Кассандра и Блэр в Академии магии - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лэй cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра и Блэр в Академии магии | Автор книги - Мэри Лэй

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— Что?! — я подскочила с кровати, — Какого лешего, Антария?!

— Уже не могу смотреть, как вы с Ирисом оба мучаетесь. Вам пора помириться, — с виноватой улыбкой объяснила свой поступок подруга.

Мне стало неловко, я думала, что умело скрываю свои переживания, плакала только, когда оставалась в комнате одна. Наверное, Антарии нашептали духи, как все обстоит на самом деле.

— Я не собираюсь участвовать в этом глупом кастинге, — проворчала я.

— Анкеты уже отправлены, и отказаться нельзя.

— Ты же лукавишь, — попыталась я подловить девушку.

— Честное слово! Конкурс очень важен для Академии. Многие девушки приходят даже с температурой, лишь бы не пропустить, — рассказала Антария, глядя на меня кристально чистыми глазами.

Какое же это унижение! Ирис увидит мою анкету и решит, что я тут умираю без него и молю о прощении. Внутри меня буйствовало чувство собственного достоинства, которое пытались ущемить.

С растрепанными мыслями я вышла на улицу для вечерней прогулки. На небе светила луна, и темнота, как никогда кстати, утихомирила мой гнев. Завтра специально встречусь с Нарциссом и скажу, что это Антария заполнила анкету, а не я. Возьму и предательницу с собой для подтверждения слов.

Темнота вокруг вдруг перестала быть непроглядной, а засияла. В недоумении я взглянула на небо и увидела северное сияние. Краски переливались, превращая черную поверхность в волшебное полотно. В нашем королевстве не могло быть северного сияния, и это могло значить лишь одно: Ирис думает обо мне и подает знак.

На душе сразу стало тепло, мне захотелось забыть обиды и оставить их в прошлом. Я не могу справиться с чувствами к Ирису, мне плохо без него, и, может, правда, один раз стоит забыть о гордости и пойти на уступки?

Под впечатлением я, взволнованная, ворвалась в комнату.

— Мне срочно нужно платье! — крикнула Антарии.

— Ура! Я уже отложила для тебя! — обрадовалась подруга и достала из шкафа вешалку с прекрасным синим платье с корсетом, пышными короткими рукавами и подолом.

Всем скопищем Калипсо мы заявились на торжество. Никогда раньше я не ловила на себе так много очарованных взглядов, как после вступления в сестринство. Мы словно множили женские силы друг друга, становясь красивее и сильнее. Блэр с нами не пошла, обозвав мероприятия пустой тратой времени. И зря она так поступила, не увидела, как Роланд демонстративно отказался выбирать спутницу, заявив, что не видит среди претенденток ту, о которой мечтает. Он занял третье место.

Бороться за первое место на сцене остались Ирис и парень, исполнявший танец со змеей. Я переживала за Пегаса, ему была важна победа, не зря же столько занимался общественной деятельностью. Ирис стоял в праздничном камзоле изумрудного цвета с кружевными вставками, его волосы немного отрасли и были забраны в хвост, но на лицо все равно спадало несколько непослушных прядей. Он не подавал виду, но я чувствовала его волнение.

— И звание Мистер Филориум получает, — ведущий выдержал паузу, — Ирис Велэй.

Зал громко зааплодировал, и я в том числе. Ирис расплылся в улыбке, принял награду в виде хрустального листа на подставке и произнес речь, благодаря всех и каждого.

После оглашения результатов голосования, победитель должен был выбрать свою спутницу, надев на ее голову корону из серебряных листиков. На сцену пригласили претенденток, в число которых входила и я. Когда проходила мимо Ириса, он посмотрел на меня с восхищенной улыбкой.

Не думала, что наше примирение будет носить такой триумфальный характер, но сейчас была готова к этому. Впервые стояла на сцене и спокойно воспринимала, что сотни глаз устремлены на меня. Несмотря на то, что рядом стояли другие девушки, чувствовала себя единственной, потому что Ирис смотрел только на меня.

— Я буду называть по одной девушке, кому предстоит покинуть сцену, — озвучил правила своей игры Ирис. Мне стало немного неловко за его эгоистичное поведение, ведь для участниц публичный отказ может стать ударом, но я осталась стоять.

Постепенно наши женские ряды уменьшались, и из пятнадцати претенденток Ирис оставил двух: меня и, конечно, Урсулу. Еще несколько минут назад я поняла, к чему все идет. Этот наглец специально устроил все так, чтобы преподать мне урок. Мне стало противно от его спектакля.

Я стояла в растерянности и злости, придумывая, как уйти. Не отыскав выхода лучше, просто не стала дожидаться решения самовлюбленного Мистера Филориума и покинула сцену.

— Моей спутницей становится Кассандра Лайн! — крикнул мне вслед Ирис, — Кассандра, вернись, пожалуйста, на сцену!

Но я уже пробиралась сквозь толпу, чье внимание теперь стало мне ненавистно. Никогда в жизни больше не совершу ничего хорошего по отношению к парню! Все они эгоистичные грубияны, не думающие о чувствах девушек.

Мистер Филориум быстро меня нагнал, пытаясь остановить, хватая за руку.

— Да, брось, Кэсси, это же просто шутка. Ты же знала, что я выберу тебя, — пытался достучаться до меня Пегас.

Я остановилась и повернулась к юноше, прожигая его гневным взглядом. Полуэльф смотрел на меня с улыбкой и попытался надеть на голову корону, которую я мигом сшибла на землю.

— Я не буду гоняться за тобой, Ирис, — сказала я.

— Я гонялся за тобой всю осень. Да здравствует разнообразие!

— Иди к черту, Нарцисс, — прошипела я.

— Значит, мы вернулись к истокам. Прекрасно, — усмехнулся циник, и я еле сдержалась, чтобы его не ударить, и просто ушла.

Этим же вечером в мою комнату доставили корзинки с фиалками, так Ирис пытался извиниться. Однажды я рассказала ему, как мы с мамой любили ухаживать за этими растениями, и наглец решил использовать мое трогательное воспоминание, чтобы обелить себя.

— Я бы его простила. Конечно, поступок не сахар, но такие моменты будоражат отношения. Смотри, сколько эмоций теперь в тебе бурлит! — как всегда, Антария вставала не на мою сторону.

— Такие эмоциональные всплески со временем надоедают, хочется чувствовать себя в уюте и безопасности, — высказала свое мнение Блэр.

— Что-то не заметно, чтобы вы с Роландом движетесь к уюту, между вами, как плясали искры, так и продолжают, — заметила Антария.

— Сейчас я вообще не хочу думать о противном Нарциссе. Надеюсь, отвлекусь на работе, — вздохнула я.

Сделать это не получилось, потому что за своим любимым столиком меня уже ждал злополучный Пегас. Мне не хотелось с ним разговаривать, и я делала вид, что не замечаю его. Тогда невыносимый паршивец стал превращать блюда на моем подносе в другие, и я не могла спокойно обслуживать посетителей.

— Прекрати это делать! — приказала я парню.

— Прекращу, когда поговоришь со мной, — озвучил условия Ирис.

С раздраженным вздохом я опустилась на стул напротив него. Молодой человек смотрел с нежностью, от чего сердце бешено заколотилось, но старалась сохранять хладнокровный вид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению