Месть сыновей викинга - читать онлайн книгу. Автор: Лассе Хольм cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть сыновей викинга | Автор книги - Лассе Хольм

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Под колокольней, на площади перед церковью, Ивар выступил с речью на языке саксов. Он бегло говорил, что горожанам не о чем беспокоиться, и что захват власти скандинавами не приведет к насилию. Напротив, город может оставить себе прежнего епископа, и каждому будет позволено поклоняться тому богу или богам, к которым у него лежит душа.

– Это обещание я собираюсь сдержать, – заметил Ивар Бескостный. – Таким образом разбойникам будет нанесен мощный удар. Мы еще никогда не захватывали целый город без единого удара меча – всегда грабили и сжигали города за собой.

– И все же было бы неплохо воспользоваться серебром, дабы отблагодарить наших людей за терпение, – возразил седобородый великан. – Если мы в ближайшем будущем не выступим в роли дарителей, наши воины быстро утекут сквозь пальцы, тем более теперь, когда они пронюхали о богатствах Мерсии.

– В этом отношении могу тебя обрадовать, брат. – Ивар выдвинул из-за трона сундук, который я сразу узнал. – Это военный сундук Осберта. Он прихватил его с собой, когда пытался вернуть власть. Я не мог отказать королю Элле и выделил ему на укрепление армии кое-что из полученных десяти тысяч монет. Но оставшееся принадлежит нам.

Я удивился названной сумме. В комнате над гостиной «Хромого Борова» после попытки захвата власти Осбертом Ивар Бескостный рассказал королю Элле о том, что в сундуке содержится вдвое больше серебра. Все же я промолчал, и Бьёрн Железнобокий одобрительно кивнул.

– Однако мы должны проявить большую дальновидность, – продолжал Ивар Бескостный так вкрадчиво, что, пожалуй, даже брату Ярвису сложно было бы соперничать с ним в мягкости. – Мы находимся во втором по величине торговом городе Англии. Сюда стекаются купцы из Лундена, Фрисландии, Франкского королевства, чтобы продать свои товары. И поток торговцев не сократится из-за смены власти в городе. Мы можем взимать плату за право прохода по реке и пошлину за провоз товаров, а когда отстроим нормальную гавань, то и арендную плату за пользование причалом. Даны, норвежцы и свеи тоже будут приплывать сюда, ибо Англия богаче, чем вся наша Скандинавия. Большая часть прибыли от этой торговли осядет у нас в сундуках.

Ивар Бескостный никогда прежде не освещал братьям свои далеко идущие планы, и им требовалось некоторое время, чтобы переварить эту мысль. Поэтому он обратился к тому, кто, скорее всего, сразу осознал открывающиеся перспективы.

– Бьёрн, ты ведь понимаешь, что мы, не прикасаясь к оружию, можем преспокойно сидеть в этом зале и в изобилии иметь и товары, и деньги?

Бьёрн Железнобокий фыркнул, пожав широкими плечами.

– Ты говоришь о том, что мы разбогатеем? – первым опомнился Сигурд Змееглазый, который понял не все из того, что объяснил старший брат, но уловил суть.

– Разбогатеем, как драконы, охраняющие золотые горы.

Сравнение оказалось впечатляющим, и Сигурд больше ни о чем не спрашивал, видимо, из страха не разобраться в деталях. Он решил положиться на проницательность Ивара Бескостного.

– То есть вы хотите, чтобы мы превратились в торговцев? – уточнил Хальфдан Витсерк, чье лицо по-прежнему искажали судороги. – Чтобы мы просиживали задницы и копили добро? Мы – воины, потомки Одина?

Ивар улыбнулся, глядя на младшего брата.

– Я прекрасно знаю, Хальфдан, тебе лишь бы пытать пленников и крушить врагов. У тебя непременно появится возможность утолить свою кровожадность. Король Элла еще жив и наверняка будет посягать на трон. Да и рассчитывать на то, что все олдермены и тэны Нортумбрии лягут за нас костьми, также не приходится. Нам предстоит подавлять восстания и одолевать врагов.

– А моя душа больше лежит к южным землям, – прогремел Бьёрн Железнобокий.

– Твою жажду южных походов тоже легко утолить. Разве не предпочтительнее обладать надежной базой вблизи территорий, которые тебя привлекают, нежели всякий раз устремляться с добычей на далекую родину?

– Мой остров рядом с берегами Франкского королевства – вот мой дом.

– А теперь еще и Йорвик.

Братья с недоумением посмотрели на Ивара Бескостного.

– Йорвик? – переспросил Сигурд Змееглазый. – Что это такое?

– Это название, которое мы дадим нашему новому владению, – пояснил Ивар Бескостный. – Ни одному нормальному человеку не под силу выговорить «Эофорвик».

Он сам идеально произносил старинное чужеродное название, но больше это ни у кого толком не получалось. Переход на скандинавское название был единогласно одобрен братьями, несмотря на их вечные разногласия. К тому же, оно несло новый смысл: слово «Йорвик» означало «Лошадиная Гавань». И впрямь – после того как в город прибыли новые воины, лошадей здесь стало не счесть.

– Итак, порешили, – подвел итог Ивар. – Мы остаемся здесь, в Йорвике, и куем наше счастье среди саксов.

– С тобой в качестве короля? – безразлично поинтересовался Бьёрн.

– Если не получится этого избежать. – Словно чтобы проиллюстрировать свои слова, Ивар Бескостный спрыгнул с трона. – Давайте посмотрим, может, удастся найти олдермена или тэна, который жаждет получить королевский титул. Он мог бы стать марионеткой, пока власть оружия в наших руках. Саксы, увидев на престоле одного из «своих», успокоились бы, а священники и монахи псалмами и молитвами заглушили бы стремление к бунту.

Братья вновь закивали и невнятным гулом выразили свое согласие.

– Теперь второй пункт, – продолжал Ивар. – Вы наверняка удивляетесь, почему Рольф Дерзец находится сейчас среди нас.

Сердце у меня ушло в пятки, когда все пятеро братьев одновременно обратили на меня внимание.

– Рольф выведал кое-какие новые интересные сведения о смерти нашего отца.

После того как Ивар Бескостный предал короля Эллу и вместе с сотней дружинников оставил погоню за олдерменом Осбертом, я, с трудом переводя дыхание, поведал ему о сделанных открытиях. Теперь мою историю выслушали и его братья. Из-за тугодума Сигурда Змееглазого ее пришлось рассказывать несколько раз.

– И где теперь находится Эльдфрик? – спросил Бьёрн Железнобокий, когда его чернобородый брат наконец более-менее понял что к чему.

– Этого я, к сожалению, не знаю, – ответил я ему.

– Надо было подойти к допросу караульщика поосновательнее. – Сквозь судороги на лице Хальфдана Витсерка мелькнула улыбка. – Прижечь ему пятки каленым железом. Размозжить коленные чашечки.

– Можно было, – согласился я. – Но я уверен, что Эгберт и так сказал правду.

– А третье? – спросил Сигурд Змееглазый, стараясь говорить лишь о том, что он точно понял. – Разве ты не сказал, что хотел обсудить с нами три вещи, Ивар?

– Это верно. Олав Белый Ирландский прислал мне сообщение, что подвергся нападению гэлов. Ему требуется помощь, чтобы оттеснить их.

Я был мало знаком с землей гэлов, но знал, что у скандинавов было множество городов и поселений вдоль побережья большого острова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию