Варяжская сага - читать онлайн книгу. Автор: Борис Корниенко cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варяжская сага | Автор книги - Борис Корниенко

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Ансгар, чтобы не портить произведенное впечатление, не стал рассказывать, как на следующий же день получил по голове от Бильда. Вместо этого он спросил:

– Я знаю, что твой отец к этому непричастен, но признайся, он был бы рад, если бы конунг погиб? Теперь он, верно, не захочет меня видеть?

– Плохо же ты думаешь о моем отце! Никогда! Понимаешь? Никогда он не посмел бы поднять руку на своего конунга и сам бы отрубил руку тому, кто решился бы на такое. Если он видит, что конунг стар и скоро придет его время, это вовсе не значит, что он желает ему смерти.

– Я не хотел обидеть тебя, – сказал примирительно Ансгар.

– Я не в обиде. Просто мне жаль, что ты так и не понял моего отца. И поверь, теперь, после твоего подвига, он был бы рад вновь увидеть тебя.

Слова Богши обнадежили Ансгара, и, чуть помявшись, он все же спросил:

– Помнишь, ты говорил, что твой отец никогда не отдаст за меня твою сестру? Может, теперь он бы согласился?

Богша лукаво улыбнулся:

– Да ты, я смотрю, всерьез положил на нее глаз! Признаюсь, я был бы не прочь породниться с тобой, да только не думаю, что и отец хочет этого. Вот если бы конунг сделал тебя ярлом, тогда другое дело, а так даже не пытайся заговаривать с ним об этом.

Ансгар помрачнел ликом, но тут они как раз подошли к оружейне.

– Ну где ты там шляешься? Щиты давно ждут тебя, – встретил Ансгара Ранд. Щиты действительно лежали рядом – десяток простых сосновых кругляшей, даже не обтянутых кожей.

– Давай помогу, – сказал Богша, и вдвоем они потащили их в хирдхейм Бальдра.

* * *

В тот раз Ансгару крепко досталось от Барга за то, что он так долго провозился со щитами. В следующие несколько дней ему было не до Златы – Барг не давал Ансгару покоя, то ставя его в сторожу, то давая поручения по хозяйству, то заставляя упражняться с оружием. О том, чтобы вновь выбраться за город и повидаться со Златой, не было и речи. Старший брат попытался было заступиться за него, но Барг решил, что Агнару, видимо, нечем заняться, раз он находит время болтать языком, и стал придумывать задания уже для двоих.

В один из таких дней им было велено нарубить дров. Лето было в самом разгаре, стояла жара, и огонь разводили только для приготовления пищи, но Барг сказал, что надо запастись дровами на месяц вперед – и управиться со всем до заката солнца. По-хорошему, это была работа для целого десятка, но Ансгару с Агнаром пришлось делать все вдвоем.

Рано утром, когда остальные еще спали, они уже были в ближайшем лесочке. Голые по пояс, братья обливались потом, размахивая топорами. Постоянно хотелось пить, и меха, что они прихватили с собой, очень скоро опустели. Ансгару несколько раз приходилось бегать на реку, чтобы пополнить запасы воды. И каждый раз он с тоской смотрел туда, где вниз по течению должна была стоять усадьба Година, но стук топора заставлял его спешить на помощь брату.

– Прости, – сказал он Агнару, вернувшись в очередной раз с реки, – сейчас бы ты только позавтракал и начинал упражняться с мечом, а из-за меня сражаешься с деревом.

Агнар взял у него мех из рук и сделал несколько крупных глотков. Сразу несколько новых струек побежало по его лоснящемуся от пота мускулистому телу.

– Ничего. Мы же лесные жители, забыл? Уж с деревом-то обращаться умеем.

– Это верно, – согласился Ансгар, – только не пойму, чего это Барг на меня так взъелся? Еще и тебе досталось.

– Дурак ты, братец, – веско изрек старший брат.

– Это еще почему?

– Потому что простых вещей не понимаешь. Он не взъелся на тебя, а отсылает подальше, чтобы ты как можно реже попадался на глаза Бальдру. Вот уж кто на тебя взъелся, так это он.

– Треклятый Бальдр! Он все поминает Вальхаллу, но сам туда отчего-то не спешит. – Ансгар взял свой топор и стал примериваться к толстому суку, торчавшему из ствола поверженной сосны.

– А чего ему спешить? У него и здесь все не так уж плохо, и ты ему немало в этом помог.

– Я не для него старался, – резко молвил Ансгар и махнул топором. Сук с треском отлетел в сторону.

– Кстати, брат, я смотрю, в последнее время ты уже не жалуешься на судьбу и не рвешься домой. Не иначе дары конунга утолили твои печали?

– Никакой дар не заставит забыть меня о мести!

– Уж не думаешь ли ты, что я забыл? – свел брови Агнар. – Придет время, и мы вернемся, чтобы вернуть долг крови. Просто раньше ты только об этом и твердил, так что тошно становилось, а теперь вроде как успокоился.

Ансгар вспомнил Злату. Нет, не в дарах конунга дело, хотел он сказать брату, но не решался.

– Не успокоился, – сказал он и принялся за работу.

Ансгар не уставал так с того самого дня, как впервые сел за весла, а потому вечером единственным его желанием было скорее лечь и заснуть. Даже есть не хотелось. Не дойдя до своего места, он плюхнулся на первый попавшийся соломенный тюфяк и провалился в сон, словно в бездонную бездну Гиннунгагап [80]. Бездна не хотела его принимать и выталкивала из себя, раз за разом возвращая в мир живых. Понемногу Ансгар начал соображать, что это не бездна его выталкивает, а какой-то наглец пинает ногой, да еще орет что-то непонятное над самым ухом. Наконец он раскрыл глаза и увидел над собой кривое лицо Бальдра.

– Вставай уже, двергово отродье, – раздалось в голове Ансгара, – хорош дрыхнуть, дренг. Совсем обленились тут! Вставай, нас ждет конунг.

* * *

– Узнаешь? – спрашивал Рёрик у Эринга, к глазам которого поднесли три отрубленные головы, связанные в связку. Они уже начали разлагаться, распространяя вокруг непереносимую вонь, и при свете факелов выглядели жутко – тени, плясавшие по ним, заставляли лица корчить рожи и кривляться, но Ансгар, стоявший рядом, без труда их узнал. Это были головы тех троих, что пали от его руки во дворце конунга.

– Нет, господин, не узнаю, – прорычал Эринг, мотнув головой, – я уже не раз говорил Хельги и повторю тебе: я никогда не имел злого умысла против тебя и всегда верно служил. А этих троих в первый раз вижу.

Всего несколько дней назад Ансгар в этом самом дворе принимал почести от конунга. Так же, как и тогда, вокруг стояли ярлы Рёрика, но теперь никто из них не подавал голоса – все внимательно следили за допросом, который был учинен Ансгару и Эрингу.

Хельги, как и обещал, доставил Вепря в Хольмгард. Об этом сразу же сообщили конунгу, и тот, несмотря на то что на дворе была глубокая ночь, велел призвать к себе ярлов. Дело было не только в Эринге. Хельги привез с собой из Альдейгьи злую весть – умер ярл Торвар Однопалый, и Рёрик полагал, что эта смерть не случайна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию