Провальные каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Элла Савицкая cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провальные каникулы | Автор книги - Элла Савицкая

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Уверенно встретив темноту его глаз, я демонстративно пригнулась, выныривая из — под его руки, отвернулась и пошла к выходу в зал, у прохода, обернувшись:

— Тебе не повезло, serpiente («гад» — перевод с исп.), и придется помучиться еще две недели, а потом наклеишь пластырь, и будешь с болью его отдирать, вспоминая о той занозе, которая не вылезла из — под кожи, пока не нагноила там чертову ноющую рану прямо на твоей заднице! — Развернулась, и вышла в зал с бешено колотящимся сердцем. Думаешь, можешь зажать в углу и припугнуть одними своими черными глазами и огромной фигурой? Не дождешься! Мне нужны деньги, и это единственное место, в котором я могу заработать и не тревожить родителей! А ты потерпишь! Король Ла Перлы, чтоб тебя!

Глава 6

Уже на следующий день мы с Эльвирой отправились в полицию Сан — Хуана, чтобы подать заявление об утерянном паспорте. После пяти дней заточения я, наконец, почувствовала себя свободной и смогла снова искренне радоваться нахождению в Пуэрто-Рико. Все же начинаешь ценить что — то только после того, как тебя в этом ограничат.

Несмотря на то, что мне придется работать через день, я смогу накопить денег на сувениры для близких и на какие — никакие траты на себя любимую. То, что я справляюсь сама, без помощи родителей, вселяет веру в то, что и в Америке я справлюсь с любыми неприятностями. И пусть идут в лес и Мартинес, который хотел изначально испортить мне отпуск, и Андрес, с которым я вчера весь вечер и словом не обмолвилась после нашего любезного диалога. К слову сказать, Марко загружал меня приготовлением коктейлей на его сменах, чтобы я быстрее запомнила процессы приготовления и справлялась сама, когда его нет. За это короткое время он стал мне хорошим помощником, за что я была искренне благодарна, да и Пабло часто оказывался в ресторане, даже когда Марко отсутствовал. Он и вчера заскочил на полчаса, чтобы проверить «домашнее задание», которое задал мне на днях. А именно научиться на глаз отмерять определенное количество алкоголя, что я пока делать не научилась. Ну проблема у меня с глазомером. Кто — то готовить не умеет, кто — то рисовать, а я отмерять на глаз жидкость. А вообще, если честно, я даже блинчики жарю всегда с рецептом под рукой, хоть не меняю его уже три года, с тех пор как мама научила меня их жарить. Ну не могу я на глаз насыпать верное количество муки и сахара. Не дано мне это, видать. Так что мерная рюмка — мое всё! Без неё я даже самый простой коктейль превращу в огуречный настой.

В полиции заявление у меня приняли без проблем. Говорят, что утеря документов не редкость в их местности, но когда узнали, что кража произошла в Ла Перле, как — то насторожились и, перешептываясь, зашли в кабинет капитана полиции, попросив нас подождать несколько минут. Эля только отмахнулась, мол, ничего странного. Само название «Ла Перла» вызывает у полиции такую реакцию.

Через пару минут дверь открылась, и мужчина с сединой на висках, сдержанно улыбнувшись, пригласил меня внутрь. Скорее всего, это и был капитан. Я потащила за собой подругу, но он вежливо указал ей на стулья возле его кабинета, на одном из которых скалился в наручниках лысый парень, с пирсингом в носу и на бровях.

— Сеньорита Богданова, — полицейский прочел мою фамилию с заявления, и сел за стол, сложив руки в замок. — Меня зовут капитан Гарсиа. Расскажите пожалуйста, как вы оказались в Ла Перле?

— Я приехала сюда в отпуск к подруге, — не раздумывая ответила я, пока садилась напротив него.

— Именно в Ла Перлу, или подруга живет в Сан Хуане, а туда вы отправились на прогулку?

— Нет, подруга живет в Ла Перле. На Калле Августин О’Апонте.

— Понятно, — цокнул языком капитан, что — то обдумывая. — А скажите, сеньорита Богданова, вы не заметили там ничего… странного? — он слегка наклонился вперед, и даже понизил голос почти до шепота, тем самым придавая какой — то таинственности нашему разговору.

— Например? — не поняла я.

— Ну, скажем, чего — то незаконного. — его бровь выгнулась, намекая на то, что я сама должна догадаться к чему он ведет. Но я не понимала. Конечно, можно было бы ему рассказать о ресторане, в котором промышляют с кражами сумок, но у меня нет ни доказательств, ни желания, вдруг они захотят нагрянуть с проверкой. А это чревато для меня потерей работы. Если же упомянуть о том, что меня несколько раз хотели изнасиловать, то личного супермена ко мне все — равно никто не приставит.

— Нет, ничего. Обычный район с обычными людьми. Не всегда вежливыми, но ведь это не преступление. — Развела руками, улыбнувшись ему. Полицейский понимающе кивнул головой, и снова на несколько секунд ушел в себя перед тем, как вынуть из ящика стола визитку и протянуть её мне.

— У меня к вам просьба, сеньорита, если вы вдруг заметите что — то подозрительное или незаконное, позвоните пожалуйста немедля.

— Хорошо, — легко согласилась я. Засунула визитку в задний карман шорт и встала, уверенная в том, что она мне никогда не пригодится. Капитан поднялся из-за стола, и вежливо проводил меня до двери.

— Я буду ждать! — прозвучало так, будто был уверен в неизбежности моего звонка.

Мне выдали временное удостоверение личности, и я, будучи снова человеком «с бумажкой», потащила Элю в кафе. Выпив по безалкогольному мохито и стрескав два, а моя пампушка четыре пирожных, развалились на стульях под тентом, довольно потирая животы.

— Я сейчас лопну, — констатировала я. Пирожные здесь были не только очень сытными, а и довольно — таки крупными по размеру. Одно заварное можно было приравнять к двум таким же московским.

— А я бы еще два в себя запихнула. Причем налегке, — потянув из трубочки последние капли коктейля с характерным звуком, Эля подняла стакан и потрясла им в воздухе. — Ну козлы. Льда больше, чем спрайта.

— А ты как хотела? — рассмеялась я. — Бизнес. Я теперь если клиент хамит или пытается руки распускать тоже льда кладу почти на весь стакан.

— Лучше бы плюнула туда ему, — фыркнула Эля, закатив глаза. — Лед — то сожрать можно, а так моральное удовлетворение хоть получишь.

— Это надо меня уже окончательно вывести, чтобы я до такого дошла. Вот Андрес это делает лучше всех. Может ему как-нибудь и преподнесу бокал виски с сюрпризом. — Я мечтательно потерла ладошки, яростно желая воплотить этом план в реальность, хоть и зная, что всё — равно никогда этого не сделаю.

— Я смотрю, он тебя выводит даже больше, чем сучка Лола. — Эля потянулась к моему стакану, покушаясь на сокровенный коктейль. Я тут же шлепнула её по загребущей руке.

— Эй, это мой лед. Жуй свой.

Подруга равнодушно пожала плечами и полезла рукой в свой стакан. Выудив оттуда кубик льда, положила его в рот, и блаженно улыбнулась.

— Вкушно, кштати.

— Дуреха. — Вот кто еще может есть лед из коктейля? Только она! — По поводу Лолы… Она меня вообще не выводит. Побесила изначально, а сейчас я просто понимаю, что с тупого человека и спрос небольшой. Она ведь как пробка от бутылки. Стукни по макушке и раздастся характерный приглушенный щелчок, означающий пустоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению