет в виду мистер Бигл. Увидев всеобщее замешательство, он поясняет:

– Если «поливать» дружбу, она будет расти. Если повернуться к друзьям спиной, то ваша дружба засохнет и, вполне возможно, умрет. Я думаю, что у растений мы можем научиться этому умению – как любить своих друзей и заботиться о них. И недавно я убедился, что мои прекрасные ученики смогли поддержать друг друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению