Конкиста по-русски - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Паркин cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конкиста по-русски | Автор книги - Владимир Паркин

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Дорогой мой поэт! Вам известны счастливые судьбы иных поэтов?!

— Уважаемый Карасакал-Сардар! Я вижу — вы настоящий воин и вождь воинов. Вам нет необходимости ни хвалить самого себя, ни доказывать что бы то ни было кому бы то ни было. Я только прошу, не смейтесь надо мною.

— Я не смеюсь над чужой печалью. Ты сегодня пел много песен о славе предков. Тебе известно, как джигиты в прошлом добывали серебро и золото, шёлк и оружие, коней и девушек?

— Да, уважаемый, я готов. Я владею не только дутаром. Возьмите меня к себе нукером, Сардар!

— Мои нукеры — не мальчишки — настоящие львы! Для начала привези мне две-три рабыни, лучше из Дагестана, будет тебе и ахалтекинец, и новый халат, и калым за твою ненаглядную Алтын-Сай! Теперь пой, бахши, весели народ! Известны ли тебе такие стихи Махтумкули-Фраги:


«Славен будет всех туркмен союз,
Племена забудут слово «грусть»…

Амангельды ударил по струнам дутара и продолжил песней:


«В едином строю эрсары и гёклен,
В бою никому не уступит туркмен!
От скал Копетдага до устья Аму
Пощады не будет врагам — никому!
Текинцев, сарыков, йомуд, алили
Единой семьёй видит Махтумкули!»…

Карасакал вернулся на своё место рядом с хозяином дома.

— Уважаемый Балкан-Байрам-бай! Я не глух и не слеп, я не могу не скорбеть о несчастной судьбе нашего великого народа, разделённого межплеменной враждой, угнетаемого слугами Белого Падишаха. Разве не пришла пора объединения всех туркменских племён, которым Всевышний дал один язык?. Самое сильное и гордое племя туркмен — текинцы — никогда не простят русским своей крови, пролитой в Геок-Тепе. Сегодня и они правильно понимают стихи великого поэта Махтумкули! Текинцы готовы к союзу всех туркменских племён. Лично я готов говорить от имени туркменских ханов иранских племён. Если не сегодня, то когда?! Если не мы, то кто?! Уважаемый Балкан-Байрам-бай! Вам, конечно, известно, что многие туркменские ханы не просто связаны общетуркменскими договорённостями с Россией, они связаны военным чином. Но мало кто по-настоящему считает Белого Падишаха родным отцом, а его шахиню — матерью. Мне известно, что во имя великой цели — объединения всех туркмен — наши майоры и полковники, наиболее мудрые, получают жалование не только от Белого Падишаха. Я имею полномочия заключить с вами соглашение от имени Британской Короны и предложить вам звание колоннеля-полковника королевской гвардии. В этом пакете — золотые эполеты, королевский офицерский диплом и деньги — жалование полковника за год вперёд золотом!

Балкан-Байрам-бай молчал. Долго молчал. Казалось, он весь был погружен в звуки музыки. Только когда Амангельды закончил шестую песню, отложил дутар и потянулся к чайнику с чаем, Байрам-бай повернулся лицом к Карасакалу:

— Высокая, очень высокая честь полуграмотному туркменскому старшине стать английским полковником! Думаю, в самой Англии золотые эполеты с неба на плечи кому попало не падают. Я принял бы и оказанную честь, и чин, и деньги, если бы знал, что смогу сполна расплатиться за это. Дорогое седло не для старой клячи. Я знаю — русский полковник имеет под своим началом тысячу подчинённых. В моём ауле не найдётся столько джигитов. Я подумаю. Мы вернёмся к разговору, когда я буду готов к сделке, не раньше!


* * *


Ночь прошла. Угасли костры. Гости не спеша расходились. Балкан-Байрам-бай двумя руками пожимал руку своего почётного гостя — Карасакал-Сардара, уже сидевшего на вороном ахалтекинце.

Амангельды-бахши и его друг Ашир седлали своих серых ослов, когда к ним подошёл джигит из свиты Карасакала, ведя за собой в поводу узбекского жеребца-карабаира.

— Держите коня! Вы оба на службе у Карасакал-Сардара! Срок — месяц, если вернётесь с удачей — получите по ахалтекинцу! — в голосе говорившего джигита звучала сталь. Джигит бросил, а Амангельды поймал саблю в потёртых кожаных ножнах.

К говорившим подъехали всадники. Не дожидаясь ответа, джигит повернулся и вскочил в седло подведённого к нему гнедого ахалтекинца.

Истинные ахалтекинцы не только по внешности, но и по характеру отличны от коней иных пород. Арабские скакуны, карабаиры, английские, донские по команде наездника, поданной голосом либо плетью или шпорами, способны взять в галоп с места. Ахалтекинец не потерпит насилия даже от своего любимого хозяина. Конь берёт с места играючим шагом, как бы потягиваясь и разминаясь, ускоряя шаг и переходя на галоп, в котором он не знает себе равных. Пустое дело — заставить ахалтекинца идти рысью либо пытаться сделать из него иноходца.

Весь аул вышел полюбоваться на коней и джигитов Карасакала. Амангельды-бахши и Ашир-Клыч не могли оторвать глаз от ахалтекинцев, быстрым шагом поднимающихся по серпантину Высокого Копет-Дага.

— Истинно говорят: небесные кони! — прошептал Амангельды.

— Ур! Ур!

Отдохнувшие кони резво перешли в галоп. Впереди своего отряда красным беркутом летел на вороном коне Карасакал-Сардар. На своих новых нукеров он не бросил даже взгляда.


* * *


Никто из нас — пусть ждёт он иль не ждёт —
От начертанья рока не уйдёт.
Бессмертных нет среди простых людей,
Как нет живущих вечно средь царей.
Смерть истинного воина — в бою.
Смерть аргамака — в поле на скаку.
В бою победы каждый воин ждёт,
Но кто из них живым домой придёт?!
Если Истину хочешь познать,
Мало мудрые книги читать.
Мало звёзд разговор понимать,
Мало царствами повелевать.
Есть ответы на все времена,
Людям данные раз — навсегда!
Жизнь по Божьим законам прожить,
Сыном Родины верным быть.
Чтить родителей имена,
И не сетовать на времена.
Не учить падишахов жить,
Сеять хлеб и детей любить!
Не хулить свой родной народ.
Всё принять, что судьба пошлёт.
Глава 6

Кое-что о Копет-Даге. Табиб-ага. Тайны астрологии. Пергамент с цветком лотоса. Секретная топография.


«Копет-Даг» на тюркском означает «Много Гор». По высоте вершин ему не сравняться ни с Памиром, носящим гордое имя «Крыши Мира», ни с Ала-Тау — «Горами Бога». Он не так известен, как Альпы, Кавказ или Гималаи, но тот, кто хоть раз прошёлся по его серпантинам и козьим тропам, на всю жизнь запомнит и полюбит его изысканную красоту.

Всадникам отряда Карасакала не до горных красот. Они вышли в горы не на праздную прогулку. Их путь не назовёшь лёгким.

Когда-то тысячи лет назад подземные силы надкололи в этом месте гигантский каменный хребет.

Вступая со стороны Кара-Кумов в лабиринт ущелья, поднимаясь по серым гранитным ступеням, поросшим кустами боярышника и дикой ежевики, ежеминутно форсируя безымянную речушку, стремительно несущую вниз свои хрустальные воды, до последнего мгновения пребываешь в уверенности, что вот-вот, за следующим поворотом ущелье расступится, и пред тобою откроется неоглядный простор…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию