Неласковый отбор для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Волкова cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неласковый отбор для Золушки | Автор книги - Светлана Волкова

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Юлия, он — Кей Ла Мо. Мы признали его вклад в сражение с ведьмой. Но нельзя забыть и простить его злодеяния. Нельзя показывать его как героя, хоть это и кажется тебе несправедливым.

С трудом подавила желание расцарапать ему лицо. Или просто отстраниться. Федар неплохой человек. На самом деле. Он истинный герой. Хочет только блага своей стране. И мне тоже. Наверно, он действительно влюблен в меня. Просто я люблю другого.

Федар вел меня по залу к королевскому трону. Придворные расступались перед нами, почтительно кланяясь, глядя восхищенно. В их взглядах я читала, что нас уже считали парой. Капитан и сирена. Такое благо для Веравина. И такое бремя для меня.

Когда мы подошли к трону, я уже приняла решение. Леон и Рианна восседали на креслах у подножия трона. До коронации им не полагалось занимать королевские места.

Леон принял хорошо знакомый мне пафосный вид. Раскрыл рот, приготовившись толкнуть речь. Я опередила его:

— Лорд-наместник и будущий властитель Веравина! Позволите ли скромной сирене обратиться с просьбой?

Он закрыл рот и удивленно уставился на меня.

— Леди Юлия. Вы знаете, что любое ваше пожелание будет исполнено неукоснительно. Народ Веравина благодарен сирене, спасшей его.

— Тогда я прошу в качестве благодарности выделить мне селаир и мага, способного им управлять. И способного найти нужного мне человека на расстоянии. Немедленно.

По рядам придворных прокатился изумленный шепот. Леон замер в недоумении. Федар застыл, словно его окатили на морозе ледяной водой.

— Пожалуйста! — настойчиво повторила я. — Исполните мою просьбу срочно. У меня очень мало времени.

Леон повернулся к седому магу в синей мантии.

— Линкас, отдаю вас в распоряжение леди Юлии. Отвезите ее туда, куда она пожелает, и найдите человека, которого она изволит искать.

Чародей поклонился и подошел ко мне. Я узнала его. Он был одним из тех, кто участвовал в экзорцизме во дворце наместника.

— Прошу следовать за мной, миледи.

Через полчаса селаир с нами оторвался от земли. Я приказала Линкасу:

— Найдите мага Элгана и догоните его.

Маг удивленно поднял бровь, но не возразил мне. Сосредоточенно устремил взор внутрь себя. Наверно, настраивал магический «навигатор» в голове.

Через час полета на горизонте показалась черная точка. Мы неслись с огромной скоростью, но никак не могли ее нагнать. Линкас покачал головой.

— Лорд Элган — мощный маг. Усиливает кристалл двигателя магией так, что его селаир разогнался до невероятной скорости. Неудивительно. Ему нужно быстро убегать, чтобы преступное прошлое не настигло его.

Преступное прошлое… Я мчалась за мужчиной, который творил чудовищные дела. Как и моя мать. Но если Верду ничто не могло спасти, то Элгана могла спасти я. И мне плевать, случится это по его воле или под чарами сирены. Я не отдам его ни прошлому, ни будущему, ни всем безднам хейоса.

Кое-как мы поравнялись с селаиром Элгана. И тут случилось то, чего я никак не ожидала.

Из окна его машины вырвалась молния, вонзившись в дно нашей. А следом — голос самого Элгана:

— Ну, здравствуй, Линкас! Явился добить меня? Так я и думал, что твои хозяева не станут держать слово и не отпустят меня живым! Но что-то вы меня недооцениваете. Прислать только одного мага, чтобы справиться со мной. Давай покажи, на что способен!

ГЛАВА 68

— Элган, нет! — заорала я.

Второй селаир окутала мертвая тишина.

— Линкас, ты надеешься одурачить меня мороком?

— Какой к черту морок, балбес! — не выдержала я. — Это я! Откиньте верх, Линкас!

— Леди, это опасно… — попытался возразить седой чародей.

— Откиньте!

Верх селаира поднялся. Я встала со своего сиденья. Страх высоты, преследовавший меня с детства, растворился бесследно. Всей душой я тянулась к мужчине из летающего устройства напротив. Если нас разделяла пропасть — я готова ее перепрыгнуть, рискнув жизнью.

— Элган! Это правда я. Я пришла. Перестань пуляться молниями и пусти меня в селаир!

Он тоже поднял верх. Тоже выпрямился во весь рост, глядя изумленно и недоверчиво.

— Подъезжайте ближе, — велела я Линкасу.

Мы сблизились. Я шагнула вплотную к краю.

Элган опередил меня. Одним прыжком перемахнул в наш селаир — словно пират взял на абордаж. Подхватил меня на руки и перепрыгнул обратно. Я помахала Линкасу.

— Возвращайтесь во дворец. Вы исполнили мою просьбу и свободны.

— Но, леди, я не могу оставить вас без защиты…

— Меня есть кому защитить, милорд. Возвращайтесь!

Неохотно Линкас опустил верх. Подпаленный селаир развернулся и полетел прочь. Мы с Элганом остались вдвоем посреди темного ночного неба. Наши глаза встретились.

— Ты пришла… — прошептал он.

— Не могла не прийти, — так же тихо ответила.

Взгляд его из нежного стал жестким.

— Я убил твою мать. Ты действительно сможешь это простить?

— Мы вместе убили ее. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить это себе. Но тебя не виню. Я ведь говорила об этом еще в тюрьме. Ее надо было остановить. Ты все сделал правильно. И я тоже. Теперь с этим надо как-то жить.

Он внимательно вгляделся в мои глаза.

— Значит, ты не винишь меня. Тогда почему не пришла сразу? Почему позволяла белобрысому хлыщу ухаживать за тобой?

Я не знала, что делать. Заплакать или засмеяться. Ревность. Элган ревновал к Федару, который ничего для меня не значил.

— Он ухаживал по собственному выбору. На него не действуют чары сирены.

Элган вздохнул:

— Наивная девочка. Твои чары действуют на всех мужчин. Не только на демонов. Твоя красота зачарует любого.

— Мне плевать на всех. Мне нужен один-единственный мужчина. Демон или кто он — не важно. Я не могу без него. Не могу без тебя, Элган. Не хочу жить в пустоте и одиночестве из-за своей гордости. Если ты хочешь меня, потому что я сирена, — пусть. Я хочу тебя, будь ты демон или бог.

В его глазах вспыхнули искры, затмевая отражение небесных звезд. Губы медленно приблизились к моим. Я замерла в предвкушении. В прошлый раз нам помешал Ион. Но сейчас мы были одни на десятки километров вокруг. Лишь ясные звезды и луна над нами.

Он приник к моим губам нежно, совсем не так решительно и властно, как в тот раз. Но когда я ответила, поцелуй стал жадным и ненасытным. Как будто Элган вожделел наверстать все упущенные дни, что мы были рядом, но не вместе…

Кое-как мы оторвались друг от друга. Он чуть отстранился, придерживая меня за плечи. Заглянул в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию