Жена-невольница. Непокорное пламя - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена-невольница. Непокорное пламя | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Скинув платье и нижние юбки, Розалинда осталась в одной нижней сорочке и панталонах, но ей не было холодно. Пламя любви, так умело и настойчиво разожженное Эйденом, согревало ее тело и душу. Босая, графиня проследовала к камину, зажав в руке расческу. Одну за одной она медленно вынимала из волос шпильки, на губах ее блуждала блаженная улыбка.

За ее спиной неслышно открылась потайная дверь. Из-за расшитого гобелена вышел Эйден и остановился, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами. Пламя камина просвечивало насквозь тонкую ткань рубашки Розалинды, позволяя взгляду короля всласть налюбоваться плавными изгибами и округлостями женского тела. Рассыпавшиеся по плечам Розалинды густые волосы отражали свет камина и сами казались огненным кружевом.

Он зашел лишь для того, чтобы тайно полюбоваться возлюбленной перед тем как отправиться в одинокую холостяцкую кровать. Но одного взгляда оказалось достаточно, чтобы ноги его вросли в пол, а дыхание стало тяжелым, учащенным.

Розалинда ощутила нечто странное: словно по ее спине провел мягкой лапой пушистый тигр, заставив ее почувствовать томление во всем теле. Она обернулась и вскрикнула, увидев Эйдена. Шпильки, украшенные драгоценными агатами, рассыпались по полу.

— Как Вы вошли?.. — воскликнула она, прикрывая руками грудь. — Я отлично помню, что заперла дверь.

— Поверьте, нет такой преграды, что может остановить меня на пути к Вам, — не своим голосом произнес король.

Он не был пьян и отдавал себе отчет, что Розалинде может не понравиться подобное вторжение. Больше получаса стоял он возле потайного прохода, понося себя последними ругательствами. Но ни один довод рассудка не оказался достаточно весомым, чтобы заставить его отказаться от задуманного.

— Вы должны уйти, — умоляюще прошептала Розалинда. — Прошу Вас…

— Я не могу, — честно ответил Эйден. — Тяга к Вам выше моих сил. Я могу управлять стаей боевых тигров, придворными, целым королевством. Но не способен противостоять Вашей прелести… Вы, моя желанная колдунья, приворожили меня, не оставив шанса на спасение.

Розалинда метнулась к постели и сорвала с нее покрывало. Замоталась в него наподобие кокона и, резко развернувшись, горячо произнесла:

— Умоляю, не позволяйте и мне поддаться чувствам. Если Вы не найдете в себе силы уйти, то я не отыщу их тем более… Я всего лишь слабая женщина, лишенная права выбора и права вести себя так, как приказывает сердце.

Эйден не ушел. Он опустился на край постели, поджав под себя одну ногу, и закрыл лицо ладонями. Приказал себе не смотреть и держать подальше руки, готовые в любую секунду захватить прелестную графиню в свой плен.

— Я поклялся Вам не принуждать Вас к близости, и сдержу данное обещание, — обреченно проговорил он. — Но Ваше поведение сегодня дало мне надежду на то, что и Вы отвечаете мне взаимностью. Так будьте же моею или убейте отказом.

Розалинду трясло, как в лихорадке. На сегодняшнем балу она и вправду позволила себе напропалую флиртовать с королем, но и не предполагала, чем все это закончится. Она раздразнила дикого зверя, но оказалась не готовой его приручить.

— Я люблю Вас всем сердцем и душой, — это все, что она могла сказать в свое оправдание. — Но перед ликом Светлой Богини поклялась в верности Астору. Я могу предать его, потому что не испытываю к нему ничего, кроме равнодушия и страха. Но обмануть Пресветлую не в силах.

Розалинда присела рядом с Эйденом так, чтобы видеть его лицо, но суметь отпрянуть, если он попытается ее обнять. Впрочем, если он сделает это, уже никакая сила не заставит ее сбежать.

— Я виновата перед Вами, что дала Вам ложную надежду, — продолжила она. — Если бы на то была моя воля, мы стали бы любовниками сегодня же. Но я не принадлежу себе. Астор… он непременно прознает о нашей близости и отомстит. Ничто не останется для него тайной. Я могу предложить Вам свою дружбу, свою помощь и даже саму душу, но не могу отдать тело.

Она расплакалась. Сдавленные рыдания сотрясали ее хрупкие плечи, но Эйден боялся утешить ее так, как бы ему хотелось. Одно касание — и он не сдержит своего обещания.

Он тяжело поднялся и на негнущихся ногах направился к тайному проходу. Это была самая сильная победа, одержанная им над самим собой.

— Второй раз за ночь я довожу Вас до слез, — сокрушенно произнес он. — И лучшее, что могу сделать — это оставить Вас в покое. Но знайте, что я не смирюсь. Как только закончится война, приглашу Кюреля на дуэль: умру или освобожу Вас.

— О, нет!.. — Розалинда подскочила на месте. Она и не предполагала, как далеко заведет ее скромный флирт. — Я не смогу вынести, если ради меня Вы пойдете на убийство.

Эйден обернулся и безрадостно улыбнулся:

— В таком случае мне остается лишь умереть в этой войне или дождаться, пока погибнет Ваш муж. Теперь все в руках Светлой Богини.

Розалинда с громким рыданием бросилась на кровать и зарылась лицом в подушку. Ее такое недолгое счастье вновь рассыпалось на щепки, как прогнившее от сырости дерево. Она чувствовала себя так, словно муж все же заточил ее в «железную деву», и тысячи острых игл впились в ее грешное тело. Пусть она не изменила Астору физически, но предала и прокляла его в мыслях.

Эйден вышел так же бесшумно, как и вошел. Его сильные плечи поникли, взгляд потускнел. Он входил в спальню с надеждой на победу, а вышел поверженным и разбитым. Враг под именем «совесть» оказался слишком силен.

Король проследовал в свои покои, но не успел прилечь. К нему в апартаменты, позабыв постучать, ворвался Ралф.

— Наконец-то я отыскал Вас, — без предисловий начал советник. — Хорошо, что в эту ночь Вы не отправились к графине, беспокоить Вас там мне бы не хватило духу.

Эйден поднял на друга полный печали взгляд и горько улыбнулся:

— Мне тоже не хватило духу… Но ты ведь не за тем явился среди ночи, чтобы узнать о моих успехах на личном фронте. Так что произошло?

Ралф поправил рукав камзола и выпалил как на духу:

— С докладом вернулся Коум: его отряд натолкнулся на пещеру, в которой обнаружился гигантский морион.

—Тот самый, что прежде покоился в храме? — оживился Эйден. — Значит, его все же не успели вывезти за пределы Гланселя.

Ралф кивнул, подтверждая слова короля.

— Чистая случайность, что его вообще нашли: один из тигров, раненый во время полета, упал на вершину горы — с виду ничем не примечательную. Отряд Коума заметил пропавшее животное и решил спасти. Тяжелая снежная шапка не выдержала веса стольких людей и съехала в сторону, открыв небольшое углубление, ведущее внутрь пещеры. Маги расширили проход, заглянули внутрь пещеры и обнаружили там морион.

— Выходит, Адалард все же затеял войну из-за этого камня? — подвел итог Эйден. — Он, как и наш граф Кюрель, ищет этот древний артефакт некромагов.

— Не берусь судить за Астора, но король Эйшеллии ищет вовсе не морион.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению