Язык чар - читать онлайн книгу. Автор: Сара Пэйнтер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Язык чар | Автор книги - Сара Пэйнтер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Составишь нам компанию?

Гвен с любопытством наблюдала за Брайаном, который, словно оглоушенный, сидел за угловым столиком. Разыгравшаяся в кафе сцена произвела впечатление. Кто бы подумал, что серая мышка Мэрилин способна на такое? Конечно, ее вряд ли обрадовала бы реакция Брайана, но в любом случае заклинание было сильное.

Гарри тоже поднялся.

– Пойду-ка я да возьму кусочек торта, пока кто-нибудь не додумался повторить этот нырок.

– Гвен? – Кэм все еще стоял у свободного стула.

Конечно, обычный жест вежливости, но она еще не пришла в себя после случившегося, а потому приняла приглашение.

Кэм взглянул на Брайана.

– Парень определенно не в себе. Интересно, что такое на него нашло.

Гвен напряглась. Кэм слишком близко подобрался к правде, и она занервничала.

– Ты хорошо знаешь Брайана? Как думаешь, может, стоит пригласить к нам?

– Господи, конечно же нет. Он захочет получить бесплатную юридическую консультацию. Так всегда и бывает.

От нее не укрылась прозвучавшая в его голосе горечь.

– Ты такой циник.

– Тебе не понять.

Гарри вернулся к столику с бумажным пакетом, облизывая на ходу пальцы.

– Мне пора идти.

Кэм посмотрел на часы.

– Еще только половина третьего.

– Как скор на остроту законника ум. – Гарри загадочно улыбнулся. – У меня секретная миссия. – Он повернулся к Гвен: – Приятно было встретиться. Постарайся развлечь нашего орла правосудия. Он такой сварливый, когда устает.

– Я тут ни при чем. – Гвен подняла руки. В этот самый момент Брайан поднялся и неуверенной походкой направился к прилавку. Подойдя ближе, он повернул к служебной двери.

– Нет-нет, – пробормотал Кэм, вставая. – Это плохая идея.

Гвен поспешила за Брайаном и, прежде чем он достиг цели, поймала его за руку.

– Здравствуйте, мистер Диксон. Вы не…

Брайан стряхнул ее руку и двинулся дальше. Что было в каком-то смысле к лучшему, потому что Гвен понятия не имела, как закончить предложение. С другой стороны, попытка Брайана завести знакомство с мистером Конателло могла вызвать у последнего понятное недовольство.

– Брайан! – Подоспевший на помощь Кэм схватил его за другую руку, но с гораздо большим успехом. Брайан исполнил балетный поворот в сторону Гвен, но Кэм удержал его, крепко взяв за плечи. Постороннему могло показаться, что Брайан пьян. Но Гвен знала – это чары.

– Давайте прогуляемся! – предложила Гвен.

– Идем, приятель, – поддержал ее Кэм. – По-моему, тебе стоит проветриться.

Он повел Брайана к выходу. Одна из туристок, привстав, сочувственно похлопала Брайана по плечу.

– Не отчаивайся, милый.

Моросящий дождик сменился градом, и Брайан попытался оказать сопротивление.

– Мне нужно к ней, – пробормотал он.

– Что дальше? – спросил Кэм, обращаясь к Гвен.

– Ему надо протрезветь. – Вообще-то, Брайана нужно было освободить от чар, но делиться этой информацией с Кэмом Гвен не собиралась.

– Не думаю, что дело только в алкоголе, – сказал Кэм, всматриваясь в лицо Брайана.

Гвен постаралась не выказать удивления.

– Хорошо бы увести его отсюда.

– В больницу? Пусть осмотрят. Что, если это нервный срыв?

– Он просто расстроен. И влюблен. – А еще кто-то жег вербену.

Брайан заморгал.

– Влюблен!

– Ох, – вздохнул Кэм и снова взял Брайана за плечо. – Ну же, приятель, давай пройдемся.

Они прошли совсем немного, а волосы уже облепили лицо Гвен, и серая куртка потемнела от дождя. Кэм тоже промок и впервые за время после ее возращения выглядел помятым.

На углу улицы, возле магазина игрушек, они остановились. Дождь перемежался колючим мелким градом, и Гвен все еще не придумала, как избавиться от Кэма. Но даже если бы он ушел, одной с Брайаном ей не справиться. Как заставить его принять лекарство? И сработает ли оно? Просто возьми и сделай.

– Постой, – сказала она, и Кэм остановил упирающегося Брайана.

Гвен затащила мужчин под козырек над входом в магазин.

– Извини. – Она облизала щеки Брайана: сначала левую, потом правую. Странно, но Брайан, вопреки ожиданиям, как будто и не удивился.

– Это еще что такое? – в ужасе спросил Кэм.

Солгать? К несчастью, ничего убедительного на ум не пришло. К тому же тринадцать лет назад она сама наломала дров с Кэмом. Ну и что, если он сейчас сочтет ее сумасшедшей?

– Проверяю. Хочу убедиться, что он под чарами.

– Что?

Гвен привстала на цыпочки и облизала Брайану лоб – вдоль и поперек. На языке остался вкус мыла, что облегчало дело.

– Перестань его облизывать! – раздраженно потребовал Кэм.

– Соль, – констатировала Гвен, вытирая салфеткой рот. – На него наложили заклятие. Заколдовали. Называй как хочешь.

– Соль может быть от того, что он потеет. – Кэм говорил медленно и спокойно, как будто обращался к ребенку с охотничьим ножом.

Гвен пропустила реплику мимо ушей.

– О’кей, Брайан. А теперь мне нужно, чтобы ты положил это под язык. И пусть оно растворится, хорошо.

Брайан повернул голову и посмотрел в сторону «Доброго пекаря».

– Отпусти меня к ней. Я сам знаю, что делать. – Он умоляюще заглянул ей в глаза. – Все же ясно.

– Я и не сомневаюсь. Открой рот пошире.

Брайан послушно открыл рот, и Гвен положила ему под язык ломтик сушеного лимона.

Он поморщился.

– Фу…

– Не выплевывай, – предупредила Гвен, но было уже поздно.

– Поможешь? – Она взглянула на Кэма. – Придержи ему челюсть. Ты же давал таблетку собаке.

– У меня нет собаки. И вообще, что это такое?

– Кусочек сушеного лимона с солью. – От матери Гвен узнала много полезного и, самое главное, научилась всегда быть готовой к худшему. Снимающие заклинание лимонные дольки она носила с собой с пятнадцати лет вместе с огарком свечи, нитью и пером. Как какая-нибудь чокнутая герл-гайд.

– И что именно он должен сделать?

– Снять заклятие.

– Ну да, конечно.

– Открой рот, Брайан.

Брайан выглядел чуточку лучше.

– Со мной что-то не то, – пожаловался он.

– Это поможет, – заверила его Гвен.

– Обещаешь?

– Обещаю. – Она дала ему дольку, и Брайан послушно положил ее под язык. В следующий момент плечи его содрогнулись, лицо исказила гримаса, но лимон остался на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению