Академия черного дракона. Ведьма темного пламени - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия черного дракона. Ведьма темного пламени | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Ну как? — как только я утолила жажду, полюбопытствовал Самаил. — Полегчало?

— Немного, — осторожно ответила я. — Но общаться с твоими родственниками по-прежнему не хочу.

— Да, отец умеет внушить уважение к себе, — хохотнул тот. — Ладно, тогда пошли танцевать.

Подхватив под руку, Самаил повел меня в центр зала к танцующим парам.

— Хочу, чтобы все видели, какая у меня прекрасная невеста, — сообщил он.

Противиться не стала — все же танец куда лучше общения с потенциальными родственниками. Однако при первой же возможности попыталась наступить жениху на ногу. Ну, должна же я была получить хоть какое-то моральное удовлетворение!

Увы, Самаил оказался проворнее, отдернув ногу из-под моего каблука в самый последний момент. Потом снова и снова, а на четвертый раз с широкой улыбкой промурлыкал:

— Будешь продолжать — посчитаю это заигрыванием и под конец танца поцелую прилюдно.

— Шантажист, — презрительно буркнула я, но попытки покушения на его ноги прекратила. Еще не хватало, чтобы и правда поцеловал.

— Именно, — не прекращая улыбаться, подтвердил этот гад. — Семейная черта, знаешь ли. Хотя не понимаю, почему ты так упорствуешь. Я хорошо целуюсь, детка. Тебе точно понравится.

— Ты обещал не приставать до свадьбы, — тут же напомнила я с опаской.

— Да-да, — Самаил досадливо поморщился, но тут же вновь принял довольный вид. — Ну ничего, ждать осталось недолго.

Вообще-то не так уж и недолго: еще целую зиму и весну. Но, похоже, Кречеты всерьез собрались вытянуть меня из академии раньше времени.

Остаток танца, а затем и весь следующий мы молчали. Впрочем, несмотря на неприязнь к жениху, я готова была танцевать с ним вообще весь вечер, лишь бы не общаться со старшими Кречетами. Лучше уж Самаил рядом, чем его отец или брат в партнерах. Но потом повезло. Один из друзей семьи, перед которыми меня, видимо, уже успели «разрекламировать», попросил у Самаила разрешения пригласить меня на очередной вальс.

Вежливый, рассыпающий комплименты мужчина средних лет, представленный мне как лорд Дариус, танцевал весьма недурно. Однако я простила бы ему даже косолапость, ведь лорд Дариус был моей отсрочкой от новой встречи с потенциальными родственниками.

Увы, отсрочка оказалась недолгой. Уже через несколько минут меня сопроводили к жениху и будущему свекру. Гиора, правда, не было, но легче от этого не стало. На следующий танец, и к гадалке не ходи, мне предстояло стать партнершей отца Самаила.

Спасение пришло неожиданно, в лице представительного мужчины, который оказался банкиром семьи Кречетов. Пока те отвлеклись на деловой разговор, мне удалось ускользнуть к фуршетным столикам. А здесь меня, осуществляющую намерение захмелеть, дабы хоть немного успокоить нервы, совершенно неожиданно перехватил лорд Алистер.

— Как вам Звездный бал? — полюбопытствовал он.

— Потрясающе! — выдохнула я, опустошив четвертый по счету бокальчик дорогущего сионского вина. Потянулась за пятым, но руку ректор придержал.

— Догадываюсь, кто вас настолько потряс, но все же это не самый лучший способ отвлечься.

— Уж какой есть, — я передернула плечами. — Другие недоступны.

— Н-да… кстати, адептка Тиррель, а ведь вы темная ведьма, — не отпуская мою руку, задумчиво произнес он.

Вместо ответа недоуменно кивнула. Уж что-что, а эта информация лорду Алистеру была известна уже давно, так зачем спрашивать?

— Значит, у вас наверняка проблемы с лекарским курсом.

Едва сдержалась, чтобы не поморщиться. Так и есть, на этом предмете я всегда еле-еле на тройки наскребала, да и то часто благодаря подругам, ибо лекарские зелья, даже нейтральные, требовали положительно заряженных ингредиентов. Я их использовала с большим трудом, так что кивнула вновь:

— Да. А что?

Чего ожидала от разговора дальше? Наверное, укора. Или поучения. Или еще чего-нибудь в этом роде, ведь вечер определенно не задался. Но вот чего не ожидала вообще никак, так это склонившегося над ухом лорда Алистера и тихого, заговорщицкого:

— Лиана, а хотите получить зачет по этому предмету досрочно?

Глава 19

Первая мысль, которая пришла в голову после такого предложения, была откровенно пошлой. Ну а что еще прикажете думать девушке, которую уже больше двух недель третирует весь курс на тему отношений именно с этим мужчиной?

Потом некстати вспомнилась стопочка тематических любовных романов и рьяные доводы Дамиры… в общем, я глупо, неэстетично уставилась на лорда Алистера и проблеяла:

— Э-э, в смысле?

— Не надо делать такое испуганное лицо. Ничего страшного и опасного от вас не потребуется, — лорд Алистер слегка улыбнулся. — Просто рядом нет помощника, а вы очень подходите на его роль. Работа очень простая: всего лишь пару минут последить, чтобы мне никто не помешал, а затем задействовать темную ведьмовскую ауру. Она перекрывает некоторые магические всплески. Поможете, и зачет у вас в кармане.

Конечно, звучало все это весьма странно. Но ведь лорд Черный дракон и ректор академии не может предложить что-то действительно опасное, верно? Тем более во дворце. С другой стороны, что может быть хуже общения с Кречетами? Правильно, ничего. Правда, имеется одна проблема, которой и поделилась:

— Меня будут искать.

— Скажешь, что пошла в дамскую комнату и заблудилась, какое дело. Ты тут впервые, это нормально, — успокоил он. — В общем, нечего время терять. Вызови прислугу, спроси, где тут дамская комната, а потом вперед, на выход. Буду ждать тебя там.

После чего лорд Алистер развернулся и растворился в толпе.

Ну а мне ничего не оставалось, как в точности выполнить его распоряжение. Поймав первого попавшегося слугу, я уточнила направление до дамской комнаты и поспешила к распахнутым настежь дверям.

Лорд Алистер действительно находился там. Стоило переступить порог зала, как меня тут же подхватили под локоть и потянули в сторону от основного коридора. Я и удивиться толком не успела, как ректор отодвинул одну из портьер, и мы проскользнули в неприметную небольшую галерею.

Шли быстро, так что я едва успевала переставлять ноги и проклинала высокие шпильки. Пересекли один коридор, свернули во второй, потом поднялись по лестнице на третий этаж и вновь помчались по новому коридору.

При этом лорд Алистер ни капли не сомневался в направлении, уверенно шагая мимо однообразных резных дверей, словно находился здесь далеко не первый раз. И наконец остановился у одной из них. Быстро огляделся, после чего прикоснулся к замку. Под его пальцами разгорелось легкое голубоватое свечение, и дверь легко отошла в сторону.

Мы вошли в чей-то кабинет.

Обстановка вокруг оказалась несколько угнетающей. В темноте массивная мебель из мореного дуба смотрелась грузно и словно надвигалась на незваных гостей. Тяжелые портьеры были наглухо задернуты, не пропуская даже лучика лунного света.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению