Путь к трону - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к трону | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

«Неужели Тантасия готова на подобные жертвы ради моего брата?» – сокрушалась девушка. Она просто не видела, что Тантасия, перед тем как опустошить стакан, обрабатывала его содержимое чарами.

– Не дави на девушку, Сирг. Ее красота требует нежного обращения. – Второй гонец статью значительно уступал приятелю, поэтому больше рассчитывал на красноречие. – И кого из нас ты выбираешь?

– Того, кто обладает главным достоинством мужчины, – не задумываясь, ответила волшебница.

– Я же сказал, она пойдет со мной, – захохотал Сирг. – Шлорг только языком болтать горазд, а доставить настоящее удовольствие женщине…

– Может лишь умный мужчина, – перебив посыльного, закончила Тантасия. – А то был у меня один… – Чародейка весьма подробно описала Зурана, сочинив почти правдоподобную историю о том, как этот с виду благородный человек, пообещав свое покровительство и денежную помощь, очень подло воспользовался ее временной слабостью. – Я бы многое отдала, чтобы найти этого негодяя.

– Ай да Зуран! – не удержался Сирг. – С виду тихоня-тихоней, а с девушкой по-хорошему расплатиться не захотел. Точно негодяй!

– Ты знаешь, где он живет?

– Конечно, знаю. Но адрес скажу только после того, как мы с тобой поднимемся в гостевую комнату.

– Так чего же мы ждем? Захвати пару бутылок, и пошли. Я тебя уже почти люблю.

– Понял, Шлорг? Я всегда говорил, баба – она силу уважает.

Собутыльник везунчика с досады махнул рукой и залпом выпил. Волшебница едва успела направить пас на его стакан. Она боялась, что Сирг вздумает дожидаться друга. В результате отверженный забылся крепким сном прямо за столом.

Через четверть часа подруги выходили из трактира.

– Я бы так не смогла, – подавленно прошептала принцесса.

– Как?

– Ты же с ним…

– Что я с ним?

– Ну…

– Зашла в номер, помогла добраться до постели, узнала адрес и… пожелала спокойной ночи.

– У него ведь защитный амулет был, я видела! – недоверчиво посмотрела на подругу Илинга.

– Я тоже. А вот он, когда впопыхах избавлялся от рубахи, забыл обо всем на свете. Страсть – не лучший попутчик разуму, особенно вперемешку с выпивкой. За столом этот тип еще помнил об осторожности, но оказавшись в кровати…

– Слушай, а они все такие? – Дочь Ярланда почему-то вспомнила отца и его отношения с Еневрой.

– Ну почему сразу все? Редкие исключения иногда встречаются.

– А вдруг бы этот Сирг… Я бы даже помочь ничем не смогла.

– Девочка, не стоит так волноваться, – снисходительно ответила волшебница. – Я знаю сотни способов, чтобы привлечь к себе мужчину. И почти столько же, чтобы он шарахался от одной моей улыбки.

– Магия?

– Еще не хватало тратить на них энергию пасов, когда у нас есть более действенное оружие.

– Я слышала, что женская красота делает много мужчин глупцами, однако мои фрейлины готовы были из платья выскочить, чтобы заполучить на ночь одного из телохранителей короля. Скажу тебе, дурами в данном случае смотрелись именно они.

– У каждого свои цели, Илинга, и свои способы их достижения. Только не вздумай равнять меня со своими фрейлинами. Им от скуки заняться нечем, вот и ищут себе хоть каких-то развлечений, а я в комнату с этим мужланом пошла ради спасения наследника.

– Извини, я не хотела тебя обидеть.

– Тогда пойдем скорее к дому Зурана. Твое колье случайно не превратилось в новое украшение? – Тантасия решила сменить тему.

– Да нет, бусы остались бусами.

С упомянутым колье у подруг произошла довольно странная история…

Наткнувшись на щель в стене, Илинга сразу узнала клочок от костюма Росгуна. Именно эту полоску ткани девушка видела в качестве повязки на ладони брата. Обрадовавшись, принцесса предложила Тантасии использовать тряпицу для создания ищейки.

– Танцмейстер владел этой вещицей гораздо дольше, чем принц. Может ничего не получиться. Но я попробую.

Магия отскочила от тряпки и обожгла Тантасии руку.

– Ой, – вскрикнула она, – там что-то есть.

Внутри оказались бусы, очень похожие на жемчужные. Во всяком случае, такими их увидела дочка Ярланда. А вот волшебница восприняла их совсем по-другому.

– Ух ты! – воскликнула подруга Фергура. – Тарин прятал от нас бриллиантовое колье?

– Какое колье? Какие бриллианты? Это же обыкновенные бусы из жемчуга, – удивилась Илинга…

В тот день волшебницы так и не пришли к единому мнению по поводу украшения, но согласились в одном: вещица в магическом плане весьма необычная и демонстрировать ее кому бы то ни было не стоит.

Покинув трактир, «брат и сестра» направились к северной окраине столицы.

– Надо будет до ночи найти постоялый двор. – Тантасия взглянула вверх – на небосводе уже понемногу стали проявляться звезды. – Ночевать мне бы хотелось под крышей.

– Предлагаешь вернуться?

– Нет, Сирг рассказал, что неподалеку от особняка Зурана есть какая-то рыбная харчевня. Там и заночуем.

Далеко за полночь они добрались до заведения, на вывеске которого красовались перекрещенные скелеты рыб. Дверь отворила грозная дама с широким ожогом на щеке:

– Кого там злые духи притащили? Чего надо?

– Переночевать пустишь, уважаемая?

– Три монеты серебром за комнату с одной кроватью. И другой у меня нет!

– Подойдет, – поспешила согласиться принцесса.

– Кто он тебе? – пробурчала хозяйка, презрительно смерив взглядом Илингу.

– Младший брат.

– Деньги покажи. – Получив предоплату, женщина недовольно пропустила постояльцев.

Наутро подруги были весьма удивлены, увидев хозяйку без каких-либо следов безобразного ожога. Еще больше их поразил рассказ официанта о недавнем визите молодого дворянина, пожелавшего расплатиться за еду непосредственно с хозяйской женой…


– Не советую долго испытывать мое терпение, дамочка. Где целитель? Почему его до сих пор не привел в дом магистра?

По приказу демона Еневра присутствовала при расправе с очередным волшебником большой волны. Забрав жизненные и магические силы жертвы, Эрмудаг сразу после этого набросился на темную королеву:

– Я ведь могу найти себе и более расторопного помощника.

– Не сможете, – спокойно возразила правительница. Смерть обреченного чародея не произвела на нее никакого впечатления.

– Ты в этом уверена? – Пришелец из потустороннего мира несколько удивился, но в его голосе явно звучала угроза. – Незаменимых людей нет.

Опасный собеседник сделал акцент на слове «людей».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению