Скарлетт и Вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Джули Сайкс cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скарлетт и Вспышка | Автор книги - Джули Сайкс

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Две её подружки, прежде чем последовать за ней, укоризненно посмотрели на Скарлетт.

– Скарлетт, пожалуйста, не трать зря воду, – попросила Лейла, выходя из стойла Танцора. – Что станет с нашими единорогами, если озеро замёрзнет больше чем на несколько дней? Ты что, хочешь, чтобы они заболели?

Озабоченное выражение лица Лейлы заставило Скарлетт вспыхнуть. Она и вообще не слишком умела сохранять серьёзность, а уж как весело было досадить зазнайке Валентине! Но само собой, ей не хотелось подвергать риску единорогов, и особенно – милую Вспышку.

– Больно много ты беспокоишься по пустякам, – сказала она Лейле, но после этого зачерпнула совсем немного питьевой воды и несла её до стойла крайне осторожно, чтобы не пролить ни единой капли.

* * *

В тот вечер в гостиной для учеников только и было разговоров, что об озере: а вдруг оно замёрзнет, а что тогда произойдёт…

– Нас всех могут отправить по домам, – предположила Оливия, с беспокойством глядя вокруг зелёными глазами.

– Да не замёрзнет оно, – отмахнулась Изабель, отогревая ладони над горящими поленьями. – Вы все тревожитесь из-за ерунды. Это разве холод?!

– Здесь-то не холодно, – возразила Ава. Тёмные волосы, подстриженные в каре, обрамляли её лицо. – Но на улице настоящий мороз. Учителя очень волнуются. Я недавно слышала, как мисс Неттлс разговаривала сама с собой – бормотала что-то насчёт заклинаний и озера, но, когда увидела меня, за молчала.

– Очень странно, – заметила София.

– Да не особо, – возразила Скарлетт. – Мисс Неттлс всё время что-то бормочет себе под нос. Чудачка она. А с озером ничего плохого не случится.


Скарлетт и Вспышка

Девочка искренне надеялась, что так и будет, – ведь Вспышка подошла совсем близко к тому, чтобы проявить свой дар: когда они гнались за Изабель и Тучкой к конюшне, из-под копыт единорога опять летели искры. Она улыбнулась сама себе, представив, как в один прекрасный день просто взлетит в воздух и будет парить над головами всех остальных. Да уж, способность летать – это самая прекрасная магия!

Глава 4

На следующий день было воскресенье, и ученикам разрешалось поваляться в постели лишний часок, так что Скарлетт не слишком обрадовалась, когда Лейла разбудила всех в обычное время, распахнув занавески и встревоженно воскликнув:

– О нет! Посмотрите на озеро!

Сонная Скарлетт выбралась из тёплой кровати и вместе с остальными поплелась к окну, дрожа от холода.

Лейла подняла окно, чтобы все могли выглянуть наружу, и с крыши обрушился толстый слой снега.


Скарлетт и Вспышка

– Брр, – Скарлетт заколотило, в лицо ударил поток морозного воздуха.

Она с силой опустила окно.

– Но озеро! – вскрикнула Лейла.

– Вы только гляньте! – ахнула Скарлетт. – Оно совершенно замёрзло!

Поверхность озера была гладкой как стекло, с застывшими внутри разноцветными завитками. Даже фонтан обернулся хрустальной скульптурой – радужная вода замёрзла в причудливых спиралях, разбросав по зеркальной поверхности капли застывшей воды.

– Это так красиво, – выдохнула Скарлетт, восхищённо разглядывая сверкающую картину.

– Это катастрофа, – сказала, побледнев, Лейла. – Я немедленно пойду проведать Танцора. Счастье какое, что мы вчера набрали воды, – продолжила она, натягивая бриджи для верховой езды, – хватит на несколько дней, если не разбазаривать её, – и она бросила на Скарлетт полный упрёка взгляд.

Скарлетт почувствовала себя виноватой, но тут же задвинула это ощущение подальше. Лейла делает из мухи слона. Ей бы надо немножко попроще ко всему относиться. Подумаешь, озеро замёрзло! Всё будет нормально через несколько дней.

Скарлетт оделась и направилась к конюшням под хлопьями падающего снега. Поравнявшись с озером, она замедлила шаг. Снег ложился на поверхность, укрывая её, словно сахарная глазурь, – пирожное, только слой потолще. В воображении Скарлетт уже строила ледяную хижину и играла в снежки. Ну что плохого в том, что эти манящие перспективы приводят её в восторг? Заморозок ведь долго не продлится, так почему бы не воспользоваться случаем и не повеселиться как следует? Она поспешила к конюшням, а под ногами скрипел снег.

Вспышка пребывала в игривом настроении и с самого прихода хозяйки не переставала щекотать её красно-золотым хвостом.

– Перестань, – хихикала Скарлетт. – Я хочу рассказать тебе про озеро.

Вспышка встала смирно и натянула серьёзную мину:

– Я слушаю.

– Оно за… а-а-а-а! Вспышка! Перестань! – Скарлетт повалилась от смеха, когда дева-единорог скорчила глуповатую гримасу.

– Ну рассказывай. Я точно слушаю, – сказала она, приняв серьёзный вид, но, едва девочка заговорила, опять принялась щекотать её хвостом.

– Там снег и озеро замёрзло! – прокричала Скарлетт, хватая её за хвост.

Это привлекло внимание Вспышки. Она отпрянула и уставилась на хозяйку широко распахнутыми глазами.

– Я знаю, это может быть ужасно, – продолжила Скарлетт, – но ведь вам пока есть что пить. Мы запасли порядочно воды. Спорим, холод скоро закончится? Так что надо воспользоваться моментом. Как насчёт поиграть в с нег у?

– Звучит классно, – охотно отозвалась Вспышка.

Большинство ребят решили остаться в тёплых стойлах, заплетая единорогам гривы, делая браслетики и болтая о большом заморозке. Даже Иза бель не захотела выходить на холод, согласившись на соревнование с Оливией и Софией – кто вплетёт в хвост единорогу больше ленточек. Скарлетт со Вспышкой пробрались к двери через толпу оживлённо болтающих учеников, которые обменивались цветными ленточками и склянками с блестящей полировкой для копыт.

Оказавшись снаружи, Вспышка принялась выдыхать облачка пара, пока Скарлетт усаживалась ей на спину.

– Смотри! – фыркнула она. – Я огнедышащий дракон!

– Я тоже! – пропыхтела девочка, сложив губы так, чтобы облачко пара вылетело в виде белоснежных колец. – Снега полно, хватит, чтобы построить и́глу [1] или слепить единорога!

– Давай сначала в снежки!

Вспышка помчалась по снегу, высоко поднимая копыта. Повернув прочь от озера, она направилась к полям и лесу.

– Быстрее! – подгоняла Скарлетт.

Вспышка всхрапнула, увеличивая скорость; её хвост и грива развевались по ветру. Холодный ветер щипал Скарлетт щёки и сдувал волосы на лицо. Она смахнула их с глаз и, когда они подъехали к лесу, выкрикнула:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию