Герцог ре,Сфорц - читать онлайн книгу. Автор: Серг Усов cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог ре,Сфорц | Автор книги - Серг Усов

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— ………., - ошарашенно сказал Нойм, — только не «пошли», а «побежали», — легко подтолкнул он графиню.

— Вот ещё, — буркнула она, — Да у меня ещё больше половины резерва осталось. Пусть кто попробует догнать.

Но всё же перешла на бег.

Возле городских ворот их встречала целая делегация, во главе с полковником Ашером, который, увидев Улю, громко вознёс славу Семи и злобно посмотрел на Нойма.

Но злость его взгляда была сущей ерундой по сравнению с тем, что увидела Уля в глазах Лолиты.

— Ты вещи собрала уже? — накинулась графиня на свою охранницу, сбивая ту с настроя, — А у вас лошади готовы? — спросила она у Герды с Ушором, — Ну, я, примерно, это и предполагала. Госпожа хочет домой ехать, а ничего ещё не готово. Запорю дряней!

Глава 27

Казалось бы, в лагере мало что изменилось. Грязи, так стало даже больше, из-за шедших непрерывно три дня дождей. Хоть часть больных и выздоравливали, но всё также продолжали сжигать трупы тех, кто выздороветь не смог. Солонина, которой кормили солдат, отдавала душком всё больше, репа и лук совсем догнивали. А стены Лара-Сара стояли неприступными.

Но даже поверхностным взглядом Лекс видел изменившееся настроение своей армии.

Измождённые, грязные солдаты шутили и улыбались, десятники браво приветствовали начальство и грозно рыкали на подчинённых. Ну, а офицеры собирались группками — в десятый, а, скорее, в сотый, раз обсуждали известия полученные половину декады назад и спорили, через сколько дней мятежники начнут переговоры об условиях своей капитуляции.

— Государь, егеря вернулись. Нашли они этот ход, — адъютант Лекса, как обычно, выглядел невыспавшимся, — Говорят, и правда, глубокий был. Поэтому и не видели наши маги, что кто-то в город и из города шляется.

— А ты где опять ночами шлялся? — разозлился на этого безмозглого фанфарона король, — По возвращении в столицу, найду тебе другую должность, — пригрозил он, — А, может, вообще отправлю пехотным полком командовать, полковник.

Звание своего адъютанта Ювера Обатура король не проговорил, а, словно, выплюнул. Хотя сам ведь ему это звание присваивал. Кто же знал, что этот, такой ловкий и почти незаменимый во дворце, офицер, окажется таким бестолковым на войне.

Лекс бы давно от него избавился, но не хотел терять лицо перед своим магом Доратием, который, в своё время, сильно возражал против выдвижения Ювера.

Стоило вспомнить Доратия, как старый наставник уже появился в его поле зрения.

Возвращаться в свой шатёр Лексу не хотелось, но и вести беседу со своим главным советником на улице, тоже не годилось.

— Дойдём до штаба армии. У меня есть пара вопросов к Арту, — дождавшись Доратия, он повернулся к проходу между своим шатром и палаткой адъютанта, но был схвачен за локоть цепкой рукой мага.

— Я бы хотел с вами переговорить, государь, — в присутствии Ювера Доратий был официален.

Пришлось возвращаться в свой шатёр, крикнув Уле Второй, чтобы выматывалась оттуда.

Издеваться над рабыней и угрожать ей, что отдаст на забаву солдатам, Лекс перестал. Но не потому, что, наконец-то, пожалел её, и не потому, даже, что сейчас некем было её заменить для ухода за порядком, а потому, что, после получения известий о том, что графиня ри, Шотел преподнесла ему Сарскую провинцию, да и весь восток королевства в подарок, просто так, мимоходом, поселило в его душе какую-то апатию.

Что бы там ни написал ри, Зенд, но и король, и Доратий, да и остальные члены Совета, все понимали, кому они обязаны столь ошеломляющими успехами.

Лекс чувствовал себя униженным. Получалось, что это не он снисходит с высоты своего положения блистательного короля до вчерашней простолюдинки, оказывая ей лестное внимание, а Уля, мимоходом спасшая неудачливого, стоявшего на грани позорного поражения от взбунтовавшейся черни, монарха, может смотреть на него сверху вниз.

Для самолюбивого Лекса это было серьёзным ударом. Иногда, разумеется не публично, он злился на ту помощь, которую получил от графини ри, Шотел.

— Лекс, твоя идея со штурмом идиотская, — прямо заявил Доратий, когда они остались вдвоём в королевском шатре, — Ты что, не видишь, в каком состоянии сейчас армия?

— В отличном настроении, если ты не заметил, — огрызнулся Лекс, — И жрёт мои деньги с огромной скоростью. А присланные мне войска и дружины вассалов, уже обобрали всю округу. Ты не слышал жалобы наших местных союзников, что их крепостные и сервы уже корни копают и древесную кору в помол добавляют. А ещё только осень. Надо заканчивать всё быстрее. Поэтому, штурм. Я так желаю.

Королевское упрямство не повлияло на мага.

— Я понимаю, что движет тобой, когда ты не хочешь простой сдачи города на твою милость, — Доратий, не дождавшись, пока Лекс догадается предложить ему сесть, сам уселся в одно из двух кресел, находившихся в шатре, — К сожалению, это понимаю не только я.

Короля разозлили не слова Доратия, а то, что маг, действительно, был прав. Лексу не хотелось, чтобы Лара-Сар оказался таким же подарком от Ули, как и Вейнаг.

А так и получится. Ведь всем понятно, что перекрытие поставок продовольствия в город, под завязку набитый беженцами — мятежниками со всей провинции, вместе с их семьями, не успевший создать необходимые запасы, это уже решило его судьбу.

К тому же, с учётом того, что и военную помощь из Саарона, а вполне возможно, что и из Тарка, на которую, как уже стало понятно, рассчитывали мятежники, они теперь точно не получат — Вейнаг запер двери в королевство, у Лара-Сара не осталось никаких шансов выиграть в противостоянии.

— И сколько нам ждать? Доратий, я понимаю, что в городе сейчас плохо и станет ещё хуже. Но и у нас что? Намного ли лучше? Новые обозы увязли в грязи возле Тойнба. Ты видел, чем питаются солдаты?

— Ри, Паснеру, ведь, не я вопросы снабжения доверил? Кажется, я тебя от этого отговаривал. Нет? Не злись. Сейчас уже поздно что-то исправлять, — вздохнул маг, — Ты, главное, когда верёшься в столицу, не забудь сделать правильные выводы. И кадровые, и касаемые того, чтобы, хоть иногда, слушать своего старого наставника.

Лекс смутился. Он ведь, и правда, особенно, в последний год, всё реже стал прислушиваться к советам Доратия. Но сдаваться не хотел.

— Если мы возьмём город штурмом, то мы другие условия сможем поставить. Вернее, условие одно — полная покорность.

— «Если», Лекс, «если», — опять возмутился маг, — А если не возьмём? Ты думаешь, защитники города настолько деморализованы, что сломаются быстро? Подумай головой, мой мальчик. Каким бы ни было их настроение, они будут биться до последнего. Там их семьи. На что способна озверевшая от крови и потерь солдатня, они прекрасно знают. Не жди от них трусости. А чем и кем ты собрался штурмовать? Тебе, прежде, надо было бы, хотя бы, полки переформировать. У тебя количествоиспособных встать в строй полков сейчас, совершенно разное. Где-то, четверть больных и умерших, где-то — почти половина. В третьем пехотном, вообще, три четверти личного состава влёжку лежит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению