Дневник обезьянки (1957-1982) - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Биркин cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник обезьянки (1957-1982) | Автор книги - Джейн Биркин

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Сегодня днем мы ездили кататься на моторной лодке. За штурвалом сидел Серж. Разрешения на вождение не требовалось, потому что это относительно тихоходная лодка. Было очень весело. Good old [149] Серж! Под конец каникул он всегда придумывает что-нибудь необыкновенное. Я сижу пишу письма с призывом остановить убийство детенышей тюленей. Мне обещали, что его зачитают на швейцарском телевидении. Завтра у Сержа день рождения.


2 апреля

Только что вернулась с детьми с праздничного ужина: именинный пирог, свечки, подарки… Включила телевизор, и вдруг – срочная новость: умер Жорж Помпиду. Сегодня в 9 утра, в своем парижском доме. Кейт расплакалась, она у нас сентиментальна, а мы с Сержем ошеломлены. Это случилось слишком неожиданно. Бедный старина Помпиду! Стоит только вспомнить, как все потешались над его геморроем: «Don’t the pile be like the tree stopping you from seeing the forest» [150]. В новостях сообщили, что он знал, что серьезно болен, но не думал, что болезнь смертельна. Значит, пока мы с Сержем, Кейт и Шарлоттой лакомились именинным пирогом, бедный Помпиду прощался с жизнью. Серж очень доволен подарками. Шарлотта преподнесла ему белую розу и носки; Кейт – металлический сапожок, на который он мог прикрепить свои часы, точнее говоря, это был детский сапожок из мягкой кожи, как у Дали, с подметкой на гвоздях, – мы купили его на рю Юниверситэ. Я подарила японскую статуэтку слоновой кости, изображающую женщину с ребенком, – нашла ее буквально в последний момент и моментально в нее влюбилась. Надеюсь, Сержу она тоже понравится. У женщины – идеальная фигура, а у малыша – пухлая попка. Кейт нарисовала открытку, очень похоже изобразив Сержа. Я вклею ее в дневник. По радио без конца передают сообщение о смерти Помпиду. И это в день рождения Сержа!


Дневник обезьянки (1957-1982)

Мы покрасили вареные яйца голубой и розовой краской; ели салями, сыровяленую говядину, шоколад и пончики. Дети были счастливы, и Серж тоже. День выдался прекрасный, солнечный. У Шарлотты раскраснелось личико, как у русской матрешки. Я побаиваюсь за ее здоровье, у нее часто поднимается температура.

Серж полагает, что смерть Помпиду может нести угрозы для Франции. Грустно думать, что мы все насмехались над его внешностью и лишним весом, говорили, что он обжора, а на самом деле он, бедняга, в это время умирал.


Пятница 12 апреля, Париж

5:30 утра. Я опять одна. Б. уговорил бедолагу Сержа лечь в Американскую больницу. Мы поужинали в ресторане, а потом пошли в кино на фильм «Ночной портье» с потрясающе красивой Шарлоттой Рэмплинг. Картина довольно скучная, но критики писали о ней взахлеб. Пока мы сидели в кино, Серж принял одну из своих розовых таблеток, а в половине первого ночи, когда мы вернулись домой, он сказал, что у него болит грудь в области сердца. Мы выпили травяного чаю; ему было все так же нехорошо, он принял еще одну таблетку, но боль не отпускала. Около часа ночи он позвонил Поль-Эмилю, а тот позвонил Б. Все это заняло не один час. Но Серж был в прекрасном настроении и только переживал, что мы беспокоим людей по ночам. Наконец перезвонил Б. и сказал, что скоро приедет. Если боль не проходит в течение полутора часов, добавил он, к этому нельзя относиться легкомысленно. Серж носился по квартире, побежал в ванную мыть ноги в биде. Я помогла ему их вытереть, и он побрызгал на них духами. Он попросил меня самой открыть дверь Б., боясь, что он будет сердиться, если увидит Сержа красиво одетым. Когда Б. пришел, он сразу сказал, что Сержу надо в больницу, потому что оставаться на всю ночь дома опасно. Серж отказался, Б. настаивал. Я подумала, что, если с ним что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу. Следующий приступ может обернуться ужасными последствиями и двухмесячной госпитализацией. В конце концов Серж согласился. Я уложила в небольшой чемодан его пижамы, зубную щетку и Манки. Б. вызвал скорую помощь, а сам уехал на такси. Серж был в ужасном настроении. Ему тут же сделали электрокардиограмму. Английский врач не обнаружил никаких отличий от предыдущих и сказал, что не видит угрозы нового приступа, но простая осторожность требует, чтобы Серж остался в больнице на ночь, а утром прошел все необходимые обследования. Серж был сердит и подавлен. Ему казалось, что мы раздуваем из мухи слона.

Только что звонила в больницу. Серж не спал всю ночь и даже принял снотворное. Терпеть не могу оставаться дома без него. Какого страху я натерпелась за последние недели! Надеюсь, что к Пасхе он вернется домой. Он постоянно обещает бросить курить, а сам выкуривает по три пачки в день. Разве стоит пара затяжек или лишняя рюмка такого риска? Бедный Серж… Только что он сказал мне по телефону: «Я больше ни на что не гожусь…» И голос его звучал очень грустно.

За ужином у меня было отвратительное настроение. Я чувствую себя заброшенной и старой. Подобные события всегда на меня так действуют.


Июнь, Экс-ан-Прованс

* * *

Мы были в Провансе на съемках фильма «Горчица бьет в нос». Мы – это мои родители, дети, няня, Серж и, конечно, я. Когда Клод Зиди предложил мне роль старлетки, в которую влюбляется тип, похожий на Киссинджера, я сказала: «Пригласите лучше Бри-жит Бардо. Так будет смешнее. Она ведь настоящая звезда». – «После этого фильма ты сама станешь настоящей звездой», – ответил Клод и оказался прав. Фильм побил в прокате все рекорды и прославил нас с Пьером Ришаром во всем мире, даже в России. Съемки в Эксе проходили прекрасно. Мы жили в небольшом отеле с садом, и у меня сохранились фотографии, на которых мы с Сержем и детьми то плаваем в бассейне, то качаемся в гамаке.

Во время съемок сцены с Авой – моей подругой и парикмахером на всех фильмах – мне на голову свалилась дверца трейлера. Накануне ее использовали для смешного эпизода, по ходу которого она должна без конца хлопать. Но один из актеров не явился на площадку, и режиссер сказал: «Давайте пока снимем сценку с Джейн и Авой». Ну и сняли… Дверца была красного дерева и в падении щеколдой рассекла мне надбровную дугу. Пьер Ришар потом говорил мне, что я помогла ему неплохо заработать. Дело в том, что, если на площадке происходит несчастный случай, все, кроме пострадавшего, извлекают из этого немалую выгоду: съемки останавливают, но актерам продолжают платить. Из-за моей травмы простой продолжался целую неделю. Потом меня уговорили вернуться на площадку, замаскировав рану челкой. Мы пересняли сцену пресс-конференции со всеми комарами. На распухший гонорар Пьер Ришар купил себе спортивную машину!

* * *

Лежу в постели. Швы только сняли, но пошевелить бровью я до сих пор не в состоянии. Прошла неделя с того проклятого дня, когда мне на голову свалилась эта чертова дверца. Как же я перепугалась! Я и не подозревала, что у крови есть свой запах, а главное – что она такая горячая. Даже с закрытыми глазами я понимала, что по щекам у меня струятся не слезы, а кровь. Я орала как резаная и отталкивала женщину, которая пыталась приложить к моей ране лед. Все вокруг охали и ахали: «О-ля-ля!», «Ну и ну!» – из чего я вывела, что видок у меня еще тот. Кто-то сказал, что надо вызвать скорую, потому что рана глубокая. На мне расстегнули рубашку, сняли с меня шерифские сапоги. Клод Зиди проявил ко мне настоящую доброту. Он поехал со мной в больницу, по дороге держал меня за руку и не уходил, пока мне делали рентген головы и искали хирурга, который будет делать операцию. Ее назначили на 14:30, и я попросила Аву найти Сержа. Больше всего меня ужасала мысль, что мой лоб будет обезображен шрамом. Клод вел себя безупречно. Позвонил Клод Берри. Он сказал, чтобы я не волновалась, потому что здесь прекрасные врачи, иначе он отправил бы меня самолетом к своему личному хирургу в Париж. Наконец пришел Серж. Я попросила его заглянуть мне под повязку. Он подтвердил, что рана глубокая, но не широкая, и поцеловал меня. Пациент из соседней палаты – очень милый человек – принес мне букет цветов: «От вашего поклонника». Это немного подняло мне настроение. Я попросила Сержа сообщить обо всем папе. Операцию должны были делать под общим наркозом, и мне хотелось поговорить с ним до того. Папа пришел, и вскоре меня уложили на каталку и перевезли в операционную – комнату, залитую слепящим светом. Серж и папа остались ждать меня в палате. Поздно вечером того же дня меня выписали. После наркоза в голове стоял туман. Забирали меня папа и Серж. Серж принес большой пакет шоколадных трюфелей. Такой я и приехала домой: полголовы в бинтах, шерифский костюм заляпан кровью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию