Соблазненная по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Бейли cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазненная по ошибке | Автор книги - Рейчел Бейли

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Доченька, это сейчас, наверное, не самая хорошая идея. Но я приеду к тебе на этих выходных. Давай в этот раз пойдем в парк?

Элли сразу позабыла об ужине. Новый план ей тоже очень понравился!

— Пойдем в большой парк, где карусели?

Ник рассмеялся:

— Именно туда!

— Я люблю тебя, папочка! — прошептала Элли, еще крепче обнимая его за шею.

— Я тоже люблю тебя, Элли!

— Цветы. Ты собрался на свидание, Ник? — Мелисса подошла ближе. — Ты знаешь, я не хочу, чтобы вокруг Элли вертелись твои подружки. Это разрушительно воздействует на ее психику. И мой адвокат с этим согласен.

Ник сдержался, чтобы не сообщить Мелиссе, что он думает о ней. Он прекрасно понимал сам, что хорошо, а что плохо для его дочери. Но он не хотел спорить с бывшей женой в присутствии Элли. Это было бы точно разрушительно для ее психики.

— Рад видеть тебя, Мелисса, — произнес Ник и кивнул в сторону мужчины: — И тебя, Гай.

— Я говорю серьезно, Ник, — невозмутимо продолжила Мелисса.

— Как насчет того, Ник, чтобы устроить подходящий случай для работы наших адвокатов? И условия опеки станут еще строже! Элли все равно нам все расскажет, — вкрадчиво произнес жених Мелиссы.

Несмотря на растущий гнев, Ник не принял вызова. Он еще раз обнял Элли и опустил ее на пол.

— Я был бы рад остаться и поболтать еще немного, но мне надо идти. — Ник схватил первый попавшийся букет цветов. — Скоро увидимся, доченька!

Улыбнувшись дочери и кивнув взрослым, он направился к кассам.

Пару минут спустя он опустился на сиденье своего автомобиля. Ник не стал сразу заводить двигатель. Он вспомнил про совет своего адвоката насчет женщин: хоровод сменяющих друг друга подружек только навредит ему. Но в тот момент он и думать не хотел о женщинах. А сейчас… Сейчас женщина, которую он едва знал, носила двоих его детей под своим сердцем.

Ему не надо было обращаться к адвокату за советом, он и так понимал, что общество заклеймит его как безответственного отца. А как сказал Малколм, в их городе не было ни одного секрета, который рано или поздно не стал бы известен Маверику. Соответственно, Мелисса могла узнать об изменениях в жизни Ника в любое время. Учитывая посттравматическое стрессовое расстройство, выявленное во время последней терапии у психолога, Ник мог предполагать, что при определении условий опеки над Элли судья примет решение не в его пользу. Он не может смириться только с одним днем встречи с Элли в течение четырнадцати дней. Он должен что-то придумать.

Ник рассматривал вариант за вариантом, но так и не мог найти для себя подходящего решения.

Если он женится на Харпер, то в глазах судьи он предстанет надежным отцом семейства, готовым принять к себе Элли. «Превратив минусы в плюсы!» — подумал он.

Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался в том, что женитьба не только поможет ему в получении опеки, но также позволит удержать Харпер здесь, в городе. И он будет проводить все время со своими детьми. Это было беспроигрышное решение!

Но сможет ли он жениться на Харпер, на женщине, которую практически не знал? И сможет ли он убедить ее выйти за него замуж?

Его внимание привлекло происходящее перед дверьми магазина. Элли танцевала вокруг ног Мелиссы, пока они шли к своей машине.

Сердце Ника глухо забилось. Он должен был что-то сделать для этой маленькой девочки. И то же самое он начинал чувствовать в отношении еще не рожденных двойняшек. По отношению ко всем троим своим детям. Он обязательно что-то сделает для них! Даже женится на той, которую не любит.

Приняв решение, он запустил двигатель. Теперь ему нужно было только убедить Харпер.

Довольный тем, что у него было еще достаточно времени до встречи с Харпер, он заехал в ресторан «Техасский клуб скотоводов», где он зарезервировал столик на сегодняшний вечер. Предварительная проверка будет нелишней, ничего не должно помешать ему сделать Харпер предложение сегодня.

По пути в ресторан Ник услышал, как его кто-то окликнул. Обернувшись, он увидел высокого, крепко сбитого Гейба Уолша, выходящего из своей машины. Раньше Гейб служил специальным агентом в ФБР, а теперь управлял «Уолш груп», частным охранным агентством, принадлежащим его семье. Прежде чем Гейб взял бразды правления в свои руки, «Уолш груп» закупала бронекостюмы у «Тейт армор», а Ник не хотел потерять свой бизнес. Сейчас он как раз разрабатывал новое предложение для Гейба.

— Привет, Ник! Тебя редко можно встретить в городе! Ты здесь по особому случаю?

Ник подумал, стоит ли сказать ему о Харпер и детях. Он мог бы сообщить об этом в непринужденной беседе, но таким образом он опередил бы Маверика. И сплетни Маверика уже не были бы новостью для общества.

На самом деле ни место, ни время не подходили для объявления такой важной личной новости. И уж тем более эта новость не звучала бы сейчас непринужденно. А поскольку Гейб служил в ФБР, то он точно бы заподозрил, что что-то здесь не так.

Поэтому Ник зашел с другой стороны.

— Просто решил проверить бронирование. Послушай, а ты занимаешься Мавериком?

Гейб склонил голову набок.

— Ты что-то про него знаешь?

— На самом деле я думал, что тебе что-то известно.

Гейб поморщился:

— Ничего не знаю. Но я очень хотел бы узнать, кто это такой.

— И ты, и весь город. — Они подошли к входной двери и остановились.

Ник протянул Гейбу руку, и тот пожал ее.

— Был рад повидаться с тобой. Я отправлю тебе наше предложение через пару дней.

— Жду с нетерпением, — ответил Гейб и вошел в ресторан.

Ник остался на улице и с облегчением вздохнул.

Если бы что-то уже стало известно о его отношениях с Харпер, то Гейб уж точно об этом знал бы: у него повсюду были связи. И единственной возможностью нейтрализовать возможную угрозу, исходящую от Маверика, Ник считал женитьбу на Харпер Лейк. Он должен был пойти на это.


Харпер смотрела на Ника, сидящего по другую сторону их столика в ресторане «Техасский клуб скотоводов». На этом, относительно уединенно стоящем столике сияла такая же белоснежная скатерть, как и на других столах в ресторане. Как и на других столах, на нем стояли хрустальные бокалы и лежали плотные тканевые салфетки, но все же что-то в их столике было не так. Начать с того, что столик Харпер и Ника был украшен букетами из кустовых белых роз. Приборы были из золота, а не серебра, как на других столах. А Ник приехал за ней с букетом розовых лилий, которые она перед отъездом поставила в вазу. Все это наводило Харпер на мысль о том, что Ник не остановится ни перед чем. А она как раз собиралась сообщить ему, что уедет в любом случае…

Она думала о сегодняшнем вечере почти все время с того момента, как Ник ушел из ее дома вчера вечером. Она знала, что за ужином Ник постарается убедить ее остаться, поэтому она решила поведать ему об одном из своих самых сильных опасений. Она решила быть предельно честной с ним. Может быть, тогда он поймет — даже если ему не понравится то, что он узнает, — и не будет осложнять ее отъезд. По меньшей мере она должна была с ним объясниться. Затем они могли обсудить периодичность посещений и постараться сделать так, чтобы малыши могли беспрепятственно общаться с отцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению