Гнездо перелетного сфинкса - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Донцова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнездо перелетного сфинкса | Автор книги - Дарья Донцова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Иван Павлович!

Я приоткрыл один глаз.

– Вы такой красавец! – заломила руки Маргарита. – Глаза слепите, как солнце!

В зоне видимости возник худощавый темноволосый и черноглазый мужчина.

– Потрясающий эффект!

– На тридцать лет стали моложе, чем пришли, – высказался Вася.

Я провел рукой по волосам и удивился.

– Они не мокрые.

– Высушили вас, – расплылся в улыбке представитель рода Борджиа.

– Вроде волосы стали короче, – отметил я, – торчат ежиком.

– Слегка поправил вам форму, – пояснил Марк.

– Бесплатно, – уточнила Маргарита.

– Даром, – растолковал Вася.

– Просто так, – добавил Марк.

– Для вас сегодня все без оплаты, – пропела Рита.

– По какой причине? – забеспокоился я.

– Вы наш сотый клиент, – соврала Маргарита, – давайте провожу вас. Вот сюда.

– Я вошел в другую дверь, – напомнил я.

– Выход через эту.

– Почему? – спросил я.

– Так зеркал там нет, – ляпнул не от большого ума Вася.

Я вскочил и, не обращая внимания на причитания сотрудников, поспешил к ресепшен, встал перед зеркалом и обомлел.

– Кто это?

– Где? – прикинулась дурочкой Маргарита и тут же куда-то унеслась.

Марк, улыбаясь, как пономарь на Пасху, отступил к двери в стене, толкнул ее задом и исчез. Клиентов в салоне, кроме меня, не было. Мы с Васей остались тет-а-тет.

– Милый человек, а теперь говорите правду, одну только правду и ничего, кроме правды, – потребовал я. – Почему я из светлого шатена стал жгучим цыганом?

– Этот цвет прекрасно оттеняет глубину ваших глаз, – попытался солгать мастер.

Но я остановил его.

– Или я услышу правду, или расскажу во всех соцсетях, что ваш салон нужно обходить по широкой дуге.

– О нет! – простонал парень. – Не надо!

– Тогда слушаю! Но только правду, – велел я.

– Ей-богу, я не виноват, – захныкал Василий, – нанес шампунь, смыл! А вы! О! А! О! А!

– Что? Говорите членораздельно!

– Волосы ваши местами позеленели, – признался Вася, – не все! Клочьями! О! А! О! А! Я три раза мыл, а зеленюха только круче становилась! Позвал Марка! Он реально гений! Итальянец взял другую марку шампуня, решил, что у вас неадекватная реакция на фирму, которой мы в основном пользуемся. Намылил! Смыл! О! А! О! А! Покраснели!

– Волосы? – уточнил я.

– А что еще? – заморгал Вася. – Но в придачу… О! А! О! У!

Смена последней гласной пришлась мне не по душе.

– Рассказывайте, Василий.

– Пряди поломались, – простонал стилист, – частями отвалились. И из них…

Парень округлил глаза.

– Посыпался песок!

Несмотря на ситуацию, меня стал душить смех.

– Я еще не превратился в древнего старца.

– Вы молодой! Красавец! Глаз не оторвать, – стал мне льстить мастер, – песок не из вас вытряхивался. Из волос. Марк предположил, что вследствие применения двух шампуней произошла странная реакция…

Я перестал слушать Васю. Черный песок? Подозреваю, что в его составе были в бозе почившие блохи. И мыло, которым неоднократно поливали мои волосы, ни при чем. Скорей всего, оно вошло в конфликт с остатками спрея от блох. Или он как-то повредил мою шевелюру. А теперь вопрос. Что лучше? Остаться блохастым светлым шатеном или брюнетом без кожных паразитов? Мне второй вариант предпочтительнее.

Я взглянул на бедного Василия.

– Все в порядке. Спасибо. Мне пора.

– Иван Павлович, – робко сказал мастер, – разрешите совет.

– Слушаю, – улыбнулся я.

– Вы сейчас брюнет.

– Уже успел это заметить, – вздохнул я.

– Глаза стали ярче, – продолжал Василий, – но, понимаете, когда цвет ровный, без чертовщинки, сразу понятно, что волосы выкрашены. Можно сказать честно?

– Я всегда приветствую откровенность, – кивнул я.

– Вам не двадцать лет.

Я пожал плечами.

– Увы.

– Что подумают люди, глядя на вас? Он скрывает седину!

– У меня пока нет седых волос, – возразил я.

– Верно! Но теперь создается впечатление, что они есть, хотя их нет, а вы их закрасили, хотя их нет, но кажется, что есть. Уф! Запутался я совсем. Нервничаю!

Василий вынул из кармана бумажный платок и промокнул лоб.

– Разрешите, я вам сделаю модное такое многотоновое колорирование. Вы будете выглядеть моложе, никто про седину и не помыслит.

Я молчал.

– Бесплатно. Даром, – использовал последний аргумент мастер.

Горит озеро, гори и рыба! Я махнул рукой.

– Марго! – заорал Василий. – Сюда!

Администратор появилась будто из ниоткуда.

– Чай, кофе, какао, шампанское? Молоко, кефир?

– Несите капучино, – решил я.

– У нас потрясающие булочки с корицей, – прошептала Маргарита. – Одну штучку? Две? Четыре? Шесть?

– Три! – решил я.

Маргарита подпрыгнула, взвизгнула, поцеловала меня в плечо и умчалась.

Глава 31

Я опять оказался в кресле с запрокинутой в раковину головой, но на сей раз сон не свалил меня с ног. Я глазел по сторонам, рассматривая стеклянные полки с разными банками.

– Что в зеленой упаковке? – полюбопытствовал я.

– Английская линия для сильно кудрявых волос, – пояснил Вася.

– А в красных с желтым бутылях?

– Средство от перхоти.

– Помогает?

– Прекрасно, но только если соблюдать дотошно инструкцию.

– Почему один баллон стоит особняком?

– Какой? – спросил Василий.

– Слева внизу, оранжевый с зеленым!

– Кошмар! – воскликнул стилист. – Марго!

– Туточки, – пропела администратор, – уже намазались? Можно капучино варить?

– Катя опять свою отраву в зале оставила.

– Нет-нет-нет, – возразила Маргарита, – ей сто раз говорили, обещали уволить…

– Налево глянь, – остановил тараторку мастер.

– Господи! Я ее убью! – зашипела Рита и ринулась к бутыли.

– Стой! Только не голыми руками! Прежде чем хватать, надень перчатки и прихвати полотенце, – посоветовал Василий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию