Пандемониум. 4. Букет увядших орхидей - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пандемониум. 4. Букет увядших орхидей | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Это радует, – настороженно кивнул Мезенцев. – Обычно шарлатаны поступают иначе.

– А ты все еще не веришь мне? – рассмеялась женщина.

– Не верю, – честно признался шериф.

– А если не веришь, зачем приехал сюда?

– Предпочитаю все-таки сам убедиться, а уж потом делать выводы…

– И правильно. В этом мире верить нужно только тому, что видишь собственными глазами. Да и то не всегда…

Кадиша указала на низкую кушетку в самом темном углу комнаты, которую Владимир даже не заметил:

– Снимай свой корсет и ложись.

Она отобрала у него костыли и поставила их в угол.

Мезенцев, кривясь от боли, снял пиджак, затем расстегнул ортопедический корсет.

– Рубашку тоже снимай, – велела Кадиша. – Мне нужна голая кожа.

Следователь выполнил ее просьбу, затем осторожно вытянулся на жесткой кушетке. Кадиша разожгла огонь в небольшом камине, затем повесила над ним оловянный котел, наполненный водой. Осторожно бросила в воду несколько тяжелых черных камней, а потом начала добавлять пучки сушеных трав, которые брала из мешочков с разных полок, при этом что-то тихо нашептывая.

– Где ты этому научилась? – спросил Мезенцев.

– У матери, а она училась у своей матери. В нашем роду это передается по наследству.

– И как ты попала сюда, в Клыково? Довольно странно видеть в этой дремучей глуши…

– Темнокожую женщину? – Кадиша хмуро усмехнулась. – Много лет назад… У меня были проблемы на родине. Пришлось бежать… В этой стране, в этой глуши, как ты выразился, у меня таких проблем больше не возникает. Потому я и живу здесь.

– Зарабатывая гаданием и знахарством? И тебе хватает на жизнь?

– Ты удивишься, когда узнаешь, сколько у меня клиентов, – усмехнулась Кадиша. – И не только из Клыково. Зачастую из Санкт-Эринбурга специально приезжают.

Когда вода закипела, она принялась мешать варево большим деревянным черпаком. А затем сняла с гвоздя длинные железные щипцы устрашающего вида.

– А теперь терпи, шериф, – насмешливо сказала Кадиша. – Это только начало твоего лечения.

Вытащив щипцами из бурлящего кипятка один камень, она опустила его на спину Мезенцева. Владимир отчаянно дернулся и громко взвыл от боли. Но это и правда было лишь начало. Кадиша поочередно извлекла из кипятка все черные камни и выложила их в ряд вдоль позвоночника своего пациента. Шериф едва сдерживался, чтобы снова не закричать.

Затем Кадиша де Лафуэнте сняла с полки еще одну бутылочку и плеснула из нее в огонь. Послышалось громкое шипение, комната заполнилась дымом и едкими испарениями. Жрица начала нараспев произносить заклинания, одновременно размахивая просторными рукавами своего балахона и разгоняя дым по всей комнате.

– Дыши! – приказала она Мезенцеву.

Едкий запах горящей травы проник в легкие, и шериф надрывно закашлялся. Затем его затрясло, как в лихорадке. Обожженная кожа покрылась мурашками, шерифа охватил ледяной холод, начались судороги.

– Что т-ты со мной сдел-лала?! – заикаясь, крикнул он.

– Все хорошо, – удовлетворенно кивнула Кадиша. – Лекарство действует.

Мезенцева трясло так, что горячие камни посыпались со спины.

В этот момент Кадиша извлекла из складок своего одеяния небольшую куклу, скрученную из сухой травы и коры какого-то дерева. Глаза ей заменяли куски цветного битого стекла, а рот был криво намалеван углем. Она провела куклой над телом следователя, а затем показала ему свою жуткую игрушку.

– Сейчас она заберет твою боль, – объявила де Лафуэнте.

И судороги сразу прекратились. Мезенцев и в самом деле почувствовал облегчение, какого не испытывал уже много дней. Боль резко ушла, будто и не бывало.

А Кадиша швырнула куклу в огонь, и в камине раздался громкий хлопок. Языки пламени вырвались из очага и растворились в воздухе.

– Что… Что ты сделала?! – потрясенно выдохнул Мезенцев. Он подвигал руками и ногами, шевельнул плечами. Боли не было. – Кажется, получилось…

– Не сомневайся в моих силах, шериф. Я отдала твою боль тотему, а затем уничтожила его. Но не слишком радуйся. Эффект будет временный.

– Но почему?! – расстроился следователь.

Он осторожно сел на кушетке и медленно распрямил спину. Боль действительно ушла. Мезенцев готов был вскочить и заплясать от радости, но слова Кадиши его насторожили.

– Мои колдовские тотемы слишком слабы… – сдержанно произнесла жрица. – Здесь нужно нечто более сильное. Ты хочешь излечиться полностью?

– Конечно хочу, черт побери!

– Тогда принеси мне другой тотем. Созданный более сильным колдуном с применением особой черной магии. И я использую его силу. Часть этой силы навсегда уйдет вместе с твоей болью, но все остальное останется мне. Кстати, это и станет твоей платой за мои услуги.

– Но где я возьму такой тотем? – изумился Мезенцев.

– О, ты знаешь, – хитро рассмеялась Кадиша. – Я слышала, полиция нашла такой тотем в кинотеатре среди вещей покойного владельца «Антареса»… Кукла. Тряпичная игрушка с человеческими волосами.

Перед глазами шерифа тут же всплыл образ жуткой куклы, обнаруженной в кабинете погибшего Михаила Шорохова.

– Ты о той кукле? – удивленно переспросил он. – Но откуда… Черт! Ну как можно вести полицейское расследование в таком маленьком городке?! Об этом что, уже все Клыково знает?

– Не все… – покачала головой Кадиша. – Только те, кто понимает, что это за кукла и для чего она предназначена.

– И для чего же она предназначена?

– Для таких вот ритуалов. – Жрица показала рукой на дымящийся котел, висящий над огнем.

– Михаил Шорохов что, тоже увлекался магией? – изумился шериф. – Никогда бы не подумал.

– Многие горожане имеют тайные увлечения, о которых не рассказывают даже самым близким друзьям. У директора «Антареса» были свои маленькие слабости. Эта кукла досталась ему много лет назад. Но теперь она никому не нужна, так отчего бы мне не завладеть ею? Она ведь похожа внешне на погибшего Шорохова, верно?

– Да… – подтвердил Мезенцев. – Есть в ней что-то странное. Виктор нашел ее в сейфе. На кукле костюм, похожий на костюм Шорохова. Лицо тоже похоже, будто ее делали по его подобию. И волосы…

– Так все и было. Принеси мне эту куклу, я использую ее в следующем ритуале и смогу излечить тебя окончательно.

– Но это улика! – воскликнул шериф. – Не могу же я просто отдать ее тебе!

– Всего лишь кукла, – пренебрежительно отмахнулась Кадиша. – В твоем рациональном современном мире, шериф, где нет доверия магии и чудесам, она совершенно ничего не значит. Но для меня она – мощный колдовской тотем, источающий истинную темную силу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению