Лис Улисс. 5. Лис Улисс и долгая зима - читать онлайн книгу. Автор: Фред Адра cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лис Улисс. 5. Лис Улисс и долгая зима | Автор книги - Фред Адра

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего себе! – удивилась Берта. – Надо немедленно рассказать об этом мэтру Просперу!

Однако рассказать Просперу о своем неожиданном открытии друзья не успели. В комнате детектива их ждало ужасное известие.

* * *

ГОРНОЛЫЖНАЯ ТУРБАЗА «ЛЕДЯНОЙ ДВОРЕЦ»

1 ФЕВРАЛЯ, 17:16


– Мэтра отравили!!!

Никогда прежде Улисс и его друзья не могли представить Антуанетту в таком состоянии: морда в слезах, в голосе паника, лапы дрожат, из пасти вырывается вой. Лисица схватилась за воротник Улисса, уткнулась ему в грудь и затряслась в рыданиях.

Растерянно похлопывая сыщицу по плечу, Улисс в упор глядел на развалившегося в кресле Проспера. Детектив улыбался и обводил визитеров лукавым взглядом. Рядом что-то записывал в блокнот кролик в очках и сюртуке.

– Антуанетта, – негромко сказал Улисс. – Мэтр не выглядит отравленным.

Вместо ответа сыщица завыла еще громче. Берте надоело наблюдать в объятиях Улисса не ту лисицу, какую надо, и она решительно обратилась к Просперу:

– Мэтр, будьте добры, урезоньте свою помощницу! Она почему-то заявляет, что вы отравлены!

Проспер медленно перевел взгляд на Берту и ответил:

– Мех акулы под ложкой дуба, неведома печаль.

– Что? – опешила девушка.

– Лети, лети, мой храбрый мухомор! Закат прольется кислотой! Зеваки стройными рядами царапают луну! Не подведем!

Антуанетта оторвалась от Улиссовой груди и воскликнула:

– Видите! Ничего я не выдумываю! – Она повернулась к кролику: – Доктор, скажите им!

Кролик наконец соизволил обратить внимание, что народу в комнате заметно прибавилось.

– Госпожа лисица права: мэтра Проспера, безусловно, отравили. Вот, извольте понюхать.

Он взял со столика чашку с недопитым кофе и протянул Улиссу. Лис сунул нос в чашку и признал, что действительно запах у кофе необычный. Немного пахнет ацетоном.

– Это не ацетон, – сообщил доктор. – Это ацетолус, такой цветок, он растет в здешних горах. Его пыльца действует на звериный мозг, вызывая мозговую лингво-дисфункцию.

– Лингодисф… Чего? – переспросил Константин.

– Представьте себе наш мозг как огромное хранилище, в котором содержатся слова, – терпеливо объяснил доктор, поправляя очки на носу. – У каждого слова своя ячейка. Когда мы что-то хотим сказать, мозг берет нужные слова из соответствующих ячеек. Иногда мозг промахивается, и тогда получаются оговорки. А под действием ацетолуса мозг промахивается постоянно. Нашему отравленному другу, – кролик погладил улыбающегося сыщика по голове, – определенно есть что сказать. Но говорит он совершенно другое.

– Погодите, – сказал Улисс. – А во всем остальном, значит, мэтр нормален?

– Отнюдь! В обратную сторону происходит то же самое! Все, что говорят больному, все слова, которые он слышит, тоже попадают в неправильные ячейки. Вы ему скажете: «Который час», а он поймет: «Царапайте луну». Короче, на время болезни наш детективный друг совершенно недееспособен.

– Как его лечить? – спросил Улисс.

– Никак. Ему просто нужен покой.

– Но вы же ему что-то выписали? – Улисс кивнул на блокнот в лапе доктора.

– О, вы про это! – Кролик смутился и спрятал блокнот в карман. – Нет-нет, это стихи. Видите ли, когда я обследую пациентов, мне всегда в голову лезут стихи. Я должен сразу их записать, чтобы не забыть.

Константин хихикнул:

– Похоже, вас тоже чем-то отравили.

– На самом деле ничего страшного с вашим недомогающим другом не происходит, – сообщил доктор. – Действие яда держится менее суток. Завтра утром ваш дражайший мэтр будет в порядке. Теперь прошу извинить, меня ждут другие пациенты.

Доктор удалился.

В комнате царила растерянность. Улисс сказал:

– Что ж, друзья, судя по всему, Проспер подобрался очень близко к похитителям мальчика, за что и поплатился. Антуанетта, он успел поделиться с вами своими новыми открытиями?

Сыщица всхлипнула и покачала головой:

– Я же обходила народ с фотороботом… А когда пришла сюда с отчетом, обнаружила мэтра вот таким… Сразу позвала доктора. Дальше вы знаете.

– Может, это просто ограбление? – предположила Берта.

– Что-то пропало? – спросил Улисс Антуанетту.

– Да, вон там у стеночки деревянный табурет стоял, а сейчас его нигде не видно!

Улисс окинул бесстрастным взглядом обсуждаемую стеночку.

– Это был ценный табурет?

Сыщица задумалась.

– Ну… На сиденье был изображен кошелек.

Антуанетта и Улисс обменялись взглядами и одновременно заключили:

– Это не ограбление!

Улисс добавил:

– Похищенный ребенок не может ждать. Нам придется продолжить расследование за Проспера. Ах, если бы только выяснить, что ему удалось узнать!

Евгений кашлянул, привлекая к себе внимание.

– Послушайте… Доктор сказал, что это всего на сутки. Нет, я понимаю, где-то там в лапах у преступников Олег… Но все же…

Улисс обвел остальных взглядом.

– Антуанетта… Друзья… Вы что, не видите, насколько плохо то, что здесь произошло?

– Так сутки же всего! – недоумевал Евгений.

– В том-то и дело! Зачем, по-вашему, нужно было его травить на какие-то сутки? Чтобы вывести из игры именно на это время! А значит, какую бы гадость ни замышляли злодеи, у нас есть менее суток, чтобы им помешать!

– Земляника, – сказал Проспер.

* * *

ГОРНОЛЫЖНАЯ ТУРБАЗА «ЛЕДЯНОЙ ДВОРЕЦ»

1 ФЕВРАЛЯ, 17:45


Теперь, когда появилась реальная цель, Антуанетта взяла себя в лапы. Она вытерла слезы и решительно произнесла:

– Нужно найти отравителя. Поймаем того, кто отравил мэтра, схватим и того, кто похитил мальчика.

– Согласен, – кивнул Улисс. – Но одновременно продолжим разыскивать Капитана, его связь с похищением более чем возможна.

– Кто такой Капитан? – удивилась сыщица.

Улисс протянул ей портрет подозреваемого.

– Это он. Мы встречали его ранее. Пару месяцев назад в Градбурге. Мы не общались, но имели возможность наблюдать за ним. Должен заметить, что это крайне необычная личность, полная загадок. Например, он похож одновременно на лиса и на шакала, рядится в одежду моряков прошлого, у него протезы, а еще он способен исчезать в одном месте и появляться в другом.

Антуанетта уставилась на Улисса. Тот развел лапами.

– Я же сказал: загадка. Мы имеем дело не с обыкновенным зверем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению