Искусство войны - читать онлайн книгу. Автор: Сунь-Цзы cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусство войны | Автор книги - Сунь-Цзы

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

… Сначала тщательно изучи, потом действуй

… гибель воинов. Сделай ясными награды и наказания…

… некоторые умирают, защищая могилы предков…

… некоторые умирают от питья и пищи…

… некоторые умирают от заразных болезней, некоторые умирают…

Глава тринадцатая


Поддержание боевого духа

Глава посвящена значению морального духа воинов (вообще говоря, очень высоко ценившегося в китайской стратегии) и приемам воздействия на него. Очень характерно для китайской традиции стремление определить как бы типовые состояния боевого духа – стремление, часто кажущееся западному читателю забавным педантизмом, но в действительности опирающееся на богатый опыт и тщательные размышления, а потому имеющее бесспорную практическую ценность.

Сунь-цзы сказал:

«Когда собирают воинов и создают из них большое войско, [важно воодушевить воинов]. Когда войско находится в походе, важно поддерживать в нем порядок и высокий дух. Когда подходишь к месту сражения и сближаешься с неприятелем, важно укрепить дух воинов. Когда назначен день битвы, важно вселить в воинов непреклонную решимость сражаться. А перед началом сражения важно поддержать в воинах боевой дух».

… и устрашить воинов всей армии, дабы воодушевить их. Командующий отдает приказ… и этот приказ служит тому, чтобы поднять их дух. Командующий приказывает… короткую боевую одежду, дабы придать решимости воинам и укрепить их дух. Командующий приказывает выдать каждому воину еды на три дня, и люди государства делают…, чтобы вселить в воинов непреклонную решимость сражаться. Командующий созывает своих охранников и объявляет им: «Питье и еда не…» чтобы поддержать в воинах боевой дух.Глава четырнадцатая


Командование

Название главы, записанное на обороте первой планки, гласит буквально: «Единство (единый принцип?) в (распределении) должностей». По содержанию же эта глава разделяется как бы на две части. В первой, небольшой по объему и выглядящей скорее как вступление, излагаются принципы комплектования армии и присвоения воинских званий, включая оценку заслуг воинов. Вторая часть содержит на редкость подробный перечень тактических приемов, обусловленных той или иной обстановкой. Большинство этих приемов говорят сами за себя. Публикаторы текста отмечают также, что в примыкающих к этой главе планках с плохо сохранившимся текстом часто встречаются выражения, сходные с присутствующими в ее тексте. Есть основания полагать, что знак «один» означает не «единый принцип» организации войска, а первую часть или первый вариант главы. Т. Клири переводит заголовок как «служебные должности» (official posts). О. Каная трактует его как «единое в командовании» (или в порядке должностей).

Сунь-цзы сказал:

«Когда расставляешь по местам воинов, направляешь действия войск и собираешь подразделения, то, определяя звания воинов, делай так, чтобы каждый занимал подобающее ему положение. Для каждого звания должны быть свои знаки отличия, место каждого определяется его повышением или понижением в должности. При построении войск нужно учитывать заслуги каждого воина. Набирая отряды, нужно принимать во внимание, откуда воины родом, и назначать командирами тех, кто имеет власть у себя на родине.

Недоразумения устраняй, подавая сигналы флагами на колесницах, приказы отдавай посредством гонгов и барабанов. Чтобы воины держали строй, приказывай шагать след в след. Приказ о том, чтобы встать лагерем, отдавай посредством сигнальных костров.

Преследуй противника, не ломая общего строя. Изменяй построение, чтобы избежать разброда в войсках.

Занимай позиции на возвышенности, забрасывая противника стрелами и снарядами, используй «построение облаком». Окружая противника, используй построение «извилистая река».

Чтобы захватить передовой отряд неприятеля, прегради ему дорогу, а когда он будет на грани поражения, окружай его.

Идя на помощь, привлеки в союзники сильное царство.


В ближнем бою воодушевляй воинов барабанным боем.

Применяй тяжелое вооружение, когда противостоишь большому скоплению сил противника. Применяй легкое вооружение, когда противостоишь рассеянным силам противника.

Для нападения на укрепленный пункт используй передвижные осадные башни.

На ровной местности применяй «построение квадратом». Атакуя позиции неприятеля на возвышенности, применяй «построение шилом». На пересеченной местности применяй «построение кругом».

Отступая в ближнем бою, выставляй вперед лучших воинов. Против хорошо построенного войска используй построение «квадрат с крыльями». В условиях более рассеянного боя действуй способом смыкающегося «птичьего клюва».

Будучи окружен на неровной местности, ищи выход, просачиваясь в тыл неприятеля. На травянистой и песчаной почве из окружения нужно выходить, прорываясь напрямую.

Выиграв войну, оставляй войска в полевых условиях, дабы государство по-прежнему находилось в боевой готовности.

… В густых зарослях передвигайся, петляя. Чтобы облегчить себе путь, когда воины устали, двигайся строем «дикого гуся». В опасных местах используй разом все виды оружия. Отступая, прячься в зарослях.

Обходя гору или лес, используй обходные пути и передвигайся рывками. Идя в поход на город, двигайся по удобным водным путям.

Организовывай ночное отступление, используя писаные приказы. О ночной тревоге оповещай с помощью сигнальных огней.

Отбирай способных воинов на роль тайных осведомителей в стане неприятеля. Размещай воинов с оружием для ближнего боя там, где должен проехать обоз неприятеля.

Припасы для огневой атаки доставляй на телегах.

Воинов с короткими мечами нужно ставить в построение «шило».

Когда воинов мало, нужно смешивать разные виды вооружения. Смешение разных видов оружия позволяет избежать окружения.

Восполняя разрывы в рядах и соединяя отдельные части в единую цепь, можно укрепить боевые порядки.

Распадаясь, подобно облаку, и действуя рассеянным строем, можно отразить внезапное нападение.

Действуя подобно вихрю, вздымающему пыль, можно воспользоваться неопределенностью положения.

Постоянно прячась и применяя обманные маневры, можно заставить неприятеля вступить в бой.

Делая позицию извилистой, словно дракон, и расставляя воинов в засадах, можно воевать в горах…

Действие по правилам – лучший способ воевать днем. Внезапное нападение – лучший способ воевать ночью.

Заставить неприятеля переправиться через реку для того, чтобы вступить в бой – лучший способ воевать, располагая малым числом воинов.

Посредством развевающихся флагов можно сбить с толку неприятеля. Посредством следующих друг за другом колесниц можно преследовать отступающего противника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению