Росс Полдарк. Книга 2. Демельза - читать онлайн книгу. Автор: Уинстон Грэм cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Росс Полдарк. Книга 2. Демельза | Автор книги - Уинстон Грэм

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Прикуп, – сказал Сэнсон.

– Сколько?

– Все.

– Я возьму две, – ответил Росс.

Сэнсон поменял все пять карт, Росс сбросил пики и вытащил короля червей и восьмерку пик.

– Прикуп, – опять произнес Сэнсон.

Росс кивнул, и они снова сбросили карты. Сэнсон – две, Росс – одну. Ему выпал король пик.

Сэнсон жестом дал понять, что удовлетворен:

– Ставлю десять гиней.

– Двадцать, – сказал Росс.

– Принято.

Разыграли первую партию. У Сэнсона на руках были козырные король, королева, семерка и восьмерка, а также мелкая трефа. Он взял четыре взятки из пяти.

– Везет как дьяволу, – шепнул кто-то рядом с Демельзой.

Еще пять минут, и пятидесяти гиней как не бывало.

Сэнсон откинулся на стуле и вытер испарину с жирного лица, потом посмотрел на часы и часто-часто заморгал.

– Неплохая вещица, – сказал он своему приятелю. – Цена, правда, несколько завышена. Надеюсь, ход у них точный.

Кто-то рассмеялся. Вернулся лакей с напитками.

– Принеси новую колоду, – велел ему Росс.

– Да, сэр.

– На что собираетесь играть, капитан Полдарк? – саркастически поинтересовался Сэнсон.

– На имущество, которое могу продать.

Но Демельза понимала, что Росс имеет в виду акции Уил-Лежер. Она протиснулась вперед, наклонилась и неожиданно для всех выложила на стол тридцать четыре соверена:

– Вот, Росс, у меня есть немного свободных денег.

Росс удивленно глянул на жену: он и не подозревал, что та наблюдает за игрой. Вернее, он сначала как будто смотрел сквозь Демельзу, и только потом его взгляд сфокусировался, но в этот раз он был дружелюбным. Затем он воззрился на деньги и нахмурился.

– Прошу тебя, возьми, – сказала Демельза.

Лакей принес новую колоду карт.

Козырем выпали червы. Сэнсон сдал Россу королеву, валета и семерку червей и крести – девятку с семеркой.

– Прикуп, – произнес Росс.

– Возражаю, – ответил Сэнсон и предложил: – Еще по десять гиней?

Определенно у него на руках был хороший расклад, но его отказ менять карты означал, что выигрыш Росса, если, конечно, до этого дойдет, удвоится. У Полдарка был неплохой расклад, и он согласился. На руках у Сэнсона имелись три козыря – король, туз и десятка, а также бубновый и пиковый короли. Первый ход Росса, мелкой трефой, Сэнсон побил козырем и пошел с козырного же короля. Росс сбросил даму.

Он блефовал, и блеф сработал. Сэнсон решил, что у противника не осталось козырей, и зашел с туза, которого Росс побил валетом. После чего зашел с козырной семерки, а следом за ней выложил трефовую.

Все, за исключением Сэнсона, были довольны исходом партии. Фортуна переменилась, и вскоре перед Россом лежало около ста фунтов. Демельза за все это время не произнесла ни слова. Потом удача снова повернулась лицом к Сэнсону, ему раз за разом приходил непробиваемый расклад. Выигрыш Полдарка растаял. Зрители начали расходиться. Где-то в соседней комнате часы пробили два. Росс уже какое-то время не пил. Бренди, который принес ему лакей, остался нетронутым.

Сэнсон вытер потные ладони и, часто моргая, посмотрел на партнера.

– Признайте свое поражение, – сказал он. – Или у вас найдутся еще украшения в залог?

– У меня есть акции.

– Нет, Росс, не надо, – прошептала Демельза. – Идем отсюда. Скоро уже рассветет.

– И какова их стоимость?

– Шесть сотен фунтов.

– Такую сумму быстро не выиграешь. Может, перенесем игру на утро?

– Я не чувствую усталости.

– Росс, – попыталась вмешаться Демельза.

Тот взглянул на жену:

– Будь добра, не мешай.

Демельза прикусила язык и тут заметила, что Сэнсон смотрит на ее брошь. Она отпрянула и невольно прикрыла украшение ладонью.

Росс уже сдавал карты.

Внезапно Демельза решительно отцепила брошь и положила ее перед мужем на стол:

– Если так уж хочешь играть дальше, поставь лучше вот это.

Росс посмотрел на жену, Сэнсон разглядывал брошь.

– Камни настоящие? – спросил мельник.

– Не вмешивайся, Демельза, – попросил Росс.

– Ты не можешь потерять имущество, – шепотом сказала она. – Поставь лучше брошь. Если хочешь продолжить, я готова ее отдать.

– Какова цена украшения? – спросил Сэнсон. – Я не разбираюсь в камнях.

– Около ста фунтов, – ответил Росс.

– Хорошо. Я принимаю. Но сейчас уже поздно…

– Вам сдавать.

Игра продолжилась. Росс начал выигрывать. Те, кто к этому времени еще оставались, передумали расходиться. Игроки в вист уже отправились спать, а игравшие в фараон только встали из-за стола. Некоторые подошли понаблюдать за поединком Полдарка и Сэнсона. К трем часам Росс отыграл часы. В четверть четвертого вернул деньги Демельзы.

Тут вмешался Джордж Уорлегган:

– Ну, хватит, джентльмены, довольно. Росс, сжальтесь над нами. Предлагаю закончить после этой раздачи, а завтра, если захотите, продолжите.

Росс пригубил бренди и посмотрел на Джорджа:

– Простите, но мы продолжим сейчас. А вы, если вам так угодно, отправляйтесь спать. Исход этой игры еще далеко не предрешен. И отошлите слуг, мы сами тут управимся.

Сэнсон вытер лоб и ладони:

– Признаюсь, я изрядно подустал. Я получил удовольствие, но мы не договаривались играть всю ночь напролет. Остановитесь, пока фортуна снова от вас не отвернулась.

Росс стоял на своем:

– Сыграем еще часок и сделаем перерыв.

Сэнсон заморгал:

– Полагаю, хозяин вправе…

– И удвоим ставки, – перебил его Росс. – Это ускорит игру.

– Я полагаю, хозяин… – снова начал Сэнсон.

– Я не расположен бросать игру на этом этапе.

Они встретились взглядами.

Мельник пожал полными плечами:

– Хорошо. Еще час. Сдавайте.

Судя по тому, как дальше складывалась игра, Россу следовало прислушаться к совету Сэнсона – удача снова от него отвернулась. К половине четвертого у Росса оставалось всего шестьдесят фунтов. Без четверти четыре уже не было ни одного. Сэнсон обливался потом. Демельзе стало дурно, она едва стояла на ногах. Зрителей осталось всего семеро.

Спустя еще полчаса Полдарк с мельником стали торговаться за акции Уил-Лежер. Сэнсон ни в какую не хотел принимать их в качестве ставки. Со стороны можно было подумать, будто это он проигрывает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию