Чудо-Женщина. Вестница войны - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудо-Женщина. Вестница войны | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Диана позволила Ним надеть на нее свое сверкающее творение и посмотрела на себя в зеркало на двери шкафа. Лассо приятно холодило кожу и было почти невесомым, но при малейшем движении сияло, подобно золоту, как будто на плечах у нее была сеть, в которой запутались сотни звезд.

– Идеально, – удовлетворенно вздохнула Ним.

И она была права. Это было смелее и экстравагантнее всего, что она когда-либо надевала. Это было здорово. Раньше она всегда позволяла матери выбирать для нее одежду, подчинялась своему стремлению быть как все, выглядеть как амазонка. Но сегодня она могла выглядеть так, как пожелает. В горле заклокотал смех, и она, раскинув руки, закружилась на месте, отмечая краем глаза золотые вспышки. Она чувствовала себя другим человеком.

– Ним, – сказала Диана радостно, – ты гений.

– Каюсь, виновна. Но волосы мы уберем. Нужно больше открыть шею.

Ним закрутила волосы Дианы в жгут, и они кинулись вниз по лестнице.

Майерс и Перес посадили их в машину и сами проехали с ними небольшое расстояние до музея.

– Вот мы и на месте. – Алия ткнула пальцем в темное стекло.

Диана разглядела в сумерках высокие арочные окна, излучающие свет.

Дэз проехал мимо, и Диана поняла, что он огибает здание, чтобы они могли зайти через боковой вход. Когда машина остановилась, Майерс и Перес что-то быстро сказали себе в рукава; Диане потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что на одежде у них устройства связи. Они вышли из машины первыми, а у дверей Диана заметила еще нескольких охранников, но она все равно держалась поближе к Алии. Она не собиралась доверять этим людям только потому, что им доверял Джейсон.

Они вошли в скудно освещенный холл с высоким потолком. Откуда-то со стороны доносились голоса и музыка. Диана вспомнила, как, будучи еще малышкой, засыпала во дворце под звуки пирушек, которые амазонки устраивали во внутреннем дворе. Музей производил почти то же впечатление: как будто взрослые веселились, уложив спать остальную часть здания.

Она увидела, как к ним приближаются двое мужчин, и немного сместилась, чтобы в случае необходимости закрыть собой Алию.

– Я сказал в восемь, – раздался голос, и из темноты к ним вышел Джейсон. – Вы… – он замолчал, уставившись на Диану. Снова то странное выражение, которое она наблюдала на лицах мужчин все утро: ошарашенный взгляд, разинутый рот.

– Что я говорила? – пробормотала Ним. – Я свое дело знаю.

С тех пор, как они видели его в последний раз, Джейсон успел переодеться. На нем снова был костюм, но на этот раз элегантный и черный, с лацканами, словно из вороненой стали. Кажется, он взял себя в руки. И хмуро посмотрел на них.

– Вы опоздали.

Ним пожала плечами.

– Чтобы выглядеть великолепно, нужно время.

– Можешь хоть с ног сбиться, – сказал спутник Джейсона, долговязый парень с темно-коричневой кожей и копной волос, торчащих во все стороны жизнерадостными завитками. – Со мной тебе не сравниться никогда.

– Какая неожиданность, – сказала Ним. – Тео с Джейсоном на приеме. Можно даже предположить, что он не нашел себе занятия поинтереснее.

– Давайте хоть сегодня не будем начинать? – взмолилась Алия.

– Правильно, – подхватил Тео. – Ним, прояви хоть каплю зрелости. Не хочу, чтобы ты настраивала против меня новую девушку. Привет, новая девушка.

– Тео, – предостерегающе сказал Джейсон.

– Я только сказал «привет»! Даже не «здравствуйте»! Два коротеньких невинных слога.

Тео Сантос был немного ниже Джейсона и гораздо худощавее. На нем был приталенный темно-зеленый костюм с броским отливом, а из-за открытого взгляда он выглядел гораздо моложе своего друга.

– Признаю свою ошибку, – сказал Тео, засовывая руки в карманы и покачиваясь на каблуках остроносых туфель. – Вы, ребята, почти так же великолепны, как я.

– Слабовато, – фыркнула Ним. – Тут нужен комплимент поувесистей.

– Что ж, – сказал Тео, когда они двинулись на шум с Майерсом и Пересом по бокам. – Ним, ты похожа на нежнейшее пирожное; на ходячий, говорящий – надо полагать, ядовитый – птифур.

– Раз так, можешь меня укусить, я угощаю.

– А ты, – он повернулся к Диане, – ты подобна усыпанному звездами ломтику совершенства. Кто ты, кстати, такая?

– Она подруга Алии, так что оставь ее в покое, – сказал Джейсон.

– Не слушай его. Он просто злится, что ему приходится проводить этот дивный вечер со мной.

– Он должен быть счастлив сопровождать великолепнейшего из нас, – сказала Диана.

Тео хохотнул.

– Она мне нравится.

– А что насчет Алии? – спросила Ним.

– Ним, заткнись, – прошипела Алия.

Тео обернулся через плечо и жизнерадостно показал большие пальцы.

– Она тоже неплохо выглядит!

– Вот спасибо, – пробормотала Алия.

Они вошли в просторную комнату, заполненную людьми и звенящую звуками. Это было удивительное помещение. Дальняя стена, наклоненная под углом, как бок пирамиды, была оформлена панорамными окнами, выходившими в парк, на который медленно надвигалась ночь. Некоторые из гостей сидели на краю прямоугольного зеркального бассейна, облицованного сланцем; другие сгрудились вокруг столов, украшенных белыми орхидеями и мерцающими свечами. Но центром композиции были руины: широкие каменные ворота – по всей видимости, они когда-то вели во внутренний двор – и сам храм с колоннами, покрытый иероглифами.

«Моя мать старше этих камней, – подумала она, когда они влились в толпу гостей. – В мире смертных мой народ – это музейные экспонаты, герои мифов. Легенды. Артефакты». Ипполита и первые амазонки покинули этот мир раньше, чем был построен этот храм. Диана посмотрела на гостей, которые пили, смеялись, поднимали бокалы вина к губам. «Жизнь, подобная трепету крыльев мотылька. Вот они есть – и вот их уже нет».

– Композиция этой комнаты воспроизводит изначальное местоположение храма, – сказала Ним, сверкая глазами. Пока они пробирались к одному из высоких столов, в сторону Джейсона и Алии уже начали поворачиваться головы; люди махали, приглашая их к себе. – Бассейн символизирует Нил, а стеклянная стена изображает отвесные скалы.

– В эфире «Десятка никому не интересных фактов», – сказал Тео.

Джейсон покосился на него.

– Пойди возьми себе шампанского.

– Вот это по мне. – Тео отсалютовал ему и размашисто зашагал прочь.

– Скатертью дорожка, – сказала Ним ему вслед. – Не знаю почему, но я испытываю навязчивое желание скинуть его с лестницы.

– Есть у меня одно предположение, – пробормотала Алия.

– Он тебе даже комплимент нормальный зажал. – Ним сверлила взглядом Тео, пробирающегося через толпу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию