Абсолютный доступ - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Абсолютный доступ | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Но она не забылась.

Более того, до правительства США дошли куда более мрачные слухи. Похоже, что Траск вышел из леса не с пустыми руками.

Скрытый среди образцов – как единственное ядро пшеницы среди плевел – существовал подлинный ботанический джекпот. Редкий, еще не классифицированный цветок из семейства орхидей, чей органический нейротоксин был в сто раз опаснее зарина.

Кстати, про джекпот.

Траску хватило ума понять и по достоинству оценить свое открытие. Он проанализировал и очистил токсин в частной лаборатории, за что выложил немалую сумму из собственного кармана. Он мог себе это позволить, неплохо заработав на книжной сделке и выступлениях на телевидении. Отчасти мистификатор вроде Финеаса Барнума [4], отчасти монстр, на прошлой неделе Траск тайно выставил свое открытие на аукцион, разместив результаты химического анализа токсина и его потенциал, и даже сопроводил их демонстрационным видео комнаты с несколькими шимпанзе в клетках, вокруг которых клубился желтый пар. Сначала у несчастных животных началось кровотечение из носа и глаз, после чего они стали задыхаться и падать замертво. Рекламный ролик привлек внимание террористических организаций по всему миру и не ускользнул от внимания американских спецслужб. Старый работодатель Малоуна, руководство группы «Магеллан», получил от Белого дома задание сорвать продажу и заполучить образец.

Малоун допустил ошибку, когда на прошлой неделе в непринужденной беседе со своей старой знакомой, Стефани Нелл, случайно обмолвился о том, что они с Кассиопеей отправляются в Бразилию.

– Продажа состоится в Манаусе, – сказала Стефани вчера по телефону.

Это место было ему знакомо.

– Траск там со съемочной группой канала «Дискавери», на борту роскошного речного лайнера. Они путешествуют по бразильской сельве, снимают телефильм о трех годах, проведенных им в джунглях. Но его истинная цель – продать очищенный образец. Мы должны отнять его у Траска, а вы в данный момент к нему ближе всего.

– Я вышел в отставку. Но я постараюсь. Вот только как я узнаю, то ли я нашел? – уточнил Коттон.

– Образец хранится в маленьких флаконах, в металлическом футляре размером с колоду карт.

– Как я понимаю, вы хотите, чтобы я сделал это один?

– Желательно. Это высший уровень секретности. Скажите Кассиопее, что отлучитесь всего на несколько дней.

Кассиопее это не понравилось, но она поняла условие Стефани. «Позвони, если я вдруг тебе понадоблюсь», – были ее последние слова, когда он уезжал в аэропорт…

Затащив охранника внутрь каюты, Коттон закрыл за собой дверь и щелкнул задвижкой.

Теперь можно взяться за поиск этих чертовых флаконов.

Тишину нарушило легкое движение.

Он обернулся: в тусклом свете стояла фигура с пистолетом в руке.

Траска здесь точно нет. Он в столовой. Малоун на всякий случай еще раз это проверил, прежде чем оглушить часового.

Тогда кто же это?

Держа в руке отобранный у охранника пистолет, он нацелил его на незнакомца.

– Я не стал бы этого делать, – произнес хрипловатый голос с легкой техасской гнусавинкой.

Коттон узнал этот голос.

– Черт, да это же Грей Пирс!

* * *

Продолжая целиться в незваного гостя, Грей узнал протяжный южный акцент.

– Коттон Малоун! Какими судьбами? Занесло сюда из прошлого?

В тусклом свете он оглядел бывшего агента. На вид лет сорок пять. В хорошей физической форме. Светло-каштановые волосы лишь слегка тронуты сединой. Пирс знал, что Малоун вышел в отставку и обосновался в Копенгагене, где владеет книжным магазином. Пару лет назад Грей даже навещал его там. Поговаривали, что Малоун иногда подрабатывает на своего бывшего босса, Стефани Нелл. Он был одним из первых двенадцати агентов секретной группы «Магеллан», но предпочел раннюю отставку. Грей знал про это подразделение. Узкоспециализированное. Выполняло задания Министерства юстиции. Подотчетно лишь генеральному прокурору и президенту США.

Он опустил пистолет.

– Как раз то, что нам нужно, гребаный адвокат.

– Что примерно так же плохо, как участие в этом деле мистера Волшебника, – парировал Малоун, также опуская пистолет.

Грей понял намек. Отряд «Сигма», на который он работал, был частью УППОНИР, Управления перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ при Министерстве обороны США. «Сигма» представляла собой секретную группу бывших солдат спецназа, прошедших переподготовку по научным дисциплинам и служивших полевыми оперативниками. Но если «Сигма» в основном занималась наукой и крайне редко углублялась в историю, то группа «Магеллан» устраняла глобальные угрозы, чьи корни уходили в прошлое, но при этом были далеки от науки.

– Дай угадаю, – сказал он Малоуну. – Тебе известно про нейротоксин Траска?

– Я здесь для того, чтобы его добыть.

– Похоже, налицо межведомственная неспособность обмениваться информаций. Тренеры отправили на поле сразу двух защитников.

– Ничего нового. Как ты смотришь на то, что я вернусь в Буэнос-Айрес, а ты займешься этим делом один?

Грей уловил истинный смысл этого предложения.

– У тебя там девушка?

– Она самая.

В следующий миг теплоход содрогнулся от взрыва, прогрохотавшего на стороне кормы. Судно качнулось и вздыбилось, отбросив их обоих к стене. Грей налетел на Малоуна, ударился обо что-то твердое, но сумел удержать в руке пистолет. Грохот взрыва стих, но ему на смену, разносясь по всему кораблю, принеслись истошные крики пассажиров.

Речной лайнер накренился на правый борт.

– Такое впечатление, будто кто-то вывел наше корыто из строя, – сказал Малоун, когда оба они восстановили равновесие.

– Похоже на то.

Судно продолжало крениться, заваливаясь на правый борт, – свидетельство того, что трюм набирает воду. Сквозь балконную дверь было видно, как в небо поднимается столб черного дыма.

Что-то горело.

За дверью каюты раздался топот ног. Затем грохнул выстрел, сбивший дверную задвижку. Дверь распахнулась. Грей и Малоун повернули пистолеты к дымному порогу. Внутрь ввалились двое мужчин в военизированной форме, лица обоих закрыты черными косынками. В руках у одного был дробовик, у другого – штурмовая винтовка. Грей выстрелил в человека с дробовиком, а Малоун уложил другого.

– А вот это уже интересно, – пробормотал Коттон, когда Пирс быстро выглянул в коридор и подтвердил, что, кроме двух боевиков, там больше никого нет. – Кажется, мы не единственные, кто ищет яд Траска. Ты нашел его?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию