Страна сказок. За гранью сказки - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна сказок. За гранью сказки | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Опережать, а не лезть ему на голову! – уточнил загадочный голос.

Медведь полез на дерево вслед за юношей. Поднимаясь, он обрывал все ветки, чтобы противник не смог потом слезть.

– Попав в беду, пользуйся всем, что есть под рукой, чтобы выбраться!

Юноша вскарабкался на самую верхушку дерева, медведь не отставал. Но тут ствол дерева начал сгибаться от их тяжести. Юноша выждал, пока медведь подберётся к нему поближе, а затем ловко спрыгнул с дерева. Ствол резко выпрямился, и медведь, пролетев по воздуху, рухнул на землю где-то поодаль.

Алекс захлопала в ладоши, юноша быстро поклонился. Медведь разъярился не на шутку и тяжело дышал, раздувая ноздри. Наконец он встал на лапы и бросился на обидчика.

– Используй гнев своего противника против него! Доводи его до белого каления!

Юноша петлял между деревьями и швырял землю в глаза преследующему его медведю. Зверь ослеп и принялся тереть глаза лапами, чтобы стряхнуть сор. Юноша бросился к нему с поднятым деревянным мечом.

– Не давай противнику одурачить тебя притворными увечьями!

Неожиданно медведь открыл глаза и одним ударом отбросил юношу в лес. Тот упал возле дерева, под которым сидела Алекс.

– Ты рыцарь или вроде того? – спросила она.

– Вроде того, – кое-как сев, ответил юноша.

– Не думаю, что ты победишь его деревянным мечом, – заметила Алекс, ухмыльнувшись. – Помощь нужна?

– Конечно, нет! – ответил юноша, оскорбившись тем, что она такое спрашивает. – Всё идёт как надо. Я не первый раз сражаюсь с таким зверем.

А медведь тем временем бежал прямо на них, явно желая убить.

– Возможно, последний, – сказала Алекс.

Юноша наставил деревянный меч на медведя, но для такого громадного зверя он был всё равно что зубочистка. Медведь стремительно приближался, и ничто не могло ему помешать растерзать обидчика.

– А самое главное – никогда не втягивай невинных людей в свой поединок…

Загадочный голос загадочным образом оборвался: в ту секунду, когда медведь уже намеревался прыгнуть на своего противника и Алекс, тело его скрутили металлические цепи и потащили внутрь огромной клетки, появившейся на поляне как по волшебству.

Юноша снял шлем и изумлённо уставился на невесть откуда взявшуюся клетку.

– Ты тоже это видишь, или я головой ударился?

Алекс удивилась не меньше него: она не применяла магию, чтобы посадить медведя в клетку. Это сделал кто-то другой. Тут дунул сильный ветер, и, подняв голову, девушка увидела, что с неба спускается Лестер с Матушкой Гусыней на спине. Гусь приземлился на поляне рядом с медведем в клетке.

– Я тебя всего на пять минут одну оставила, а тебя чуть медведь не разодрал? – спросила Матушка Гусыня.

– Я бы и сама справилась, если бы мне что-то угрожало, – возразила Алекс.

Матушка Гусыня слезла с Лестера. Юноша во все глаза смотрел то на старушку, то на гигантскую птицу. Не каждый день ему доводилось видеть, как летают верхом на гусе исполинских размеров.

– Мы с Лестером ничего не нашли – кругом один лес… Эй, а это что за сердцеед? – спросила Матушка Гусыня, заметив незнакомого юношу.

– Мы так и не представились друг другу. – Алекс повернулась к юноше. – Меня зовут Алекс. А это мои друзья, Матушка Гусыня и Лестер.

– Приятно познакомиться, красавчик, – подмигнула Матушка Гусыня.

– Взаимно, – вежливо улыбнувшись, ответил юноша. – Меня зовут Артур, а медведь, которого вы заковали в цепи, на самом деле мой друг Мерлин.

Алекс и Матушка Гусыня подумали, что ослышались, и переглянулись.

– Он сказал Мерлин? – переспросили они хором.

Неожиданно листья и земля вокруг клетки завертелись вихрем, и медведь исчез. Вместо него появился почтенный старец с длинной серебристой бородой и густыми бровями такого же цвета. Он носил очки, а одет был в синюю мантию и островерхий колпак. Перевоплотившись, он изумлённо уставился на свои руки и ноги.

– Госпожа, это было просто отменное волшебство! – восхитился Мерлин, аплодируя Матушке Гусыне. – Никогда не видывал, чтобы колдовали так непринуждённо!

Матушка Гусыня смущённо похлопала ресницами.

– Ну, когда занимаешься волшебством, сколько себя помнишь, опыта имеешь с лихвой, – хихикнула она.

Мерлин снял свой колпак, обнажив лысину, и почтительно поклонился старушке.

– Для меня ни с чем не сравнимое удовольствие познакомиться с вами, – сказал он, целуя ей руку. – Вы просто богиня магии!

Матушка Гусыня, услышав такой комплимент, покраснела не меньше, чем Алекс недавно. Лестер закатил глаза и отвернулся.

Алекс не верила ни глазам, ни ушам. Неужели перед ней легендарные персонажи из «Короля Артура»? Ей нужно было убедиться в этом точно, пока они с Гусыней не наделали глупостей.

– Погодите, вы тот самый Артур и Мерлин из Камелота?

– Тс-с-с! – Мерлин шикнул на неё и быстро закрыл уши Артуру. – Мальчик ещё не знает об этом! А ты чуть тайну не выдала! Мне и так с трудом удаётся заставлять его заниматься боевой подготовкой… Постой, а откуда ты знаешь о Камелоте?

Алекс и Матушка Гусыня замолкли, потому что не знали, что ответить. Но всё же Мерлин был волшебником, а значит, мог понять их, скажи они правду. Артур смотрел на Алекс и Матушку Гусыню с нескрываемым любопытством.

– Вы умеете предсказывать будущее как Мерлин? – поинтересовался он.

– Что-что? – спросила Гусыня.

– Мерлин готовит меня к тому, чтобы я стал королём Англии, – объяснил Артур. – Он говорит, что в будущем я точно стану королём, поскольку он видел это в своём пророчестве. Впрочем, я ещё не встречал тех, кто во всё это верит.

– Ну, вообще, он прав, – сказала Алекс и тут же поймала гневный взгляд волшебника. – Простите, Мерлин! Я не хотела выдавать тайну.

У Артура загорелись глаза.

– Так значит, это правда! Я на самом деле стану королём! Вы, верно, тоже волшебницы!

– Вообще-то, я фея, – поправила его Алекс. – А Матушка Гусыня… ну, она… даже не знаю, как её назвать.

– Бывалая, – заявила старушка. – Не люблю я, когда навешивают ярлыки. Не хочу тебя расстраивать, Арти, но будущее мы предсказывать не умеем. Просто там, откуда мы родом, люди о многом хорошо осведомлены.

– По сути, мы из другого мира, – нервно усмехнувшись, сказала Алекс.

– Из Авалона? – спросил Мерлин.

– Нет, в буквальном смысле из другого мира, – уточнила Гусыня.

– О, так вы из Франции! – воскликнул Мерлин, уверенно кивнув.

Алекс и Матушка Гусыня дружно вздохнули: возможно, Мерлин всё-таки не сможет их понять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию