Десант князя Рюрика - читать онлайн книгу. Автор: Илья Куликов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десант князя Рюрика | Автор книги - Илья Куликов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Хазарский торговец, освободившись от Аскольда и поправив одежду, заговорил:

– У Византийской Империи огромное воинство! Оно больше, чем у Кагана, и такое же, как у арабов!

Увидев, что его слова не произвели никакого впечатления на братьев, хазарский торговец понял, что для них это пустой звук. С настоящим воинством Кагана они не сталкивались, а об арабах и слыхать не слыхивали.

– У Византии войско в десять, а может, и в двадцать раз больше. На одного вашего воина они выставят два десятка!

– Сколько учат воина в Византии? – спросил Дир у торговца. – Чем вооружены наши будущие противники?

– Византийцы учат воина несколько недель, а вооружают их в отличную броню. Есть византийские воины, которые постигают воинскую науку и по целому году.

Аскольд и Дир расхохотались. Тур, который вместе с другими приплывшими ярлами стоял чуть поодаль, тоже залился смехом. Он не слышал, о чём говорили Аскольд и этот одетый как петух в разноцветные одежды человек, но подумал, что это весельник, цель которого – потешать людей.

Вечером вожди варягов, славян, бонды и прославленные воины собрались в бывшем доме Кия и весело пировали. Хмельной мёд лился рекой. Аскольд и Дир, а также те воины, которые в своё время приплыли с ними, рассказывали о своих подвигах, а гости о своих.

– Когда я был в землях славян, то сел как-то по нужде! – начал рассказ один из варягов, Рюар.

Все тут же рассмеялись. Поскольку Рюар умел красиво говорить, то все всегда с интересом ждали его рассказов. А эта история всем очень нравилась.

– Тут чувствую, что меня кто-то по голове огрел. А как я глаза открыл, то оказался на дне болота, а там сидит кикимора, и в руках у неё меч огненный!

Все затаив дыхание слушали о подвиге Рюара, и только Борис, сидящий тут же за столом, знал, что произошло на самом деле.

– Я разорвал верёвки и вступил с ней в бой, но кикимора взяла меня и сильно ударила своим хвостом по лицу, а я взял и вцепился в него зубами.

Рюар замолчал. Все закивали, так как всем казалось, что здесь всё очевидно. Коли тебя кикимора бьёт по лицу, то самое дело укусить её за хвост!

– Но я не рассчитал, и она как хвостом вильнёт! – Говоря это, Рюар рукой приподнял верхнюю губу и показал всем выбитые зубы. – Вот мои зубы у неё в хвосте и остались!

Все засмеялись, и многие опрокинули по чарке хмельного мёда. Борис оглядел сидящих и подумал: «Неужели все эти тёртые мужи верят в такой бред, который может присниться, только если мёду перебрал?» Но, судя по тому, как все замолкали, лишь Рюар открывал рот, было видно, что история эта всем нравилась. К тому же рассказчик приводил всем доказательства – например, выбитые зубы.

– Я вступил с кикиморой в бой и схватил её за хвост. Долго мы на дне болот бились, пытаясь доказать, кто из нас сильнее. Когда я её наконец одолел, то она обернулась красивой девой и сказала, что устала со мной сражаться и хочет любить меня и чтобы я взял её в жены, а она за это мне подарит сокровища несметные!

– И что, ты согласился? – не выдержав, задал вопрос Аскольд. – Согласился, чтобы тебе кикимора богатства подарила?

Рюар всем показал ожог и торжественно промолвил:

– Нет! Я сказал ей, что с кикиморой варяг кровь свою не смешает и богатства для нас не главное – куда важнее слава, и ради славы мне её совсем не жаль. Я разрубил ей голову топором, и тогда она рассыпалась на угольки и высушила болото. Один из угольков попал на моё тело, и теперь я ношу след от сражения с кикиморой!

Все закивали головами. Ярл Олаф больше других был зачарован этой историей, ведь её рассказывал воин, глядя на которого даже подумать было сложно, что он может врать или что-то утаивать. Встав, Олаф заговорил:

– Правильно ты, Рюар, сделал! Зубы потерял, а бой продолжил. Для нас слава куда больше значит, чем богатство! Вот за это ты, Рюар, и стал бондом. Рюар Победитель Кикиморы!

Борис слушал всё это и невольно задумался. А что, если все славные подвиги и великие деяния вот так же были выдуманы? Он слышал от варягов о каком-то Сигурде, который победил дракона, и о других подвигах. Что, если всё это вот такие же выдумки, а на самом деле всё было совсем по-другому?

Борис усмехнулся и поглядел на Рюара. Если бы он сейчас всем сказал, как было дело по-настоящему, разве хоть кто-то поверил бы ему? Нет.

Дир уловил усмешку Бориса и, встав из-за стола, подошёл к нему. Все замолкли.

– Я помню тебя! Говорят, твой отец основал город, где ныне правит конунг Рюрик Сокол!

– Тот город основали старик и двое отроков, – ответил Борис, не вставая из-за стола и не поворачиваясь к Диру.

– А ты почему не радуешься подвигу нашего соотечественника? Или, может быть, кикимора была тебе подружкой?

Борис сначала стиснул зубы, а после улыбнулся и сказал:

– Я очень радуюсь за нашего соратника Рюара Победителя Кикимор! – После этих слов Борис встал и осушил свой кубок, а потом повернулся к Диру и смело посмотрел ему в глаза.

– А ты непрост, славянин! Хотел бы я с тобой потолковать!

– Будет время, потолкуем, – ответил Борис и сел на своё место.

Все разразились смехом и продолжили веселье. Рассказу Рюара не поверили всего три человека – Дир, Борис и хазарский торговец. Для всех остальных Рюар был воплощением доблести и смелости. Борис отметил про себя, что варяг не позаботился даже рассказать о том, как он дышал в болоте кикиморы, а все эти, на первый взгляд, неглупые люди даже не стали этим интересоваться. Всем хотелось слышать о славном подвиге, который прославлял бы варягов.

На следующий день после пира Дир подошёл к Борису и заговорил:

– Я понял, что ты не веришь россказням Рюара, но тебе хватило ума не говорить никому об этом. Я хочу, чтобы ты всегда давал мне советы, а в обмен твоя доля в добыче будет такой же, как и ярла.

Борис посмотрел на Дира и кивнул.

– Согласен. И тогда дам свой первый совет: тот, кто может рассказать тебе о твоём враге, тот может и врагу твоему рассказать о тебе. Хазарский торговец расскажет византийцам о нас, и мы не сможем ударить неожиданно.

Дир хлопнул Бориса по плечу. «Да, – подумал Дир, – этот славянин стоит десяти варягов. Голова у него работает хорошо. Надо бы этого хазарина не отпускать от себя, а то ведь и вправду тот пошлёт весть ромеям. А ещё надо бы за торговцами присматривать, а то ведь разнесут вести об их воинстве по всему миру».

Глава 2

Весной огромный флот отплывал из Киева. В поход на далёкий и для многих волшебный Царь Городов плыло две сотни кораблей. Славяне из Ладоги, поляне, варяги плыли туда, где даже нищие едят из золотой посуды, а дома построены из мрамора и серебра, чтобы захватить все эти богатства.

Аскольд глянул на Киев и подумал о том, что, скорей всего, он больше никогда сюда не вернётся. Этот городок понравился ему. Ему понравились поляне, но он приплыл сюда с далёкого севера не для того, чтобы стать здесь, как Рюрик, конунгом-князем, а для того чтобы прославить своё имя. Этот день приближался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению