Мальчик, который знал всё - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Форестер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальчик, который знал всё | Автор книги - Виктория Форестер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Слушая её ласковый голос, Конрад понемногу пришёл в себя и успокоился.

– Никто ничего плохого тебе не сделает, – продолжала Пайпер. – Твоё плечо заживает, ни о чём не волнуйся и не переживай. Всё хорошо, правда. Ты в безопасности. Успокойся.

Белый дом, отец, незнакомец с пистолетом в руке – всё это начинало исчезать из памяти Конрада, таять, словно утренний туман, уносимый ветром.

«До чего же странно», – подумал Конрад, впервые обратив внимание на комнату, в которой он находился. Её стены и пол были сделаны из удивительного камня, словно пронизанного волнами, движение которых уловил и запечатлел какой-то великий мастер. Потолок комнаты был усыпан крупными, окружёнными мягким радужным свечением кристаллами. В дальней стене комнаты имелся арочный проход, ведущий на балкон, – сквозь него Конрад увидел краешек водопада и покрытую пышной зеленью долину.

Пайпер тоже была одета как-то странно – то ли в какую-то накидку, то ли в халат из совершенно невесомой, словно ветерок, ткани, мягкими, лёгкими складками спускавшейся чуть ниже колен. Пайпер внимательно, наморщив лоб, наблюдала за Конрадом.

– Нет, это… – Конрад стремительно перебирал в голове различные варианты. Голос у него охрип после долгого молчания. – Это не больница. И тот мужчина… – Конрад сглотнул, глаза его широко, удивлённо открылись, и он сделал окончательный вывод. – Д. оказался прав. Это то самое место, о котором он говорил.

– Да, и оно называется Ксантия. Ах, Конрад, если бы ты только знал, как здесь хорошо, как красиво!

– А мой отец?

– Мы пришли сюда вслед за ним.

– Видели его здесь? – Конрад провёл рукой по волосам.

– Нет, – покачала головой Пайпер. – Я, как только убедилась, что с тобой всё будет в порядке, начала узнавать о нём, но никто не понимает, о ком я спрашиваю. Говорят, что мы с тобой здесь единственные чужаки.

– Чужаки?

– Так они называют всех, кто не из Ксантии. Мы единственные чужаки, которых сюда допустили.

– А где Д.?

Пайпер тяжело вздохнула и, виновато потупившись, ответила:

– Они не позволили ему пойти с нами. Мне пришлось оставить его… там.

– Но почему? – Конрад сам удивился тому, как сильно он расстроился, что Д. нет здесь с ними.

– Д. не приглашали. Только нас.

Конрад задумался, с интересом глядя по сторонам.

– Пошли, – стала торопить его Пайпер. Ей не терпелось удивить Конрада, а ещё сильнее хотелось сменить тему беседы. – Такое сейчас увидишь, такое!

Пайпер повела Конрада на балкон, откуда он впервые смог увидеть весь город, врезавшийся в склон горы. Всего там было четыре яруса, нависавших над большим плато, а посередине ярусы прорезал по вертикали величественный водопад, спадавший в озеро, вода из которого переливалась в протекавшую по долине реку.

Воздух был напоён ароматом цветов, и, куда бы ни взглянул Конрад, каждый уголок этого райского места был по-своему красив, по-своему прекрасен. Разбегались в разные стороны изящные каменные арочные проходы, увитые сочными зелёными стеблями с растущими на них бледно-лиловыми цветками, в мельчайшей водяной пыли над водопадом играла радуга.

– Фантастика, правда? – не уставала восхищаться Пайпер. – И представь себе, за всё время никто ни разу не приставал ко мне с дурацкими математическими задачками. Красота!

– Как давно я здесь?

– Два дня. Когда тебя привезли сюда, ты был скорее того… мёртв, чем жив. Но Ирго, здешний целитель, сделал всё-всё, что только смог. Конечно, Ирго понятия не имел, как следует лечить раны от пуль, и, быть может, ему далеко-далече до нашего Джаспера, но он сделал всё как надо. Скажи, как тебе водопад? Блеск, правда? По-моему, он ещё круче, чем его описывал Д. – Пайпер повернулась, чтобы оценить реакцию Конрада, и была разочарована, увидев его отстранённое лицо. – В чём дело?

– Когда я разговаривал с моим отцом перед самым… тем, что случилось, он был другим. Он изменился, причём очень сильно, – задумчиво сказал Конрад, погрузившись в воспоминания. – И он говорил о Тёмном.

Но Пайпер мало интересовали воспоминания Конрада о Харрингтоне.

– Тебе нужно отдохнуть, – сказала она.

– Нет, мне нужно найти своего отца и поговорить с ним.

– Конрад… – Пайпер тяжело сглотнула, собираясь с духом. – Послушай, Конрад, твой отец… Он мог не выжить.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что он был ранен прямёхонько в сердце. – Пайпер знала, о чём говорит, она сама видела, как пуля попала в грудь Харрингтону, после чего президент замертво рухнул на крышу. – Это всё случилось прямо у меня на глазах.

– Значит, ты видела, как мой отец бросился, чтобы спасти меня, – взволнованно ответил ей Конрад. – Ты видела, что если бы не он, то я… сейчас был бы мёртв.

– После того выстрела твой отец ни разу не шелохнулся. Ни разу за всё время, пока мы неслись за ним с Д. – Пайпер почувствовала, что сама начинает волноваться. – Не думаю, что он может быть жив. Не было у него шансов уцелеть.

Повисло долгое, тяжёлое молчание, после чего Пайпер заговорила вновь.

– Я что хочу сказать, – негромко начала она, меньше всего желая превращать их разговор в словесную перепалку, – ведь он никогда не был по-настоящему твоим отцом. Да-да, быть может, в последние несколько минут что-то там у вас случилось. Но на фоне всего, что было раньше и длилось столько лет… Мой тебе совет: забудь о нём, Конрад. Тебе так будет легче. Лучше.

– Не верю, – с горечью ответил Конрад. – Мой отец жив, и я найду его. А если ты не готова мне в этом помочь, то не надо. Лети куда хочешь, я и один справлюсь.

Расслышав в голосе Конрада глубокую печаль, смешанную с гневом и болью, Пайпер впервые рассмотрела тёмные круги у него под глазами, морщины на лбу, резкие складки в уголках губ.

– Мы с тобой одна команда, Конрад, и ты это знаешь, – сказала она. – Мы будем вместе искать твоего отца, и я, как всегда, стану прикрывать твою спину.

Конрад сделал глубокий, очень долгий выдох, словно освобождаясь от гнева и отчаяния.

– Хорошо, – кивнул он. – В таком случае начинаем поиски прямо сейчас. Немедленно.

Но к этому моменту боль в его раненом плече сделалась такой дикой, такой невыносимой, что Конрад вдруг обмяк и начал терять сознание. Пайпер подхватила его, довела до кровати, помогла лечь.

– Ты ещё слабенький, как жеребёнок, – сказала она. – Отдыхай давай, сил набирайся.

Конрад, собственно, и не сопротивлялся. Он устроился удобнее, свернулся клубочком и закрыл глаза. Следующие двадцать четыре часа он так и проспал на одном боку, ни разу даже не перевернувшись, и всё это время Пайпер сидела рядом, ни на шаг не отходя от его постели.

27

На рассвете Конрада подняло с кровати пение. Выйдя на балкон, он нашёл там Пайпер: поджав колени к груди, она сидела и смотрела вниз, на долину. Конрад проследил за её взглядом и увидел стоящего на краю обрыва седого старика. Тот поднял руки навстречу восходящему солнцу и пел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию