Герцог ре,Сфорц - читать онлайн книгу. Автор: Серг Усов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог ре,Сфорц | Автор книги - Серг Усов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Бригада собиралась через два дня выступить в поход к Гота-Сару, небольшому городку в сорока лигах к северо-востоку, взять его под контроль и удерживать от мятежников, угрожая их тылам, если те решат пойти к Лара-Сару.

— Только мы очень надеемся на вас, госпожа, — обратился к ней Ашер, — Без вас мы город не удержим. Сами понимаете, силы слишком неравны.

Длительное время общения с братом, научило её стараться смотреть на любую проблему нестандартно. То, что предлагали сейчас офицеры бригады было тем, что Олег называл «полной лажей».

А ведь он часто своим офицерам, и тому же Ашеру, не раз говорил: удивил-победил. Уля сама это много раз слышала, наряду и с другими его поучениями, даже и вовсе непонятными, вроде «пуля — дура, штык — молодец». Но, видимо, Олегу, действительно, нужно активней омолаживать военные кадры. Она ему обязательно об этом скажет, когда вернётся в Псков, решила Уля.

Брат часто говорил, что ему не хватает надёжных людей в комендатурах и управах городов. Вот пусть, таких, как Ашер, и назначает — всем хороши. И надёжны, и ответственны, и храбры.

— Я несколько раз слышала, что ключ к господству на востоке Сарской провинции — это крепость Вейнаг, — сказала Уля, — Я ведь правильно поняла? — на её вопрос никто не ответил, все только смотрели на неё внимательно, не понимая, куда она клонит, и ожидая продолжения её слов, — Ну так и надо забрать этот ключ себе, а не размениваться на всякую мелочь, вроде Гота-Сара, — выдала она своё предложение.

В комнате воцарилась тишина. Было отчётливо слышно, как на улице переругивались с кем-то воины, дежурившие на крыльце штаба.

Наконец, возникшую паузу нарушил смех графа ри, Зенда.

— Извините, графиня, — сказал он, — Вы просто не очень понимаете, о чём вы сейчас сказали. Крепость Вейнаг, после такой же пограничной, только на западе, крепости Наров, самое сильное укрепление Винора. Вам просто не приходилось там бывать и видеть высоту её стен и башен. А маги крепости — нет, я нисколько не сомневаюсь в вашем могуществе — но они в состоянии выставить столько слоёв Сфер, что даже вы, с вашей силой, не сможете их все развеять. А штурмовать стены…,- граф развёл руками, не закончив предложение.

Полковник Ашер, несмотря на своё неприязненное отношение к графу, был вынужден его поддержать.

— Госпожа, — с сожалением сказал он, — Как бы сказать, нас очень мало, сильно мало, чтобы штурмовать такую крепость, как Вейнаг. К тому же, если честно, слишком уж тяжёлое и неприспособленное для таких задач у моих бойцов вооружение, — полковник явно был не в своей тарелке из-за того, что ему приходится противоречить обожаемой им графине и поддерживать ри, Зенда, — И это. Идти к крепости придётся по дороге, по которой отступили мятежники. А к ним ведь скоро подкрепление прибудет. Правда, у них нет такой великой магини, как вы, — подсластил он пилюлю, — Поэтому и от ран их солдаты ещё не скоро оправятся.

Уля вздохнула и с сожалением посмотрела на полковника. Графа она проигнорировала.

— Все пленные офицеры мятежников, если мне не изменяет память, утверждают, что маги крепости должны прибыть на усиление полков ополчения. Нет? — иронично улыбнулась она, — А пройти можно ведь и другой дорогой. Неужели такая дорога только одна? Нойм? — обратилась она к капитану егерей.

Что значит косность мышления, Уля теперь увидела воочию. Ведь о том, что маги крепости Вейнаг прибудут на подкрепление полков ополчения, знала не только она. Но вбитая в подсознание мысль о том, что крепость неприступна, во всяком случае для такого небольшого войска, не позволила даже рассмотреть возможность её захвата.

Капитан егерей с сожалением покачал головой.

— Вынужден вас огорчить, графиня, — сказал он, немного растягивая слова, — Но эта дорога, действительно, единственная. Потому что та, что идёт через заболоченную низину, летом не проходима. Там грязи по колено. Даже пешком или на лошадях, мы будем идти по ней не меньше полутора декад, и на выходе с неё нас, наверняка, уже будут поджидать, а Вейнаг, тем более, укрепят. Идти же с обозами — невозможно вообще.

— Ну, это без нас с Мервиным, так бы и было, — сказала Уля улыбнувшись, разулыбавшемуся в ответ, капитану инженерной роты, который уже имел возможность поработать с графиней на строительстве дорог в герцогстве — для инженерных войск это было и тренировкой и полезным делом, — Какое расстояние нужно будет пройти? — спросила она у Нойма.

— Лиг семьдесят, — ответил он.

Выражение лиц всех присутствующих доставило Уле одно удовольствие.

— А ведь может получиться, — вслух произнёс озарившую его мысль полковник.

— Обязательно получится Ашер, — улыбнулась Уля.

Возбуждение, охватившее собравшихся, переросло в бурное обсуждение конкретных планов подготовки похода.

— Товбис, — обратилась графиня к командиру второй баталии, пока командиры первой и третьей делили между собой трофейные телеги, — Того парня, которого я наблюдала в бою на самом острие атаки, ты уже представил полковнику на временного лейтенанта, вместо его погибшего командира? Пришлёшь тогда ко мне этого парня сегодня. Мне герцог дал право накладывать знак Сфорца на офицерские шевроны. До майорских включительно.

— Да, вернее, нет, — замялся майор, — Я сейчас, как раз, после этого совещания, хотел Ковина, так его зовут, представить полковнику. Да, конечно, пришлю. Он заслуживает.

Олег не раз ей говорил, что одних только талантов и достоинств мало, чтобы чего-то добиться. Очень многое в жизни решает протекция. Поэтому ей надо быть очень внимательной, и не лениться следить за тем, чтобы нужных им людей не затирали.

Про то, что, вместо погибшего командира одной из полусотни алебардистов, как раз той самой, которая выстояла под напором многократно превосходящего противника, майор Товбис собирается назначить того сержанта этой полусотни, который больше всего проявлял себя в поставке ему непотребных девок, во время долгих стоянок рядом с поселениями, Уля узнала от Лолиты, которая по мере возможностей, иногда, приглядывалась, и к своему приятелю, и к тому, что вокруг него происходит.

Сейчас Уля просто дала понять майору, что в курсе происходящего. Но он молодец. Сумел выкрутиться.

В армии герцога, присваивать офицерские звания до майора включительно, имели полномочия и командующий армией генерал Чек Пален, и начальник штаба генерал Торм Хорнер, по представлениям командиров полков или бригады. Сами эти командиры, до утверждения их представления, могли присваивать только временные звания. Естественно, что полковников и генералов назначал сам герцог.

На офицерские шевроны Олег стал накладывать магический знак Сфорца, которому он обучил и сестру, одновременно с этим, дав ей полномочия утверждать представления командиров полков.

В каждой баталии, кроме майора — командира баталии, десяти лейтенантов — командиров полусотен, были ещё и два капитана — один, командующий четырьмя полусотнями мечников, и второй, командующий шестью полусотнями алебардистов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению