Секретарь демона, или Брак заключается в аду - читать онлайн книгу. Автор: Марина Комарова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь демона, или Брак заключается в аду | Автор книги - Марина Комарова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Ванцик принес ему граммофон. Вот теперь с наушниками пробует.

– Граммофон? – осторожно уточнила я, пытаясь понять, куда… э-э-э… как можно к нему подключить наушники.

– Таки да, – кивнула тетушка Сарабунда. – Самый настоящий граммофон, только без дудки.

«Рупора», – услужливо подсказала память, и мне стало немного легче. А вообще, конечно, неплохо бы посмотреть своими глазами. Ибо так ничего не поймешь.

– Ну, ладно, Адочка, не забивай себе голову с этими меломанами. Все равно логику не поймешь. Иди, доедай свой ужин, и мы тебя с Цирой ждем. И да, скажи уже своему хахалю, что сегодняшний подарок куда лучше прошлого.

– Какому? – тут же насторожилась я.

Беся тоже насторожился, почесал за ухом, видимо, для ускорения соображаловки.

– Какому – это тебе виднее, – сказала она, а потом добавила: – Иди в комнату, увидишь. Но серьезно, мне нравится его работа. Еще чуть-чуть, и пусть приходит знакомиться. Я даже накормлю его… чем-нибудь.

Плюнув на ужин, я рванула в свою комнату. Беся только некоторое время поколебался, куда бежать: за хозяйкой или тарелкой? Потом взял себя в кулак и рванул за мной. Но явно не из большой любви, а исключительно из соображений: пусть остынет, а то горячее.

Подарок… впечатлял. Точнее, я сразу не поняла, что это было, однако мгновенно впечатлилась. Размером. Сразу все же подумала, что это цветы, но какие-то зеленоватые. Но стоило приблизиться, поняла, что цветы… бумажные. Долларовые, евровые и какие-то незнакомые мне купюры были элегантно скручены в подобие лилий. По размеру букет… одной рукой не удержишь. В общем, приличная охапка.

Я даже потеряла дар речи.

«Узнаю, кто эта зараза, – собственноручно превращу в евнуха», – мелькнула мысль.

Я подошла ближе, рассматривая произведение искусства. Нет, ну серьезно… Это ж надо было до такого додуматься! Хотя в оригинальности не откажешь. Вреда живой природе никакого, поливать не надо… В общем, сплошная польза. Правда, выглядит не как подарок прекрасной даме, а как откровенная взятка. Или просто покупка.

«Фи, – тут же подумала я. – Какая пошлость. Не покупка, а разумное вложение. Надо просто грамотно расставлять приоритеты».

К тому же тетушка Сарабунда явно одобряла такой подарок. Возможно, тут так принято?

Попытавшись поискать хоть какой-то признак вроде открытки с именем отправителя, я поняла, что все бесполезно. Точнее, записка была, но надпись на ней поражала лаконичностью: «Аде».

Я села на кровать и задумалась. Жалко, тут Жанки нет. Она в мужиках побольше моего соображает, подсказала бы что толковое. Правда, вдруг и она не знает, что хочет от тебя мужчина, который дарит букет из денег?

Беся подполз к купюрной икебане, потрогал лапкой.

– Добро желает, – уважительно сказал с таким видом, что мне захотелось поверить.

В комнату заглянула тетушка Сарабунда:

– Ну, чего сидишь? Пошли уже. Или до сих пор еще проникаешься щедростью и разумностью кавалера? Кстати, кто он?

– Не знаю, – ответила я чистую правду.

И тут же поняла, что надо с этим что-то решать.

Глава 9. Неоднозначная реакция

– Кавалер – это всегда дело серьезное, – заявила тетушка Сарабунда. – Особенно если он уже немножко потратил на даму денежек.

– А если не немножко? – тут же оживилась Цира.

– Если не немножко, то однозначно надо на него посмотреть! – не смутилась моя квартирная хозяйка. – Если вы, конечно, понимаете, о чем я.

Мы сидели на кухне Циры и пили кофе с пирожками с маком. Вообще-то планировался сеанс гадания, но пока что он уступил место женским задушевным разговорам.

Беся все равно поплелся следом за мной, поэтому пришлось пару раз провести воспитательный момент, чтобы вел себя прилично и не норовил растащить карты или отобрать какую устрашающую штуку, которая крайне необходима Цире для проведения ритуалов. Или еще чего. После оплеух и крика: «Я тебя прибью, гад!» – беся осознал всю важность момента, сел на подоконник и смиренно глядел на нас. При этом даже не болтал ногами и не строил рожи. Почти.

– Короче, все сложно, – сделала я вывод.

Про странный сон я рассказала. Цира тут же заявила, что надо обязательно провести ритуал, чтобы выяснить, кто шатается по моим снам. При этом как-то не уточнила, что именно за ритуал, что меня уж никак не вдохновило на дальнейшие подвиги.

– Вообще-то ты все же рухнувшая, – озвучила тетушка Сарабунда. – Свеженькая, хорошенькая, тут знаешь, сколько всякого водится? Может, морок какой на тебя навели, я говорю, и…

Цира тут же отмахнулась:

– Не говори глупостей, этим уже сто лет как никто не занимается. Да и сама подумай – зачем такие хлопоты?

Я поперхнулась кофе.

– Сто лет?

– А что тут такого? – пожала полными плечами Цира. – Нормальный такой себе срок. Конечно, для местных так себе, но весьма неплохо. У нас просто было дело, что один больно умный инкуб вздумал ночью, значит, приходить к юным рухнувшим и соблазнять их во сне. И сначала вроде ничего. И всем удовлетворение, и репутация не испорчена. Но взбунтовались свои же инкубы: это что же такое? Вместо того чтобы мастерство оттачивать и соблазнять жертву, он получает все готовенькое. А потом и женщины добавили. Ибо где ж это видано? Взял и совратил во сне! Никаких тебе обязательств, никаких трат, никакого даже, понимаешь, «Доброе утро, мадам!».

– И что же с ним сделали? – осторожно поинтересовалась я.

– Посадили в райскую тюрьму, – хмыкнула тетушка Сарабунда. – Ибо, сама понимаешь, нет хуже наказания, чем маяться у своих противников.

– И как? – приподняла я бровь. – Помогает?

Цира и тетушка Сарабунда переглянулись.

– Ну-у-у, – протянула первая, – периодически.

Беся тихонько хихикнул, я сделала вид, что не заметила. В конце концов, я тут человек новый, это им известны местные правила и законы. Но через несколько минут все же не выдержала и спросила:

– Насколько это может быть опасно?

На этот раз поперхнулась Цира. Пришлось похлопать ее по широкой спине. Тетушка Сарабунда замахала руками:

– Адочка, да будет с тобой хорошая зарплата, ну что ты такое говоришь? Какое опасно? Приятно, занятно, невероятно, но опасно?

– Э-э-э, – озадачилась я, – но вы же сами сказали только что про инкуба-сноходца!

– Таки да, – кивнула Цира, откашлявшись. – Но скажи на милость, где было сказано, что кому-то не понравилось?

Поняв, что и правда подумала совсем не то, что надо было, я только покачала головой. Кажется, несмотря на то что здесь они себя позиционируют как ад, ничего плохого не происходит. Во всяком случае пока.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению